Panasonic HDCHS80EC Przewodnik Szybki Start

Przeglądaj online lub pobierz Przewodnik Szybki Start dla Kamery Panasonic HDCHS80EC. Panasonic HDCHS80EC Guía de inicio rápido [en] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 28
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
30
VQT3J22 (SPA)
Acerca de la batería
EMC Compatibilidad eléctrica y
magnética
Este símbolo (CE) se encuentra en la placa
indicadora.
Utilice solamente los accesorios
recomendados.
Siempre use un mini cable original
Panasonic HDMI (RP-CDHM15,
RP-CDHM30; opcional).
Placa de identificación de los
productos
Información para su seguridad
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS
O DAÑOS EN EL PRODUCTO,
NO EXPONGA ESTE APARATO A LA
LLUVIA, A LA HUMEDAD, A
GOTEOS O A SALPICADURAS Y NO
COLOQUE RECIPIENTES CON
LÍQUIDO, COMO FLOREROS,
ENCIMA DEL APARATO.
UTILICE SOLO LOS ACCESORIOS
RECOMENDADOS.
NO QUITE LA CARCASA (O LA PARTE
TRASERA); EN EL INTERIOR NO HAY
PIEZAS QUE PUEDA REPARAR EL
USUARIO. SOLICITE LAS
REPARACIONES AL PERSONAL DE
SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO.
¡ATENCIÓN!
NO INSTALE NI COLOQUE LA
CÁMARA EN UNA REPISA PARA
LIBROS, UN MUEBLE EMPOTRADO U
OTRO ESPACIO CERRADO.
ASEGÚRESE DE QUE EL
DISPOSITIVO ESTÉ BIEN VENTILADO.
PARA EVITAR DESCARGAS
ELÉCTRICAS Y REDUCIR EL RIESGO
DE INCENDIO POR
RECALENTAMIENTO, ASEGÚRESE
DE NO OBSTRUIR LAS ABERTURAS
DE VENTILACIÓN CON CORTINAS Y
OTROS MATERIALES.
NO OBSTRUYA LAS REJILLAS DE
VENTILACIÓN DE LA UNIDAD CON
PERIÓDICOS, MANTELES, CORTINAS
Y ELEMENTOS SIMILARES.
NO COLOQUE FUENTES DE LLAMAS,
COMO VELAS ENCENDIDAS, SOBRE
EL DISPOSITIVO.
TIRE LAS BATERÍAS SIGUIENDO LAS
NORMAS PARA LA PROTECCIÓN
DEL MEDIO AMBIENTE.
La toma de corriente debe instalarse
cerca del equipo y debe estar al alcance.
El enchufe de la red del cable de
suministro de alimentación tiene que ser
fácil de utilizar.
Para desconectar completamente este
aparato de la red de alimentación de CA,
desconecte el enchufe del cable de
suministro de la alimentación del
receptáculo de CA.
Advertencia
Riesgo de fuego, explosión y
quemaduras. No desmonte, caliente a
más de 60 oC ni incinere.
PRECAUCIÓN
Existe peligro de explosión si la batería
se sustituye de forma incorrecta.
Sustitúyala solamente por una pila del
mismo tipo o de un tipo equivalente
recomendado por el fabricante. Deseche
las baterías usadas siguiendo las
instrucciones del fabricante.
Producto Ubicación
Videocámara de
alta definición
Porta batería
Adaptador de CA Parte inferior
HDCSD80&TM80&HS80EC-VQT3J22_spa.book 30 ページ 2011年1月6日 木曜日 午前10時10分
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Podsumowanie treści

Strona 1 - Información para su seguridad

30VQT3J22 (SPA)∫ Acerca de la batería∫ EMC Compatibilidad eléctrica y magnéticaEste símbolo (CE) se encuentra en la placa indicadora.Utilice solamente

Strona 2

39(SPA) VQT3J22≥ Estos tiempos son aproximados.≥ El tiempo de carga indicado sirve para cuando la batería se haya agotado totalmente. El tiempo de car

Strona 3

40VQT3J22 (SPA)El dispositivo puede grabar fotografías o películas en una tarjeta SD, memoria integrada o disco duro. Para grabar en una tarjeta SD, l

Strona 4 - Preparación

41(SPA) VQT3J22Insertar/extraer una tarjeta SDCuidado:Verificar que la lámpara de acceso se haya apagado.1 Abra la tapa de la tarjeta SD e introduzca

Strona 5 - Accesorios

42VQT3J22 (SPA)Puede encender y apagar el dispositivo usando el botón de alimentación o abriendo y cerrando el monitor LCD.Encender y apagar el dispos

Strona 6 - Accesorios opcionales

43(SPA) VQT3J22Cambie el modo a grabación o a reproducción.Utilice el selector de modo para cambiar el modo a , o .Puede actuar directamente tocand

Strona 7 - Alimentación

44VQT3J22 (SPA)∫ Acerca de los iconos de funcionamiento///:Estos iconos sirven para cambiar el menú y la página de visualización de miniaturas, para s

Strona 8 - Carga de la batería

45(SPA) VQT3J22Cuando encienda el dispositivo por primera vez, aparecerá un mensaje preguntándole si desea ajustar la fecha y la hora.Seleccione [SÍ]

Strona 9 - ∫ Tiempo de carga/grabación

46VQT3J22 (SPA)La tarjeta, la memoria integrada y el medio HDD se pueden seleccionar de forma separada para grabar las películas o fotografías.1 Cambi

Strona 10 - (SPA) VQT3J22

47(SPA) VQT3J221 Cambie el modo a .2 Abra el monitor LCD.3 Pulse el botón de inicio/parada de grabación para iniciar la grabación.A Cuando comienza a

Strona 11 - Cómo grabar en una tarjeta

48VQT3J22 (SPA)1 Cambie el modo a .2 Toque el icono de selección del modo de reproducción A. (l 44)3Seleccione el [VIDEO/FOTO] que desea reproducir.≥

Strona 12

31(SPA) VQT3J22∫ Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadasEstos símbolos en los productos, emb

Strona 13 - Para apagar la unidad

49(SPA) VQT3J22Ver el vídeo/imágenes en su televisor1 Conecte esta unidad a un TV.A Cable múltiple AV (suministrado)≥ Compruebe que ha insertado las c

Strona 14 - Cómo usar la pantalla táctil

50VQT3J22 (SPA)≥ Toque (lado izquierdo)/ (lado derecho) de en el menú táctil para visualizar . (l 44)1 Toque [MENU].2 Toque el menú superior A.3

Strona 15 - Acerca del menú táctil

51(SPA) VQT3J22Recuerde que si formatea un soporte, se borrarán todos los datos que contiene y no podrá recuperarlos. Guarde los datos importantes en

Strona 16 - Ajuste de la fecha y la hora

52VQT3J22 (SPA)∫ Respete los derechos de autorLa grabación de cintas o discos pregrabados o de otro material publicado o transmitido para otro objeto

Strona 17 - Modo automático inteligente

53(SPA) VQT3J22Videocámara de alta definiciónInformación para su seguridadOtrosEspecificacionesFuente de alimentación: 5,0 V de CC (Cuando se usa el a

Strona 18 - Grabación de fotografía

54VQT3J22 (SPA)Función del estabilizador de imagen:Óptico (estabilizador óptico de imagen híbrido, modo activo, función de bloqueo del estabilizador ó

Strona 19 - 1 Cambie el modo a

55(SPA) VQT3J22∫ PelículasDimensiones:/51,5 mm (L)k59 mm (A)k109 mm (P) (excluyendo las partes de proyecto)60 mm (L)k64 mm (A)k109 mm (P) (excluyendo

Strona 20 - Conecte esta unidad a un TV

56VQT3J22 (SPA)∫ FotografíasAdaptador de CAInformación para su seguridadLas especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.Tamaño de la ima

Strona 21 - Uso de la pantalla de menús

57(SPA) VQT3J22En el CD-ROM suministrado encontrará las “Instrucciones de funcionamiento (formato PDF)” donde puede encontrar información más detallad

Strona 22 - Formateo

32VQT3J22 (SPA)No use esta unidad cerca de transmisores de radio o líneas de alto voltaje.≥ Si graba cerca de transmisores de radio o líneas de alto v

Strona 23 - ∫ Licencias

33(SPA) VQT3J22Información para su seguridad ...30Acessorios ...34PreparaciónAlimentación ...

Strona 24 - Especificaciones

34VQT3J22 (SPA)Examine los accesorios antes de utilizar el dispositivo.Guarde los accesorios fuera del alcance de los niños para evitar que se los tra

Strona 25 - VQT3J22 (SPA)

35(SPA) VQT3J22Es posible que algunos accesorios no estén disponibles en ciertos países.Accesorios opcionalesCargador de la batería (VW-BC10E)Batería

Strona 26 - ∫ Películas

36VQT3J22 (SPA)∫ Acerca de las baterías que puede utilizar en esta cámaraLa batería que se puede usar con esta unidad es VW-VBK180/VW-VBK360.≥La unida

Strona 27 - ∫ Fotografías

37(SPA) VQT3J22Carga de la bateríaEl dispositivo está en condición de espera cuando el adaptador de CA está conectado. El circuito principal está siem

Strona 28 - (en formato PDF)

38VQT3J22 (SPA)Tiempo de carga y tiempo de grabación∫ Tiempo de carga/grabación≥ Temperatura: 25 oC/Humedad: 60%RH (Cuando se usa el adaptador de CA)H

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag