Panasonic PTAE300E Instrukcje Operacyjne

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcje Operacyjne dla Projektory danych Panasonic PTAE300E. Panasonic PTAE200E Operativní instrukce [fr] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 68
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
R
P
C
POWER
LIGHT
INPUT
ENTER
MENU
FREEZE
NORMAL
ASPECT
USER
MEMORY
VOLUME
PICTURE
MODE
SD
MUTE
SD
TIME
MENU
LCD PROJECT
OR
V
I
D
E
O
C
M
P
N
T
COMPONENT
KEYST
ONE
Před uvedením tohoto přístroje do provozu si prosím pečlivě přečtěte tento "Návod k obsluze"
a uložte jej pro případné použití v budoucnu.
LCD Projektor
Návod k obsluze
Číslo modelu: PT-AE300E
PT-AE200E
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Podsumowanie treści

Strona 1 - Návod k obsluze

RPCPOWERLIGHTINPUTENTERMENUFREEZENORMALASPECTUSERMEMORYVOLUMEPICTUREMODESDMUTESDTIMEMENULCD PROJECTORVIDEOCMPNTCOMPONENTKEYSTONEPřed uvedením tohoto p

Strona 2

9PříslušenstvíZkontrolujte, zda jste společně se svým projektorem obdrželi všechno vyobrazené příslušenství.PCPOWERLIGHTINPUTENTERMENUFREEZENORMALASPE

Strona 3 - Vážený zákazníku:

10Poznámky, týkající se správného zacházeníUpozornění, týkající se přenášení projektoruPřed přenášením projektoru nezapomeňte nasadit na objektiv kryt

Strona 4

11atraktivních projekcí. Na čištění projekční plochy nikdy nepoužívejte žádné těkavé látky, a nedo-volte, aby došlo k jejímu znečištění nebo poškození

Strona 5 - Základní ovládání

121 Reproduktor2 Prstenec pro přibližování/vzdalování (Zoom)(stránka 23)3 Prstenec pro zaostřování (Focus)(stránka 23)4 Projekční objektiv5 Vstupy vzd

Strona 6

131 Výstup vzduchu pro ventilaciTento prostor ničím nezakrývejte.VAROVÁNÍNepokládejte ruce nebo jiné předměty do blízkosti výstu-pu vzduchu z projekto

Strona 7

141 Indikátor teploty (TEMP)(stránka 51)Tento indikátor se rozsvítí, jestliže je ve vnitř-ku projektoru zjištěna mimořádně vysokáteplota. Pokud te

Strona 8 - Upozornění

158 Tlačítko volby vstupu (INPUT)(Tlačítko INPUT/VIDEO/COMPONENT/ PC) (stránka 22)9 Tlačítko korekce lichoběžníkového zkreslení(KEYSTONE)(stránky 2

Strona 9

161 Vstupní zdířky AUDIO L-R(stránka 18)2 Vstupní zdířka VIDEO(stránka 18)Tato zdířka se používá pro vstup video-sig-nálů z video zařízení, jako je na

Strona 10 - Příslušenství

17Provozní dosahPokud podržíte dálkový ovladač tak, aby směřo-val přímo na přijímací senzor dálkového ovládá-ní na přední části projektoru, bude

Strona 11

18ZapojeníPoznámky, týkající se zapojení• Před zapojováním si pečlivě přečtěte návody k obsluze příslušných komponentů systému.• Před zahájením zapojo

Strona 13

19 19Příklad zapojení k video zařízení, kompatibilnímu se signály YPBPR (CBCR)POZNÁMKA:• Viz seznam kompatibilních signálů na stránce 61, kde jsou uve

Strona 14 - VAROVÁNÍ

20Příklad zapojení k počítačiPOZNÁMKA:• Je vhodné, jestliže počítač vypnete před vypnutím hlavního vypínače (MAIN POWER) na pro-jektoru.• Viz seznam k

Strona 15 - KEYSTONE

21Uvedení do provozuMetody projekceProjektor může být nastaven tak, aby bylo možno použít některou z následujících čtyř metod pro-jekce. Zvolte takovo

Strona 16

22Zahájení používáníZapnutí přístrojePřed zapnutím napájení projektoru se ujistěte, zda jsou ukončeny veškeré přípravy. (Viz stránky 18 - 21.)PCPOWERL

Strona 17 - <Model PT-AE200E>

23Vypnutí přístroje1 Stiskněte tlačítko POWER. Na obrazovce je zobrazen nápis "POWEROFF".2 Pomocí tlačítek 22 a 33zvolte "OK&q

Strona 18 - Používání dálkového ovladače

24MENUKEYSTONEPICTUREPOSITIONSHUTTERVOLUMELANGUAGEOPTIONSD MENUSELECT ENTER EXIT OPTIONOSD ONNR ONPC PRIORITY

Strona 19 - Zapojení

25 PICTUREPICTURE MODE NORMALCONTRAST 0BRIGHT 0COLOUR 0TINT 0SHARPNESS 0COLOUR TEMP. 0GAMMA ADJUSTMEMOR

Strona 20 - PR (CBCR)

26Průvodce Menu1 Stiskněte tlačítko MENU (nabídka).Zobrazí se okno Hlavního Menu - MAINMENU.2 Stiskněte tlačítka (šipky) 55nebo ∞∞a zvolte polož

Strona 21 - Příklad zapojení k počítači

27Návrat parametrů na výchozí tovární hodnotyStisknete-li tlačítko NORMAL na dálkovém ovla-dači, můžete provést návrat parametrů navýchozí továr

Strona 22 - Uvedení do provozu

Korekce lichoběžníkového zkresleníPokud je buď projektor nebo projekční plocha skloněna, bude promítaný obraz ovlivněn lichoběž-níkovým zkreslením. Pr

Strona 23 - Zahájení používání

2Vážený zákazníku:Tento "Návod k obsluze" poskytuje veškeré potřebné informace, které budete potřebovat při pro-vozu přístroje. Doufáme, že

Strona 24 - Vypnutí přístroje

29Pro model PT-AE200ESvislé lichoběžníkové zkreslení je možno zkorigovat následujícím postupem.1 Použijte tlačítko KEYSTONE pro docílení vyvážených pr

Strona 25 - Zobrazení Menu

Nastavení poměru stran obrazu - ASPECTTento projektor umožňuje provádět změnu poměru stran obrazu tak, aby odpovídal typu vstupníhosignálu. Stisknutím

Strona 26

31ASPECT4:3 Vstupní signál 4:34:3"Stlačený" signál (zobrazení je vodorovněsmrštěno)Vodorovné roztažení promítaného obrazu16:94:3 Vstupní sig

Strona 27 - Průvodce Menu

Volba režimu obrazuMůžete zvolit příslušný režim obrazu pro typ promítaného zobrazení, a to následujícím postupem.(Režim obrazu je rovněž možno zvolit

Strona 28 - BRIGHT 0

Používání funkce závěrkyFunkci závěrky je možno používat pro dočasné vypnutí obrazu a zvuku z projektoru, jestliže nebu-dete projektor krátkou chvíli

Strona 29 - Pro model PT-AE300E

Nastavení obrazuStiskněte tlačítka 55a∞∞pro volbu položky, apak stiskněte tlačítka 22 nebo 33pro změnunebo nastavení této položky.U položek se sloupco

Strona 30 - Pro model PT-AE200E

TINT (BAREVNÝ TÓN)(Pouze signály NTSC/NTSC 4.43/YPBPR/SDCARD)Tímto parametrem se nastavuje barevné podá-ní pleti v obrazu. Stiskněte tlačítko 33, a

Strona 31

Při nastavování černé nebo neutrální oblastiobrazu použijte pro nastavení parametryBRIGHT R nebo BRIGHT B.WHITE BALANCE R/G/B (VYVÁŽENÍ BÍLÉ

Strona 32

Promítání obrázků, kompatibilních se signálem sRGBSignál sRGB představuje mezinárodní normupro reprodukci barev (IEC61966-2-1), ustanove-nou komis

Strona 33 - Volba režimu obrazu

Nastavení polohy obrazuStiskněte tlačítka 55nebo∞∞pro volbu položky,a pak stiskněte tlačítka 22nebo 33pro změnunebo nastavení tohoto parametru.U polož

