MAGYAR Kezelési utasításDLP™ projektorTípusszám: PT-D5600ELWPT-D5600ELWPT-DW5000ELPT-DW5000EL Mielőtt használatba venné a készüléket, kérjük, olvass
A részegységek neve és funkciója 10 ⑳ Távirányító-vezeték csatlakozó (16. oldal) A vezetékes kimeneti csatlakozó használatához kösse össze a távirán
11 MAGYAR A projektor eleje és oldalsó része ① Hálózati csatlakozó aljzat (AC IN) (22. oldal) Ide kell csatlakoztatni a projektorhoz mellékelt há-l
A részegységek neve és funkciója 12 A projektor hátulnézete Kezelőszervek a hátulsó panelen ① Szellőzőnyílások ② Lámpaegység fedél A lámpaegység le
13 MAGYAR Oldalt elhelyezett csatlakozók ① VIDEO IN (Bemenet) csatlakozó (21. oldal) Ezen a bemeneten keresztül lehet videojeleket csatlakoztatni (
A távirányító használata 14 A szárazelemek behelyezése Amikor behelyezi a szárazelemeket a távirányító elemtartó rekeszébe, ellenőrizze a helyes pol
15 MAGYAR A projektor azonosító (ID) számának beállítása a távvezérléshez Mindegyik projektor saját azonosító (ID) számmal rendelkezik, és a vezérl
A távirányító használata A projektor elhelyezése 16 A vezetékes távirányító használata Amikor a rendszerben több projektort használ, kapcsolja össz
17 MAGYAR Vetítési távolságok a vetítőlencsékkel Az alábbi táblázatban felsorolt vetítési távolságok a PT-D5600E (tartozék lencsével), a PT-D5600EL
A projektor elhelyezése 18 • PT-D5600E, PTD5600EL Képernyő képméretarány 16:9 Egység : m (SD : hüvelyk) Opcionális lencsék Standard zoom lencs
19 MAGYAR A különböző lencsetípusok vetítési távolságok kiszámítási formulái • PT-D5600E, PTD5600EL Képernyő képméretarány 4:3 Vetítési távolság
Tisztelt Vásárló! 2 Kérjük, figyelmesen olvassa el a biztonsági és kezelési óvintézkedésekre vonatkozó előírásokat. Az alábbiakban megadott garanciáli
Csatlakoztatások 20 Tanácsok a telepítéshez • Olvassa el figyelmesen mindegyik video-/audiokészülékének használati útmutatóját, mielőtt csatlakozta
21 MAGYAR Csatlakoztatás AV készülékekhez – példa • Amikor videomagnót csatlakoztat, okvetlen használja a beépített időalap-korrektort (TBC –
Vetítés 22 A projektor táplálásának bekapcsolása Amikor opcionális lencsét használ, a projektor táplálásának bekapcsolása előtt helyezze be a vetí
23 MAGYAR A projektor táplálásának kikapcsolása ① Nyomja le a POWER OFF „ ” (Táplálás Ki) gombot. ② A ◄ illetve a ► gomb segítségével válassza ki
Az (opcionális) vetítőlencse behelyezése és eltávolítása A vetítőlencse beállítása 24 A vetítőlencse behelyezése ① Tolja be a vetítőlencsét oly mód
Automata beállítás (AUTO SETUP) 25 MAGYAR Az automata beállítás funkció automatikusan beállítja a felbontást, az órajel fázist és a kép helyzetét, ha
A képernyőn megjelenő menük 26 A menü képernyők szerkezete A menük széleskörűen használhatók a projektor konfigurálásához, beállításához és újrakonf
27 MAGYAR Alapszintű menü műveletek ① Nyomja le a „MENU” (Menü) gombot. Megjelenik a Fő menü (MENU) képernyő. ② Válassza ki (jelölje ki) a kívánt
A kép beállítása 28 • RGB jeleknél • DVI jeleknél • S-VIDEO/VIDEO jeleknél • YPBPR jeleknél PICTURE MODE (Kép üzemmód) A kép üzemmód az alábbi
A helyzet beállítása 29 MAGYAR AI (Képtartalom szerinti lámpa-fényerő szabályozás) A projektor szürkeskála szabályozást hajt végre, hogy alkalmaz
Kedves Panasonic Vásárló: 3 MAGYAR Ez a kezelési útmutató minden lényeges tudnivalót elmond Önnek, amelyre szüksége lehet. Reméljük, segítségére lesz
A helyzet beállítása 30 • Ha olyan képméretarányt választ, amely nem illeszkedik a bemenő jel-forrás képméretarányához, akkor a kivetített kép képmé
Az ADVANCED MENU (Speciális menü) használata 31 MAGYAR DIGITAL CINEMA REALITY (Élethű digitális mozi) (Csak S-Video/Video/YPBPR [480i, 576i] jelekn
Az ADVANCED MENU (Speciális menü) használata A képernyőn megjelenő kijelzések nyelvének megváltoztatása 32 RASTER POSITION (Raszter helyzet) Ha n
Az OPTION 1 (1. opciók) beállítása 33 MAGYAR COLOR CORRECTION (Szín korrekció) OFF (Ki): Standard beállítás. USER (Felhasználói): A hat szín, azaz
Az OPTION 2 (2. opciók) beállítása 34 ID (Azonosító) A projektor rendelkezik az azonosító szám (ID) beál-lítási funkcióval, amely segít a felhaszná
35 MAGYAR RSC232C Ez állítja be a soros csatlakozók kommunikációs paramétereit. A soros csatlakozókra vonatkozó részleteket ol-vassa el „A soros cs
A belső tesztábra megjelenítése A biztonság funkció beállítása 36 A projektor nyolcféle belső tesztábrával rendelkezik a készülék állapotának ellenőr
A hálózat beállítása PC csatlakoztatása 37 MAGYAR A hálózathoz szükséges beállításokat azért kell elvégezni, hogy alkalmazhassa azokat a webbön-gész
A soros csatlakozók használata 38 A projektor oldalt elhelyezett csatlakozó részén található SERIAL (Soros) csatlakozók megfelelnek az RS-232C interfé
A REMOTE 2 (2. távvezérlő) csatlakozó használata 39 MAGYAR Vezérlő parancsok Amikor a projektort egy számítógépről vezérli, az alábbi parancsok ál
Tartalomjegyzék 4 FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK ... 3 Biztonsági óvintézkedések...
A lámpafigyelő kijelzése 40 A projektoron három kijelző található, amelyek a lámpacserére illetve a rendellenes belső hőmérsékletre hívják fel a figye
A légszűrő tisztítása és cseréje 41 MAGYAR Ha a légszűrőben túl sok por gyűlik össze, a képernyő bal alsó sarkában az [AIR FILTER] (Légszűrő) felirat
A lámpaegység cseréje 42 Figyelem! A lámpa cseréjekor hagyja legalább egy órát hűlni, mielőtt megfogná. Tudnivalók a lámpacserével kapcsolatban Húzz
43 MAGYAR A lámpaegység cseréjének lépései • Ha a használati idő túllépte az 1500 órát (a 4000 órát, ha hosszú élettartamú lámpaegységet használ)
A lámpaegység cseréje 44 ⑩ Dugaszolja be a hálózati kábel dugaszát a fali csatlakozó-aljzatba, majd nyomja le a MAIN POWER (Hálózati) kapcsolót. •
A Webböngésző vezérlés használata 45 MAGYAR A hálózati funkciók lehetővé teszik, hogy Ön a projektort egy PC-n lévő webböngészőn keresztül vezérelje.
A Webböngésző vezérlés használata 46 Basic control (Alapszintű beállítások) oldal Először ez az oldal jelenik meg, amikor a projektort egy webböngés
47 MAGYAR Detail control (Részletes beállítások) oldal A Detail control (Részletes beállítások) oldal megjelenítéséhez kattintson a [Projector cont
A Webböngésző vezérlés használata 48 Error information (Hibainformáció) oldal Ha az Állapotinformáció képernyőn az jelenik meg, kattintson rá, hog
49 MAGYAR E-mail set up (E-mail beállítások) oldal Ha probléma lép fel a projektorban vagy a lámpa üzemideje eléri az előre beállított értéket, akk
Biztonsági óvintézkedések 5 MAGYAR FIGYELEM! Ha probléma lép fel (például nincs kép), vagy ha a készülék füstöt illetve szokatlan szagot bocsát ki, az
A Webböngésző vezérlés használata 50 E-mail set up (E-mail beállítások) oldal (folytatás) Válassza ki az E-mail küldés feltételeit. ERROR (Hiba): A
51 MAGYAR POP server set up (POP szerver beállítások) oldal Ezen az oldalon a POP szerver kerül beállításra, amikor a levél átvitelekhez POP hitele
A Webböngésző vezérlés használata 52 Contents of mail sent (Elküldött levél tartalma) • Az alábbiakban látható tartalmú levél kerül elküldésre, ami
53 MAGYAR Network config (Hálózat konfigurálás) oldal Itt adja meg a projektor nevét. Szükség esetén adja meg itt a host nevet, ha például a DHCP
A PJLink protokoll használata 54 A projektor hálózati funkciói kompatibilisek a PJLink Class 1-gyel. Az alábbiakban említett műveletek egy PJLink
Mielőtt a szervizhez fordulna – Mielőtt a szervizhez fordulna, ellenőrizze az alábbiakat. 55 MAGYAR Hibajelenség Ellenőrzések A projektor nem kapcsol
Minőségtanúsítás, műszaki adatok 56 A 2/1984. (III.10.) BkM-IpM sz. együttes rendelet alapján – mint forgalmazó – tanúsítjuk, hogy a Panasonic PT-D560
57 MAGYAR Típusszám PT-D5600E PT-D5600EL PT-DW5000E PT-DW5000EL Interfész portok RGB2 bemenet csatlakozó Video bemenet csatlakozó S-video
A beadható jelek listája 58 Letapogatási frekvencia Üzemmód Felbontás (képpontok számaként)*1 Vízszintes (kHz) Függőleges (kHz) Képpont óra-frekvencia
Méretek 59 MAGYAR Elhelyezési méretek ábra (1. ábra: A méretek arra az esetre vonatkoznak, amikor egyetlen készüléket használ) (2. ábra: A méretek a
Biztonsági óvintézkedések 6 Ne szerelje szét a lámpaegységet. • Ha a lámpa rész összetörik, sérülést okozhat. • A lámpa nagynyomású gázt tartalmaz.
Tájékoztató az elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak ártalmatlanításáról (háztartások) Ha ez a szimbólum szerepel a termékeken és/v
7 MAGYAR Csak az előírt elemeket használja. • Ha nem megfelelő elemeket használ, azok felrobbanhatnak, szivároghatnak, sérülést okozhatnak, illetve
Kezelési óvintézkedések 8 Óvintézkedések a projektor áthelyezésénél Okvetlen ellenőrizze a projektor szállítása, illetve áthelyezése előtt, hogy az
A részegységek neve és funkciója 9 MAGYAR Távirányító < Amikor a ⑲ Üzemmódkiválasztó kap-csoló Projector (Projektor) állásban van > ① Távvezér
Komentarze do niniejszej Instrukcji