Panasonic CSMRE12MKE Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Dla domu Panasonic CSMRE12MKE. Panasonic CSMRE12MKE User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
F567913
Operating Instructions
Air Conditioner
Model No.
Indoor Unit Multi Split
Outdoor Unit
CS-MRE7MKE CU-2RE15MBE
CS-MRE9MKE CU-2RE18MBE
CS-MRE12MKE
QUICK GUIDE
QUICK GUIDE
GUIDE RAPIDE
GUIDE RAPIDE
GUÍA RÁPIDA
GUÍA RÁPIDA
KURZANLEITUNG
KURZANLEITUNG
GUIDA RAPIDA
GUIDA RAPIDA
SNELLE GIDS
SNELLE GIDS
ENGLISH
Before operating the unit, read these operating
instructions thoroughly and keep them for future
reference.
FRANÇAIS
Avant d’utiliser l’appareil, lisez ce mode d’emploi
dans son intégralité et conservez-le pour toute
référence ultérieure.
ESPAÑOL
Antes de utilizar la unidad, sírvase leer
atentamente estas instrucciones de
funcionamiento y conservarlas como futuro
elemento de consulta.
DEUTSCH
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen
Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam
durch und bewahren Sie sie für die künftige
Verwendung auf.
ITALIANO
Prima di utilizzare l’unità si prega di leggere
attentamente le istruzioni e di conservare questo
opuscolo per potervi fare riferimento in futuro.
NEDERLANDS
Lees voor u het apparaat gebruikt deze
gebruiksinstructies grondig en bewaar ze voor
toekomstig gebruik.
© Panasonic HA Air-Conditioning (M) Sdn. Bhd. 2010.
Unauthorized copying and distribution is a violation
of law.
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Podsumowanie treści

Strona 1 - Air Conditioner

F567913Operating InstructionsAir Conditioner Model No. Indoor Unit Multi Split Outdoor Unit CS-MRE7MKE CU-2RE15MBE CS-MRE9MKE CU-2RE18MBE CS-

Strona 2

10Multi Split Outdoor Unit(CU-2RE15MBE, CU-2RE18MBE)DEFINITIONMulti air conditioner systems save space by letting you connect multiple indoor units to

Strona 3

ENGLISH11INFORMATIONFOR SEASONAL INSPECTION AFTER EXTENDED NON-USE• Checking of remote control batteries.• No obstruction at air inlet and air outle

Strona 4 - SAFETY PRECAUTIONS

12CONSIGNES DE SÉCURITÉPour éviter des blessures corporelles sur vous-même et sur les autres ou des dégâts matériels, respectez les instructions ci-de

Strona 5

FRANÇAIS13 ATTENTIONATTENTIONUNITÉ INTÉRIEURE ET UNITÉ EXTÉRIEUREAfi n d’éviter des dommages ou de la corrosion sur l’unité, ne nettoyez pas l’unité in

Strona 6 - REMOTE CONTROL

14TÉLÉCOMMANDEDistance maximale : 8 mTÉMOIN POWER(Jaune) TIMER(Orange)4POUR SÉLECTIONNER LA VITESSE DUVENTILATEUR (5 OPTIONS)FAN SPEED• Pour AUTO, la

Strona 7

FRANÇAIS15POUR RÉGLER L’HEURPOUR RÉGLER L’HEUR• Pour mettre l’appareil sous ou hors tension à une heure prédéfi nie.ONOFF12SETSélectionnez lemode marc

Strona 8 - INDOOR UNIT

161UNITÉ INTÉRIEURE• Frottez délicatement l’appareil avec un chiffon doux et sec.2PANNEAU AVANTRetrait du panneau avant• Soulevez et tirez pour reti

Strona 9 - TROUBLESHOOTING

FRANÇAIS17DÉPANNAGELes рhénomènes suivants ne correspondent pas à un dysfonctionnement.Les рhénomènes suivants ne correspondent pas à un dysfonctionne

Strona 10 - MULTI AIR CONDITIONER SYSTEM

18Unité extérieure Multisplit(CU-2RE15MBE, CU-2RE18MBE)DÉFINITIONLes systèmes de climatisation multiple permettent une économie d’espace en reliant pl

Strona 11 - INFORMATION

FRANÇAIS19INFORMATIONSINSPECTION ANNUELLE APRÈS UNE PÉRIODE PROLONGÉE D’INUTILISATION• Vérifi ez que les piles de la télécommande sont en bon état.• A

Strona 12 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

2ENGLISH Thank you for purchasing Panasonic Air ConditionerTABLE OF CONTENTSTABLE OF CONTENTSOPERATION CONDITIONOPERATION CONDITIONUse this air condi

Strona 13 - FRANÇAIS

20PRECAUCIONES DE SEGURIDADPara evitar lesiones personales, lesiones a terceros, o daños materiales, cumpla lo siguiente.El uso incorrecto por no segu

Strona 14 - TÉLÉCOMMANDE

ESPAÑOL21 PRECAUCIÓNPRECAUCIÓNUNIDAD INTERIOR Y UNIDAD EXTERIORNo lave la unidad interior con agua, benceno, disolvente o limpiador en polvo para evit

Strona 15

22MANDO A DISTANCIADistancia máxima: 8mINDICADOR POWER(Verde) TIMER(Naranja)4PARA SELECCIONAR LA VELOCIDAD DEL VENTILADOR (5 OPCIONES)FAN SPEED• Para

Strona 16 - UNITÉ INTÉRIEURE

ESPAÑOL23PARA AJUSTAR EL TEMPORIZADORPARA AJUSTAR EL TEMPORIZADOR• Conectar o desconectar la unidad a una hora predeterminada.ONOFF12SETAjuste el tem

Strona 17 - DÉPANNAGE

241UNIDAD INTERIOR• Limpie la unidad suavemente con un paño suave y seco.2PANEL FRONTALRetire el panel frontal• Levante y tire del panel frontal par

Strona 18

ESPAÑOL25LOCALIZACIÓN DE AVERÍASLas siguientes señales no indican un mal funcionamiento.Las siguientes señales no indican un mal funcionamiento.SEÑALS

Strona 19 - INFORMATIONS

26Unidad dividida exterior múltiple(CU-2RE15MBE, CU-2RE18MBE)DEFINICIÓNLos sistemas de aire acondicionado múltiple ahorran espacio permitiéndole conec

Strona 20 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

ESPAÑOL27INFORMACIÓNPARA INSPECCIÓN ESTACIONAL DESPUÉS DE UN LARGO PERÍODO EN DESUSO• Verifi que las pilas del mando a distancia.• Compruebe que las t

Strona 21 - ADVERTENCIA

28SICHERHEITSHINWEISEUm Personen- oder Sachschäden zu vermeiden, sind die nachfolgenden Sicherheitshinweise zu beachten.Die verwendeten Warnhinweise u

Strona 22 - MANDO A DISTANCIA

DEUTSCH29 ACHTUNGACHTUNGINNEN- UND AUSSENGERÄTUm Beschädigungen oder eine Korrosion des Geräts zu vermeiden, reinigen Sie das Innengerät nicht mit Was

Strona 23

3DEUTSCH Wir danken Ihnen für den Kauf Ihres Panasonic-KlimagerätsINHALTINHALTBETRIEBSBEREICHEBETRIEBSBEREICHEVerwenden Sie dieses Klimagerät in folg

Strona 24 - UNIDAD INTERIOR

30FERNBEDIENUNGMaximale Entferung: 8mANZEIGELEISTE POWER(Grün) TIMER(Orange)5EINSTELLEN DER VERTIKALENZULUFTRICHTUNG (5 EINSTELLUNGEN)AIR SWING• Durc

Strona 25 - LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS

DEUTSCH31EINSTELLEN DES TIMERSEINSTELLEN DES TIMERS• Ein- bzw. Ausschalten des Geräts zu einer bestimmten Zeit.ONOFF12SETWählen Sie denEinschalt- bzw

Strona 26

321INNENGERÄT• Wischen Sie das Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch ab.2FRONTABDECKUNGEntfernen der Frontabdeckung• Heben Sie die Frontabdeckung

Strona 27 - INFORMACIÓN

DEUTSCH33STÖRUNGSSUCHEDie nachfolgend aufgeführten Symptome sind kein Anzeichen für eine Fehlfunktion.Die nachfolgend aufgeführten Symptome sind kein

Strona 28 - SICHERHEITSHINWEISE

34Multi-Split-Außengerät(CU-2RE15MBE, CU-2RE18MBE)DEFINITIONBei Multi-Split-Klimasystemen werden mehrere Innengeräte an ein einziges Außengerät angesc

Strona 29 - VORSICHT

DEUTSCH35INFORMATIONENKONTROLLEN NACH EINER LÄNGEREN BETRIEBSUNTERBRECHUNG• Überprüfen Sie, ob die Batterien der Fernbedienung ersetzt werden müssen.

Strona 30 - FERNBEDIENUNG

36PRECAUZIONI PER LA SICUREZZAPer evitare lesioni personali, lesioni ad altri o danni alla proprietà, rispettare quanto segue.In caso di uso scorretto

Strona 31

ITALIANO37 ATTENZIONEATTENZIONEUNITÀ INTERNA E UNITÀ ESTERNANon lavare l’unità interna con acqua, benzene, diluenti o polveri detergenti aggressive al

Strona 32 - INNENGERÄT

38Display telecomandoTELECOMANDODistanza massima: 8mINDICATORE POWER(Verde) TIMER(Arancione)4SELEZIONE DELLA VELOCITÀ VENTOLA(5 OPZIONI)FAN SPEED• Pe

Strona 33 - STÖRUNGSSUCHE

ITALIANO39IMPOSTAZIONE TIMERIMPOSTAZIONE TIMER• Per accendere o spegnere l’unità a un’ora prestabilita.ONOFF12SETSelezionare l’accensione (ON) o lo s