Strona 34 - Utlumení zvuku

3DŮLEŽITÉ: ZALISOVANÁ ZÁSTRČKA (Pouze Velká Británie)PRO DODRŽENÍ VAŠÍ VLASTNÍ BEZPEČNOSTI SI PROSÍM PEČLIVĚ PŘEČTĚTE NÁSLEDUJÍCÍTEXT.Toto za

Strona 35 - COLOUR (BARVA)

ASPECT (POMĚR STRAN OBRAZU)Viz stránka 30.AUTO SETUP (AUTOMATICKÉ NASTAVENÍ)(pouze PC)Parametry HORIZONTAL POSITION (vodorovnápoloha obrazu), VERTIC

Strona 36 - (barevná teplota)

4:3 H-POS (VODOROVNÁ POLOHA)(pouze pro poměr stran obrazu 4:3)Tento parametr nastavuje vodorovné umístěnípromítaného obrazu, jestliže je nastaven p

Strona 37 - NASTAVENÍ FUNKCE GAMMA

Paměťová karta SD Memory CardCo je paměťová karta SD Memory Card (volitelný doplněk) ?Paměťová karta SD představuje polovodičovou paměť o velikosti 24

Strona 38

Vkládání paměťové karty SD Memory CardZasuňte paměťovou kartu SD tak, aby směřovalasprávným směrem.1 Otevřete kryt slotu karty na boční straně projekt

Strona 39 - Nastavení polohy obrazu

Několik slov o nabídce karty SDData nehybného a pohyblivého obrazu, která je možno ukládat na paměťové karty SD, je možnopřehrávat prostřednictvím nab

Strona 40 - Rozšíření možnosti ovládání

1 Stiskněte tlačítka 55a ∞∞pro volbu položky"PICTURE", a pak stiskněte tlačítko ENTER.• Pokud neexistují žádná obrazová data(nehybný

Strona 41 - FAN CONTROL NORMAL

45PICTURESLIDE SHOWVIDEOSELECT ITEM100SETTINGALL FILEFOLDERUSERPřehrávání jednotlivých nehybných obrázků po jednomFunkce "SLIDE SHOW" umožňu

Strona 42 - Paměťová karta SD Memory Card

461/11100-00011,0,,(D) (E)(C)(A)(B)SETTING1MANUAL MODENEWUSER SETAUTO MODESETTING2REPEATINTERVAL11SETTING (nastavení)USER SET (uživatelské nastavení)P

Strona 43 - Vyjmutí paměťové karty SD

Editace uživatelských parametrůOkno pro editaci uživatelských parametrů(která se zobrazuje, zvolíte-li v průběhu přehrá-vání na předchozí stránce

Strona 44 - SLIDE SHOW

SETTING (nastavení)Tento parametr popisuje, jak nastavit intervalpřehrávání a úhel otočení pro nehybné obrázkyv uživatelských parametrech.1 Pro v

Strona 45 - Přehrávání nehybného obrazu

4ObsahPřípravaDŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . .2Upozornění, týkající se bezpečnosti . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 46

Přehrávání pohybujícího se obrazu1 Stiskněte tlačítka 22a 33pro volbu položky"VIDEO", a pak stiskněte tlačítko ENTER.••Pokud neexistují ž

Strona 47 - SETTING (nastavení)

Chybové displejePři používání paměťové karty SD se mohou někdy zobrazit chyby. Dojde-li k výskytu chyby, zkon-trolujte následující tabulku s popisem c

Strona 48 - 1/11100-00011,0

51IndikátoryNa ovládacím panelu projektoru jsou dva indikátory, které poskytují informace o provozním stavuprojektoru. Tyto indikátory buď svítí nebo

Strona 49

52Indikátor projekční lampy (LAMP)Displej s indikátorySvítí (červeně) Bliká (červeně)Problém Nastal čas provést výmě-nu jednotky lampy.Byla detekována

Strona 50 - PLAY FILE

Postup při čištění1 Stiskněte síťový vypínač MAIN POWER pro vypnutí pro-jektoru, a odpojte síťovou šňůru ze zásuvky ve zdi.Před odpojením síťové na

Strona 51 - Chybové displeje

Výměna jednotky projekční lampyVarováníVýměnu jednotky lampy projektoru by měl vždy provádětkvalifikovaný technik.Před výměnou lampy počkejte ales

Strona 52 - Indikátory

Postup při výměně jednotky lampyPOZNÁMKA:••Pokud provozní životnost lampy přesáhla 2.000 hodin (pokud byl parametr LAMP POWER nasta-ven na hodnotu &qu

Strona 53

5 Nainstalujte kryt jednotky lampy, a pak šroubovákemPhillips bezpečně dotáhněte upevňovací šroubkykrytu jednotky lampy.POZNÁMKA:••Nezapomeňte bez

Strona 54 - Postup při čištění

Předtím, než zavoláte servisDojde-li k poruše projektoru, zkontrolujte ještě předtím, než se obrátíte na servis, následující položky.57Problém Možná p

Strona 55 - Varování

58Problém Možná příčinaDálkový ovladač nepracuje.••Možná, že jsou vybité baterie.••Možná, že jsou baterie chybně nainstalovány. (Viz stránka 17.)••Mez

Strona 56

5Upozornění, týkající se bezpečnostiVAROVÁNÍPokud se vyskytne nějaký problém (jako je například žádný obraz nebo zvuk), nebo pokud zaregistrujete, že

Strona 57

Technické údajeZdroj napájení: 100 V - 240 V střídavých, 50/60 HzPříkon (odběr): 180 W (v pohotovostním stavu Standby (neběží-li ventilátor):Přibližn

Strona 58 - Předtím, než zavoláte servis

COMPONENT IN:Y: 1,0 V [š-š], 75 OhmůPB,PR (CB,CR): 0,7 V [š-š], 75 OhmůVstup DVI-D IN (pouze model PT-AE300E): Jednolinkový, DVI-D, 24-kolíkůVstup AV1

Strona 59

PřílohaSeznam kompatibilních signálů61720 x 480i 15.734 59.940 A A Video/S-Video720 x 576i 15.625 50.000 AA A Video/S-Video/AV1720 x 480i 15.734 59.94

Strona 60 - Technické údaje

Zapojení vodičů konektoru••Na následujícím schématu je uvedeno zapojení jednotlivých signálů pro vstupní konektor S-VIDEO společně s jejich

Strona 61

63••Zapojení PINů vstupního konektoru DVI-D je následující (rozhraní s konektorem TMDS na osob-ním počítači)#*3:2+Vnější pohledČíslo PINu Signál1 T.M.

Strona 62 - Seznam kompatibilních signálů

Norma DCFTento projektor je schopen přehrávat pouze obrazové soubory, které odpovídají normě DCF. Speci-fikace DCF předpokládá splnění následující

Strona 63 - Zapojení vodičů konektoru

Metody pro výpočet rozměrů projekceNásledující metody vám umožňují vypočítávat rozměry, jako je například úhlopříčka projekční plo-chy a vzdálenosti p

Strona 64

Uznání obchodních značek••Logo SD je obchodní značka.••VGA a XGA jsou obchodními známkami společnosti International Business Machines Corporation.••Ma

Strona 65 - Norma DCF

Více informací získáte na adrese:Panasonic Czech Republic, s.r.o.Křižíkova 237/36A186 00 Praha 8obchodní oddělení: 02-21 71 91 61technická podpora: 0

Strona 66 - 65.4(2 9/16)

6Neprovádějte žádné činnosti, které by mohly mít za následek poškození síťové napájecí šňůry nebo zástrčky.• Zabraňte poškození síťové napájecí šňůry,

Strona 67 - Uznání obchodních značek

7Výměnu lampy projektoru by měl vždy provádět kvalifikovaný technik.• Uvnitř jednotky lampy je vysoký tlak. Může snadno dojít k jejímu poškození, jest

Strona 68

8Nepůsobte na tento projektor svou vahou.• Mohli byste upadnout, nebo by mohlo dojít k poškození projektoru, což by mohlo mít za násle-dek poranění.•

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag