Návod k obsluzeProjektor DLPTM Pro komerční použití Před uvedením tohoto projektoru do provozu si prosím přečtěte celý návod k obsluze.
10< Pokud je volič ovládacího režimu ea nastaven do polohy „Projector (Projektor)” >1 Indikátor činnosti dálkového ovladače Tento indikátor bli
1008. Připojte síťový kabel do zásuvky ve zdi a vypínačem „MAIN POWER (Síťový vypínač)” zapněte projektor.Upozornění• Pokud se po přepnutí vypínače „
101Příznaky Možná příčinaProjektor není možno zapnout.• Je síťový kabel správně zapojen do síťové zásuvky?• Není vypínač „MAIN POWER (Síťový vypínač
102Číslo modelu PT-D7700E PT-DW7000ENapájení 220 V – 240 V stříd., 50 Hz/60 HzPříkon 800 W (přibližně 15 W v pohotovostním režimu, pokud neběží ventil
103Konektory rozhraní Vstupní konektor RGB2 Vstupní/výstupní video konektor Vstupní konektor S-video Sériový vstupní/výstupní konektor Vstupní/vý
104<Kompatibilní signály RGB/YPBPR>V následující tabulce jsou uvedeny typy signálů RGB/YPBPR kompatibilní s projektorem.Vstupní signály RGB moho
105<Jednotky: mm>Vnější rozměryZST33795
Více informací získáte na adrese:Panasonic Czech Republic, s.r.o.Thámova 289/13 186 00 Praha 8telefon: +420 236 032 511centrální fax: +420 236 032
11wa Tlačítko „LIGHT (Osvětlení)” (klikací tlačítko es) Při stisknutí tohoto tlačítka se rozsvítí podsvícení tlačítek na dálkovém ovladači. Podsvícen
121 Konektor „AC IN (Síťový vstup)” (viz stránka 33) Zde se připojuje dodávaný síťový kabel. Do tohoto konektoru nepřipojujte žádný jiný kabel.2 Vyp
131 Kryt projekční lampy Projekční lampa je zakrytována.2 Okénko pro příjem signálu dálkového ovladače (zadní) (viz stránka 15) Toto okénko rovněž p
141 Konektor „S-VIDEO IN (Vstup S-Video)” (viz stránky 22 a 23) Vstupní konektor pro signály S-video (4pinový MINI DIN). Tento konektor je kompatibi
15 Vkládání bateriíPři vkládání baterií velikosti AA do prostoru pro baterie v dálkovém ovladači zkontrolujte, zda je jejich polarita správná.1. Ot
16 Nastavení ID čísla projektoru do dálkového ovladačeKaždý projektor má své ID číslo a ID číslo ovládajícího projektoru musí být předem nastaveno d
17Pokud je v systému použito několik hlavních jednotek, propojte tyto jednotky prostřednictvím dodávaného kabelu pro dálkové ovládání, aby bylo možno
18 Nastavení vyrovnávacích nožekPokud není plocha vodorovná, lze pomocí čtyř vyrovnávacích nožek upevněných na spodní straně projektoru nastavit nak
19 Projekční vzdálenost podle typu projekčního objektivu (volitelné příslušenství)Každý typ doplňkového objektivu má různou projekční vzdálenost pro
2tento návod k obsluze poskytuje veškeré informace, které budete potřebovat při provozu přístroje. Doufáme, že vám tento návod pomůže k tomu, abyste z
20 Projekční vzdálenost podle typu projekčního objektivu (volitelné příslušenství) (pokračování)Projekční vzdálenost podle typu projekčního objektiv
21Pokud používáte projektor s projekční plochou, jejíž velikost není uvedena v tomto návodu, zjistěte si úhlopříčku (palce) vaší projekční plochy a vy
22 Před provedením připojení Před provedením připojení si pečlivě přečtěte návod k obsluze připojovaného zařízení. Před připojováním kabelů vypn
23 Příklad připojení VIDEO zařízeníUpozornění• Při připojování videorekordéru nezapomeňte použít typ se zabudovaným korektorem časové základny (TBC)
24 Příklad připojení osobního počítačeUpozornění• Pokud vypnete síťový vypínač projektoru, vypněte rovněž počítač.Poznámky• Technické specifikace sig
25 Příklad připojení voliče signáluPoznámky• Pokud se přepíná a přivádí na vstup „RGB 1 IN (Vstup RGB 1)” několik signálů stejného typu (např. při p
26 Instalace vstupního moduluTypy vstupních modulů (volitelné příslušenství)Připravte si vstupní modul (volitelné příslušenství) kompatibilní se vst
27Postup při instalaciPřed instalací vstupního modulu odpojte síťový kabel.Krytka slotu1 Sejměte krytku slotu.2 Vložte vstupní modul.3 Upevněte vstupn
28 Připojení signálů ke vstupnímu moduluPři instalaci projektoru je třeba připojit signály ke vstupnímu modulu podle typu připojovaného zařízení.Pro
29 Připojení signálů ke vstupnímu modulu SD-SDIVstupní modul SD-SDI (volitelné příslušenství) ET-MD77SD1 (pro 480i/576i)Signál SD-SDI Výstup signálu
3PRO DODRŽENÍ SVÉ VLASTNÍ BEZPEČNOSTI SI PROSÍM PŘEČTĚTE NÁSLEDUJÍCÍ TEXT.Toto zařízení je pro vaši bezpečnost a pohodlí vybaveno lisovanou tříkolíkov
30 Připojení signálů ke vstupnímu modulu HD/SD-SDIVstupní modul HD/SD-SDI (volitelné příslušenství) ET-MD77SD3 (pro HD/SD)Instalace vstupního modulu
31 Připojení signálů ke vstupnímu modulu DVI-DVstupní modul DVI-D (volitelné příslušenství) ET-MD77DV• Přiřazení pinů a názvy signálů vstupního kon
32 Jak nainstalovat projekční objektiv1 Podržte stisknuté tlačítko pro uvolnění krytky projekčního objektivu a krytku vytáhněte.Tlačítko pro uvolněn
33 Zapnutí projektoru1 Připojte k projektoru síťový kabel. (220 V – 240 V stříd., 50 Hz/60 Hz)2 Přepnutím vypínače „MAIN POWER (Síťový vypínač)” do
34 Vypnutí projektoru1 Stiskněte tlačítko „POWER OFF (Vypnutí)”.2 Stisknutím tlačítek nebo vyberte položku „OK” a stiskněte tlačítko „ENTER (P
35Zaostření objektivuZoom objektivuPosunutí objektivu1 Stiskněte tlačítko „LENS (Objektiv)” na dálkovém ovladači nebo ovládacím panelu na hlavní jedno
36 Jak nastavit objektiv při nerovnoměrném zaostřeníPokud není jakákoliv část obrazu správně zaostřena, nastavte objektiv otáčením nastavovacích šro
37Funkce automatického nastavení automaticky nastavuje rozlišení, fázi synchronizace a polohu obrazu, jakmile jsou na vstupu bodově strukturované anal
38Data vstupního signálu nejsou výrobcem zaregistrována, proto je třeba je registrovat. Registrace nových datPokud je na vstupu nový signál, stiskně
396 Stiskněte tlačítko „ENTER (Potvrzení)”.Zobrazí se okno „RENAME (Přejmenování)”.7 Pomocí tlačítek a přesuňte kurzor na požadovaný znak a stisk
4DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ ... 2Upozornění týkající se bezpečnosti ... 5Příslušen
40 Vedlejší paměťProjektor je vybaven funkcí vedlejší paměti pro registraci několika dat nastavení obrazu, i pokud se podle frekvence a zdroje synch
41Indikace na projekční ploše1 Přepínání vstupů / přepínání signálůZobrazuje se název registrovaného signálu ve stavovém okně pro přepínání signálů.2
42Stisknutím tlačítka „FREEZE (Zastavení obrazu)” na dálkovém ovladači můžete přepínat mezi statickým a pohyblivým obrazem.Používání funkce „SHUTTER (
43 Struktura oken menuMenu se používají ve značné míře pro konfiguraci, nastavování nebo změnu nastavení projektoru.Struktura menu je následující:Men
44 Základní ovládání menu na projekční ploše1 Stiskněte tlačítko „MENU”.Na projekční ploše se zobrazí „MAIN MENU (Hlavní menu)”.2 Pomocí tlačítka
451 Stiskněte tlačítko „MENU”.Zobrazí se okno „MAIN MENU (Hlavní menu)”.2 Pomocí tlačítek vyberte menu „PIC-TURE (Obraz)”.3 Stiskněte tlačítko „EN
461 Stiskněte tlačítko „MENU”.Zobrazí se okno „MAIN MENU (Hlavní menu)”.2 Pomocí tlačítek vyberte menu „PICTURE (Obraz)”.3 Stiskněte tlačítko „ENT
471 Stiskněte tlačítko „MENU”.Zobrazí se okno „MAIN MENU (Hlavní menu)”.2 Pomocí tlačítek vyberte menu „PICTURE (Obraz)”.3 Stiskněte tlačítko „ENT
481 Stisknutím tlačítek v menu „PICTURE (Obraz)” vyberte položku „DYNAMIC IRIS (Dynamická clona)”.2 Pomocí tlačítek nastavte položku „DYNAMIC
491 Stiskněte tlačítko „MENU”.Zobrazí se okno „MAIN MENU (Hlavní menu)”.2 Pomocí tlačítek vyberte menu „PICTURE (Obraz)”.3 Stiskněte tlačítko „ENT
5VAROVÁNÍPokud se vyskytne nějaký problém (jako například žádný obraz) nebo pokud zaregistrujete, že z projektoru vychází kouř nebo zápach, vypněte př
50 „Sharpness (Ostrost)” / „Gamma (Gamma korekce)” / „Noise reduction (Redukce šumu)”Postup při nastaveníPoložka Ovládání Nastavení„Sharpness (Ostr
511 Stiskněte tlačítko „MENU”.Zobrazí se okno „MAIN MENU (Hlavní menu)”.2 Pomocí tlačítek vyberte menu „POSITION (Poloha)”.3 Stiskněte tlačítko „E
52 Nastavení velikosti obrazuPostup při nastavení1 Stiskněte tlačítko „MENU”.Zobrazí se okno „MAIN MENU (Hlavní menu)”.2 Pomocí tlačítek vyberte
53Režimy velikosti obrazu• „DEFAULT (Výchozí)”: Obraz je zobrazen bez změny poměru stran.• „THROUGH (Přes)”: Obraz je zobrazen bez změny rozlišení.•
54 Korekce lichoběžníkového zkresleníLichoběžníkové zkreslení je možno zkorigovat pouze podél obou horizontálních okrajů obrazu.Postup při nastavení
55 Funkce „DIGITAL CINEMA REALITY”Při vstupu signálů PAL (nebo SECAM) 576i nebo NTSC 480i můžete zvýšit vertikální rozlišení.Postup při nastaveníPoz
56 Nastavení okrajů obrazuTímto nastavením lze jemně upravit obraz promítaný z videorekordéru nebo jiných zařízení, pokud se v okrajích obrazu vysky
571 Stiskněte tlačítko „MENU”.Zobrazí se okno „MAIN MENU (Hlavní menu)”.2 Pomocí tlačítek vyberte menu „ADVANCED MENU (Rozšířené menu)”.3 Stisknět
581 Stiskněte tlačítko „MENU”.Zobrazí se okno „MAIN MENU (Hlavní menu)”.2 Pomocí tlačítek vyberte menu „ADVANCED MENU (Rozšířené menu)”.3 Stisknět
591 Stiskněte tlačítko „MENU”.Zobrazí se okno „MAIN MENU (Hlavní menu)”.2 Pomocí tlačítek vyberte menu „ADVANCED MENU (Rozšířené menu)”.3 Stisknět
6• Při prasknutí části s projekční lampou může dojít k poranění osob.Nestavte na projektor nádoby s tekutinami.• Pokud by se na skříňku projektoru n
60 Nastavení spojení okrajů obrazu (pokračování)Poznámky• Položka „BRIGHT ADJUST (Nastavení jasu)” umožňuje nastavit úroveň jasu v oblastech, kde se
611 Stiskněte tlačítko „MENU”.Zobrazí se okno „MAIN MENU (Hlavní menu)”.2 Pomocí tlačítek vyberte menu „ADVANCED MENU (Rozšířené menu)”.3 Stisknět
621 Stiskněte tlačítko „MENU”.Zobrazí se okno „MAIN MENU (Hlavní menu)”.2 Pomocí tlačítek vyberte menu „LANGUAGE (Jazyk)”.3 Stiskněte tlačítko „EN
63Stisknutím tlačítka „SYSTEM SELECTOR (Volič systému)” na dálkovém ovladači nebo změnou nastavení v menu (viz stránka 81) můžete provést následující
641 Stiskněte tlačítko „MENU”.Zobrazí se okno „MAIN MENU (Hlavní menu)”.2 Pomocí tlačítek vyberte menu „OPTION (Možnosti)”.3 Stiskněte tlačítko „E
65 Instalační nastaveníPodle způsobu instalace projektoru lze vybrat způsob projekce. Pokud je obraz „vzhůru nohama” nebo zrcadlově obrácený, změňte
66 Výběr projekční lampyDvě interní lampy v projektoru lze použít v režimu „DUAL (Dvě)” nebo „SINGLE (Jedna)” podle potřeb uživatele nebo podmínek p
67 Nastavení konektoru RS232C (postup při nastavování komunikačních parametrů)1 Stiskněte tlačítko „MENU”.Zobrazí se okno „MAIN MENU (Hlavní menu)”.
68 Nastavení vyrovnání barevPři současném použití několika přístrojů umožňuje tento projektor upravit rozdíl v zobrazení barev jednotlivými přístroj
69<Zadání aktuálního jasu a barevných souřadnic>1 Stiskněte tlačítko „MENU”.Zobrazí se okno „MAIN MENU (Hlavní menu)”.2 Pomocí tlačítek vybe
7POWERON OFFRGB1RGB2AUXMENUSTDLENSOSD1472583690NEXTUSERLIGHTID ALLASPECTID SETProjectorComputerNumetricBRIGHTCONTRASTON SCREENSYSTEMSELFUNC1D.ZOOMENTE
70 Nastavení video signáluTato funkce umožňuje uživateli vybrat formát systému signálu podle připojeného zařízení.1 V menu „OPTION (Možnosti)” vyber
71 Výstupní rozlišení (pouze D7700E)Obraz promítaný na projekční plochu (pro signál SXGA) s poměrem stran 5:4 lze zobrazit v rozlišení SXGA.1 Stisk
72 „P IN P (Obraz v obrazu)”Tuto položku použijte pro nastavení parametrů funkce „Picture-In- Picture (Obraz v obrazu)”.Pomocí tlačítek vyberte
73Seznam „P IN P (Obraz v obrazu)” Vedlejší okno Hlavní oknoRGB1 RGB2Vstup VIDEOVstup S-VIDEO„AUX (Vstupní modul)”Vstup RGBVst
74Odesílání z počítače začíná příkazem STX, následuje ID číslo, příkaz, parametr a ETX (odesíláno v tomto pořadí). Parametry přidávejte v souladu s po
75 Příkazy pro ovládáníPro ovládání projektoru z počítače jsou k dispozici následující příkazy:Příkaz Funkce příkazu PoznámkyPON Zapnutí napájeníV p
76Při používání konektoru „REMOTE 2 (Dálkové ovládání 2)” na boční straně projektoru je možno ovládat projektor z ovládacího panelu atd., který je umí
77Projektor disponuje osmi typy interních testovacích vzorů, které slouží pro otestování funkčnosti přístroje.Pro zobrazení interních testovacích vzor
781 Stiskněte tlačítko „MENU”.Zobrazí se okno „MAIN MENU (Hlavní menu)”.2 Pomocí tlačítek vyberte menu „SECURITY (Zabezpečení)”.3 Stiskněte tlačít
79 Změna heslaHeslo je možno změnit. Nastavení textuPod promítaný obraz lze trvale zobrazit nastavený text.1 Pomocí tlačítek vyberte položku „
8 Bezpečnostní upozornění pro přepravu projektoruProjekční objektiv je citlivý na vibrace a nárazy. Při přepra-vě projektoru vždy demontujte objekti
801 Podržte stisknuté tlačítko „MENU” aspoň na 3 sekundy.Pokud je tato funkce vypnutá, zobrazí se nyní indikace na projekční ploše a do hlavního menu
81 Nastavení formátu systémuPostup při nastavení1 Podržte stisknuté tlačítko „MENU” aspoň na 3 sekundy.Pokud je funkce indikace na projekční ploše v
82Vstupní modul (ET-MD77NT, ET-MD77DV, ET-MD77SD1 nebo ET-MD77SD3) dostupný jako volitelné příslušenství nabízí síťovou funkci, díky které lze ovládat
831 Stiskněte tlačítko „MENU”.Zobrazí se okno „MAIN MENU (Hlavní menu)”.2 Pomocí tlačítek vyberte menu „OPTION (Možnosti)”.3 Stiskněte tlačítko „E
84 Úvodní nastavení síťové funkce (pokračování)Položky Funkce Popis„HOSTNAME (Název hostitele)”Zobrazení názvu hostitele a nastaveníPokud je třeba,
85 Ovládání pomocí internetového prohlížeče1 Otevřete internetový prohlížeč ve vašem počítači.2 Do řádku URL zadejte adresu IP projektoru.3 Do pole
86Stránka „Basic control (Základní ovládání)”Tato stránka je první zobrazenou stránkou, pokud je projektor ovládán pomocí internetového prohlížeče.Pro
87Stránka „Detail control (Podrobné ovládání)”Klepněte na položku „[Projector Control] (Ovládání projektoru)” a pak na položku „[Detail control] (Podr
88 Stránka s informacemi o chyběPokud se na stránce se stavovými informacemi zobrazuje , klepněte na tento symbol pro zobrazení podrobností o chybě.„
89Stránka „E-mail setup (Nastavení e-mailu)”Pokud se vyskytne nějaký problém s projektorem nebo jakmile provozní životnost lampy dosáhne nastavené hod
9Projektor je vybaven mnoha konektory a doplňkovým příslušenstvím, které umožňuje rozšíření systému.Všechny konektory na projektoru mají vstup i výstu
90Zadejte e-mailovou adresu, na kterou se má odeslat e-mailová zpráva, pokud se budou používat dvě e-mailové adresy. Nezadávejte nic, pokud se druhá
91Stránka „POP server setup (Nastavení POP serveru)”Na této stránce se nastavuje POP server, pokud je pro přenosy e-mailů vyžadována autentizace POP.K
92Obsah odesílaného e-mailu• Po nastavení e-mailové služby se odešle e-mail s níže uvedeným obsahem.• Pokud dojde k výskytu chyby, odešle se e-mail
93Stránka „Adjust clock (Nastavení hodin)”Klepněte na položku „[Network set up] (Síťová nastavení)” a pak na položku „[Adjust clock] (Nastavení hodin)
94Stránka „Firmware update (Aktualizace firmware)”(Firmware by měl být aktualizován pouze kvalifikovanou osobou s dostatečnými odbornými znalostmi.)Zde
951 Stiskněte tlačítko „MENU”.Zobrazí se okno „MAIN MENU (Hlavní menu)”.2 Pomocí tlačítek vyberte menu „OPTION (Možnosti)”.3 Stiskněte tlačítko „E
96V horní části přední strany hlavní jednotky jsou k dispozici tři indikátory, které informují uživatele o nutnosti výměny lampy a neobvyklé vnitřní t
97Pokud se ve vzduchovém filtru usadí značné množství nečistot, zvýší se teplota uvnitř projektoru a začne blikat indikátor „TEMP (Teplota)”, případně
98Bezpečnostní upozornění pro výměnu pro-jekční lampy Při manipulaci s projekční lampou buďte opatrní. Uvnitř projekční lampy je vysoký tlak. Při n
99 Postup při výměně projekční lampyUpozornění• Jakmile provozní doba projekční lampy dosáhne 1 500 hodin (4 000 hodin při použití projekční lampy s
Komentarze do niniejszej Instrukcji