Strona 34 - MULTI-SPLIT-KLIMASYSTEM

4SAFETY PRECAUTIONSTo prevent personal injury, injury to others, or property damage, please comply with the following.Incorrect operation due to failu

Strona 35 - INFORMATIONEN

401UNITÀ INTERNA• Asciugare l’apparecchio con un panno morbido e asciutto.2PANNELLO ANTERIORERimuovere il pannello anteriore• Sollevare e tirare per

Strona 36 - PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA

ITALIANO41SOLUZIONE DEI PROBLEMILe condizioni seguenti indicano un guasto.Le condizioni seguenti indicano un guasto.CONDIZIONECONDIZIONECAUSACAUSASemb

Strona 37 - ITALIANO

42Unità esterna Split multipla(CU-2RE15MBE, CU-2RE18MBE)DEFINIZIONEI multi sistemi di climatizzazione permettono di risparmiare spazio attraverso il c

Strona 38 - TELECOMANDO

ITALIANO43INFORMAZIONIPER L’ISPEZIONE STAGIONALE DOPO UN PERIODO DI INATTIVITÀ PROLUNGATO• Controllo delle batterie del telecomando.• Nessuna ostruz

Strona 39

44VEILIGHEIDSMAATREGELENHoud u aan de volgende instructies zodat persoonlijk letsel, bij u of bij iemand anders, of materiële schade wordt voorkomen.O

Strona 40 - UNITÀ INTERNA

NEDERLANDS45 OPGEPASTOPGEPASTBINNENUNIT EN BUITENUNITWas de interne unit niet met water, benzeen, thinner of schuurpoeder om schade en roest bij de un

Strona 41 - SOLUZIONE DEI PROBLEMI

46MODETEMPOFF/ONTIMERSETCANCELONOFF123SET CHECK CLOCKRESETACRCAIR SWINGFAN SPEEDAIR SWINGFANSPEEDAUTOHEATCOOLDRYFANSPEEDAIRSWING346798152AFSTANDSBEDIE

Strona 42

NEDERLANDS47DE TIMER INSTELLENDE TIMER INSTELLEN• Om het apparaat op de geprogrammeerde tijd IN of UIT te schakelen.ONOFF12SETStel de timer inop ON o

Strona 43 - INFORMAZIONI

481BINNENUNIT• Veeg de unit zachtjes af met een zachte, droge doek.2VOORPANEELVerwijder het voorpaneel• Trek het voorpaneel omhoog, om het te verwij

Strona 44 - VEILIGHEIDSMAATREGELEN

NEDERLANDS49PROBLEMEN OPLOSSENDe volgende symptomen geven niet een defect aan.De volgende symptomen geven niet een defect aan.SYMPTOOMSYMPTOOMOORZAAKO

Strona 45 - NEDERLANDS

ENGLISH5 CAUTIONCAUTIONINDOOR UNIT AND OUTDOOR UNITDo not wash the indoor unit with water, benzene, thinner or scouring powder to avoid damage or corr

Strona 46 - AFSTANDSBEDIENING

50Multi-Split buitendeel(CU-2RE15MBE, CU-2RE18MBE)DEFINITIEMulti-airconditionersystemen spaart ruimte, omdat hierbij verschillende binnendelen op een

Strona 47

NEDERLANDS51INFORMATIEVOOR SEIZOENSINSPECTIE, NADAT HET APPARAAT LANG NIET IN GEBRUIK WAS• Controleer de batterijen van de afstandsbediening.• Contr

Strona 48 - BINNENUNIT

Panasonic CorporationWebsite: http://panasonic.net/MODEMODEAUTO HEATDRY COOLSelect the desired mode.Sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité.Se

Strona 49 - PROBLEMEN OPLOSSEN

6MODETEMPOFF/ONTIMERSETCANCELONOFF123SET CHECK CLOCKRESETACRCAIR SWINGFAN SPEEDAIR SWINGFANSPEEDAUTOHEATCOOLDRYFANSPEEDAIRSWING346798152REMOTE CONTROL

Strona 50 - MULTI-AIRCONDITIONING SYSTEEM

ENGLISH7TO SET THE TIMERTO SET THE TIMER• To turn ON or OFF the unit at a preset time.ONOFF12SETSelect ON or OFF timerSet the time Confi rm• To cance

Strona 51 - INFORMATIE

81INDOOR UNIT• Wipe the unit gently with a soft, dry cloth.2FRONT PANELRemove Front Panel• Raise and pull to remove the front panel.• Wash gently a

Strona 52 - Panasonic Corporation

ENGLISH9TROUBLESHOOTINGThe following symptoms do not indicate malfunction.The following symptoms do not indicate malfunction.SYMPTOMSYMPTOMCAUSECAUSEM

Powiązane modele: CU2RE15MBE | CU2RE18MBE |

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag