Panasonic CU2E15PBE Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Dla domu Panasonic CU2E15PBE. Panasonic CU2E15PBE User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
F568974
Operating Instructions
Air Conditioner
OPE
N
CLOSE
CLOSE
OPEN
POWER
TIMER
AIR SW
ING
OFF/ON
Operating Instructions
Air Conditioner
2-9
Bedienungsanleitung
Klimagerät
10-17
Handleiding
Airconditioner
18-25
Istruzioni di funzionamento
Condizionatore d’aria
26-33
Οδηγίες λειτουργίας
Κλιματιστικό
34-41
Comment utiliser l’appareil
Climatiseur
42-49
Instrucciones de funcionamiento
Climatizador de aire
50-57
Instruções de funcionamento
Aparelho de ar condicionado
58-65
Инструкции за работа
Климатик
66-73
Български Português Español Français Eλληνικά Italiano Nederlands Deutsch English
Model No.
Indoor Unit Outdoor Unit
CS-ME9PB4EA
CS-ME12PB4EA
CS-ME18PB4EA
CS-ME21PB4EA
Multi Split
CU-2E15PBE
CU-2E18PBE
CU-3E18PBE
CU-4E23PBE
CU-4E27PBE
CU-5E34PBE
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Podsumowanie treści

Strona 1 - Operating Instructions

F568974Operating InstructionsAir ConditionerOPENCLOSECLOSEOPENPOWERTIMERAIR SWINGOFF/ONOperating InstructionsAir Conditioner2-9BedienungsanleitungKlim

Strona 2 - Operation conditions

10Wir danken Ihnen für den Kauf Ihres Panasonic-Klimageräts.Die Montageanleitung liegt dem Gerät bei.Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie

Strona 3 - Quick guide

11DeutschKurzanleitung123Einlegen der Batterien1 Deckel der Fernbedienung nach unten wegziehen.2 Batterien einlegen (AAA oder R03)(Betriebsdauer etwa

Strona 4 - Safety precautions

12SicherheitshinweiseUm Personen- oder Geräteschäden zu vermeiden, sind die nachfolgend aufgeführten Sicherheitshinweise zu beachten:Die verwendeten W

Strona 5 - Remote control

13DeutschSicherheitshinweiseBeachten Sie Folgendes, um eine Überhitzung,Feuer oder Stromschläge zu vermeiden:• Schließen Sie keine anderen elektrische

Strona 6 - How to use

FAN SPEEDMANUALAUTOQUIETMODEPOWERFULTEMPOFF/ONTIMERSETCANCELONOFF123CHECK CLOCK RESETOFFTIMERONTIMERFANSPEEDAUTOHEATCOOLDRYAIR SWINGTEMPOFF/ONTIMERSET

Strona 7 - To select fan speed

15DeutschEinstellen des TimersEin- bzw. Ausschalten des Geräts zu einer bestimmten Zeit.MANUALTIMERSETCANCELONOFF123MANUALCANCEL321 31Wählen Sie denEi

Strona 8 - Cleaning instructions

OPENCLOSECLOSEOPENPOWERTIMERAIR SWINGOFF/ON16ReinigungsanweisungenUm eine optimale Leistung des Geräts zu gewährleisten, muss es in regelmäßigen Abstä

Strona 9 - Troubleshooting

17DeutschStörungssucheDie nachfolgend aufgeführten Symptome sind kein Anzeichen für eine Fehlfunktion.Symptom Mögliche UrsacheAus dem Innengerät tritt

Strona 10 - Betriebsbereiche

18Hartelijk dank voor de aanschaf van de Panasonicairconditioner.Installatie-instructies bijgevoegd.Lees voor u het apparaat gebruikt deze gebruiksins

Strona 11 - Kurzanleitung

19NederlandsSnelle gids123De batterijen plaatsen1 Open het klepje van de afstandsbediening2 Plaats AAA- of R03- batterijen (kan ~ 1 jaar gebruikt wor

Strona 12 - Sicherheitshinweise

2Thank you for purchasing Panasonic Air Conditioner.Installation instructions attached.Before operating the unit, read these operating instructions th

Strona 13 - Fernbedienung

20VeiligheidsmaatregelenHoud u aan de volgende instructies zodatpersoonlijk letsel, bij u of bij iemand anders, ofmateriële schade wordt voorkomen:Onj

Strona 14 - Bedienung

21NederlandsVeiligheidsmaatregelenOm oververhitting, brand of elektrische schokken te voorkomen:• Sluit geen andere apparaten aan op hetzelfde stopcon

Strona 15 - Einstellen des Timers

FAN SPEEDMANUALAUTOQUIETMODEPOWERFULTEMPOFF/ONTIMERSETCANCELONOFF123CHECK CLOCK RESETOFFTIMERONTIMERFANSPEEDAUTOHEATCOOLDRYAIR SWINGTEMPOFF/ONTIMERSET

Strona 16 - Reinigungsanweisungen

23NederlandsDe Timer InstellenOm het apparaat op de geprogrammeerde tijd IN of UIT te schakelen.MANUALTIMERSETCANCELONOFF123MANUALCANCEL321 31Stel de

Strona 17 - Störungssuche

OPENCLOSECLOSEOPENPOWERTIMERAIR SWINGOFF/ON24ReinigingsinstructiesVoor optimale prestaties moet het apparaat regelmatig gereinigd worden. Vraag advies

Strona 18 - Gebruiksomstandigheden

25NederlandsProblemen OplossenDe volgende symptomen geven niet een defect aan.Symptoom OorzaakEr komt damp uit de binnenunit. • Condensatie door koelp

Strona 19 - Snelle gids

26Grazie per aver acquistato un climatizzatore Panasonic.Istruzioni d’installazione allegate.Prima di utilizzare l’unità si prega di leggere attentame

Strona 20 - Veiligheidsmaatregelen

27ItalianoGuida rapida123Inserimento delle batterie1 Estrarre il coperchio posteriore del telecomando2 Inserire batterie AAA o R03 (può essere utili

Strona 21 - Afstandsbediening

28Precauzioni per la sicurezzaPer evitare lesioni personali, lesioni ad altri o danni alla proprietà, rispettare quanto segue:In caso di uso scorretto

Strona 22 - Het gebruik

29ItalianoPrecauzioni per la sicurezzaPer evitare surriscaldamento, incendio o shock elettrico:• Non condividere la presa di corrente con alri apparec

Strona 23 - Voor het verticaal

3EnglishQuick guide123Inserting the batteries1 Pull out the back cover of remote control2 Insert AAA or R03 batteries (can be used ~ 1 year)3 Close

Strona 24 - Reinigingsinstructies

FAN SPEEDMANUALAUTOQUIETMODEPOWERFULTEMPOFF/ONTIMERSETCANCELONOFF123CHECK CLOCK RESETOFFTIMERONTIMERFANSPEEDAUTOHEATCOOLDRYAIR SWINGTEMPOFF/ONTIMERSET

Strona 25 - Problemen Oplossen

31ItalianoImpostazione timerPer accendere o spegnere l’unità a un’ora prestabilita.MANUALTIMERSETCANCELONOFF123MANUALCANCEL321 31Selezionare l’accensi

Strona 26 - Condizioni operative

32Istruzioni per il lavaggioPer assicurare una performance ottimale dell’unità, la pulizia deve essere eseguita a intervalli regolari. Consultare un r

Strona 27 - Guida rapida

33ItalianoSoluzione dei problemiFUNZIONAMENTO ANOMALOTOGLIERE LA CORRENTE, quindi consultare un rivenditore autorizzato in base alle seguenti condizio

Strona 28 - Precauzioni per la sicurezza

34Σας ευχαριστούμε για την αγορά ενός Κλιματιστικού Panasonic.Οι οδηγίες εγκατάστασης επισυνάπτονται.Προτού θέσετε τη μονάδα σε λειτουργία, διαβάστε π

Strona 29 - Telecomando

35ΕλληνικαΣyntomoς oδhгoς123Για να εισάγετε τις μπαταρίες1 Αφαιρέστε το πίσω κάλυμμα του τηλεχειριστηρίου2 Τοποθετήστε μπαταρίες AAA ή R03 (μπορεί ν

Strona 30 - Modalità d’uso

36Προφυλαξεις ασφαλειαςΕίσοδος αέραΕίσοδος αέραΕίσοδος αέραΕίσοδος αέραΈξοδος αέραΈξοδος αέραΈξοδος αέραΈξοδος αέραΕσωτερική μονάδαΤηλεχειριστήριοΤροφ

Strona 31 - Regolazione della

37ΕλληνικαΠροφυλαξεις ασφαλειαςΠρος αποφυγή υπερθέρμανσης, πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας:• Δεν πρέπει να μοιράζεται την ίδια πρίζα ρεύματος με άλλες συσκ

Strona 32 - Istruzioni per il lavaggio

FAN SPEEDMANUALAUTOQUIETMODEPOWERFULTEMPOFF/ONTIMERSETCANCELONOFF123CHECK CLOCK RESETOFFTIMERONTIMERFANSPEEDAUTOHEATCOOLDRYAIR SWINGTEMPOFF/ONTIMERSET

Strona 33 - Soluzione dei problemi

39ΕλληνικαΓια να ρυθμισετε το χρονοδιακοπτηΓια να ενεργοποιήσετε (ON) ή να απενεργοποιήσετε (OFF) τη συσκευή σε ένα προρρυθμισμένο χρόνο.MANUALTIMERSE

Strona 34 - Συνθήκες λειτουργίας

4Safety precautionsTo prevent personal injury, injury to others or property damage, please comply with the following: Incorrect operation due to failu

Strona 35 - Σyntomoς oδhгoς

OPENCLOSECLOSEOPENPOWERTIMERAIR SWINGOFF/ON40Οδηγιες πλυσιματοςΓια να εξασφαλιστεί η βέλτιστη απόδοση της μονάδας, ο καθαρισμός πρέπει να γίνονται σε

Strona 36 - Προφυλαξεις ασφαλειας

41ΕλληνικαΑντιμετωπιση προβληματωνΠΕΡΙΠΤΩΣΕΙΣ ΠΟΥ ΔΕΝΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΖΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΟ ΧΡΗΣΤΗΣΒΗΣΤΕ ΤΗ ΠΑΡΟΧΗ ΡΕΥΜΑΤΟΣ καισυμβουλευτείτε ύστερα τον εξουσιοδοτημ

Strona 37 - Τηλεχειριστήριο

42Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur un climatiseur Panasonic.Instructions d’installation jointes.Avant d’utiliser l’appareil, lisez c

Strona 38 - Τρόπος χρήσης

43FrançaisGuide Rapide123Insertion des piles1 Retirez le couvercle arrière de la télécommande2 Placez des piles AAA ou R03 (valables environ 1 an)3

Strona 39 - AIR SWING

44Consignes de sécuritéEntrée d’airEntrée d’airEntrée d’airEntrée d’airSortie d’airSortie d’airSortie d’airSortie d’airUnité intérieureTélécommandeAli

Strona 40 - Οδηγιες πλυσιματος

45Français Consignes de sécuritéPour éviter une surchauffe, un incendie ou un choc électrique :• Ne partagez pas la prise d’alimentation avec un autre

Strona 41 - Αντιμετωπιση προβληματων

FAN SPEEDMANUALAUTOQUIETMODEPOWERFULTEMPOFF/ONTIMERSETCANCELONOFF123CHECK CLOCK RESETOFFTIMERONTIMERFANSPEEDAUTOHEATCOOLDRYAIR SWINGTEMPOFF/ONTIMERSET

Strona 42 - Conditions d’utilisation

47FrançaisPour régler l’heurePour mettre l’appareil sous ou hors tension àune heure prédéfi nie.MANUALTIMERSETCANCELONOFF123MANUALCANCEL321 31Sélection

Strona 43 - Guide Rapide

OPENCLOSECLOSEOPENPOWERTIMERAIR SWINGOFF/ON48Instructions De NettoyagePour garantir une performance optimale de l’unité, un nettoyage doit être effect

Strona 44 - Consignes de sécurité

49FrançaisDépannagePIECES NON SUSCEPTIBLES D’ETRE REPAREES PAR VOS SOINSDÉBRANCHEZ L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE et contactez le revendeur autorisé dans l

Strona 45 - Télécommande

5EnglishSafety precautionsTo prevent overheating, fi re or electric shock:• Do not share the same power outlet with other equipment.• Do not operate wi

Strona 46 - Consignes d’utilisation

50Muchas gracias por elegir una unidad de aire acondicionado Panasonic.Incluye instrucciones de instalación.Antes de utilizar la unidad, sírvase leer

Strona 47 - Pour ajuster l’orientation

51EspañolGuía rápida123Colocación de las pilas1 Retire la tapa trasera del mando a distancia2 Inserte pilas AAA o R03 (puede ser usado ~ 1 año)3 Ci

Strona 48 - Instructions De Nettoyage

Entrada de aireEntrada de aire52Precauciones de seguridadEntrada de aireEntrada de aireSalida de aireSalida de aireSalida de aireSalida de aireUnidad

Strona 49 - Dépannage

53Español Precauciones de seguridadPara evitar el sobrecalentamiento, incendio o descarga eléctrica:• No comparta la misma toma de corriente con otros

Strona 50 - Condiciones de funcionamiento

FAN SPEEDMANUALAUTOQUIETMODEPOWERFULTEMPOFF/ONTIMERSETCANCELONOFF123CHECK CLOCK RESETOFFTIMERONTIMERFANSPEEDAUTOHEATCOOLDRYAIR SWINGTEMPOFF/ONTIMERSET

Strona 51 - Guía rápida

55EspañolPara ajustar el temporizadorConectar o desconectar la unidad a una horapredeterminada.MANUALTIMERSETCANCELONOFF123MANUALCANCEL321 31Ajuste el

Strona 52 - Precauciones de seguridad

56Instrucciones de lavadoPara garantizar un desempeño óptimo de la unidad, la limpieza se debe realizar en intervalos regulares. Consulte al distribui

Strona 53 - Mando a distancia

57EspañolLocalización de averíasNO UTILICE LA UNIDAD SIAPAGUE EL SUMINISTRO DE ENERGÍA y luego consulte con el distribuidor autorizado bajo las siguie

Strona 54 - Forma de uso

58Obrigado por adquirir o Ar Condicionado da Panasonic.Instruções de Instalação fornecido.Antes de ligar a unidade, leia cuidadosamente este manual de

Strona 55

59PortuguêsGuia rápido123Inserir as pilhas1 Puxe para fora a cobertura posterior do controlo remoto2 Introduza pilhas AAA ou R03 (pode ser utilizado

Strona 56 - Instrucciones de lavado

FAN SPEEDMANUALAUTOQUIETMODEPOWERFULTEMPOFF/ONTIMERSETCANCELONOFF123CHECK CLOCK RESETOFFTIMERONTIMERFANSPEEDAUTOHEATCOOLDRYAIR SWINGTEMPOFF/ONTIMERSET

Strona 57 - Localización de averías

60Precauções de segurançaEntrada de arEntrada de arEntrada de arEntrada de arSaída de arSaída de arSaída de arSaída de arUnidade interiorControlo remo

Strona 58 - Condições de funcionamento

61Português Precauções de segurançaPara prevenir sobreaquecimento, incêndio ou choque eléctrico:• Não partilhe a mesma tomada eléctrica com outro equi

Strona 59 - Guia rápido

FAN SPEEDMANUALAUTOQUIETMODEPOWERFULTEMPOFF/ONTIMERSETCANCELONOFF123CHECK CLOCK RESETOFFTIMERONTIMERFANSPEEDAUTOHEATCOOLDRYAIR SWINGTEMPOFF/ONTIMERSET

Strona 60 - Precauções de segurança

63PortuguêsComo confi gurar o temporizadorPara LIGAR (ON) ou DESLIGAR (OFF) a unidade num tempo predefi nido.MANUALTIMERSETCANCELONOFF123MANUALCANCEL321

Strona 61 - Controlo remoto

64Instruções de limpezaPara assegurar um óptimo desempenho da unidade, a limpeza tem que ser executada em intervalos regulares. Consulte o revendedor

Strona 62 - Como utilizar

65PortuguêsResolução de problemasCRITÉRIOS SEM MANUTENÇÃODESLIGUE A ALIMENTAÇÃO e consulte em seguida um revendedor autorizado nas seguintes condições

Strona 63 - Para ajustar a direcção

66Благодарим Ви, че закупихте климатик Panasonic.Приложени са инструкции за монтаж.Преди да задействате климатика, прочетете внимателно инструкциите з

Strona 64 - Instruções de limpeza

67БългарскиБърз справочник123Поставяне на батериите1 Издърпайте задния капак на дистанционното управление2 Поставете AAA или R03 батерии (могат да с

Strona 65 - Resolução de problemas

68Предпазни МеркиЗа да избегнете телесни повреди, нараняване на други хора или имущество, моля спазвайте следното:Неправилното функциониране поради не

Strona 66 - Работна среда

69Български Предпазни МеркиЗа предотвратяване на прегряване, пожар или токов удар:• Не използвайте същия контакт за други уреди.• Не работете с влажни

Strona 67 - Бърз справочник

7EnglishTo set the timerTo turn ON or OFF the unit at a preset time.MANUALTIMERSETCANCELONOFF123MANUALCANCEL321 31Select ON or OFF timerExample: OFF a

Strona 68 - Предпазни Мерки

FAN SPEEDMANUALAUTOQUIETMODEPOWERFULTEMPOFF/ONTIMERSETCANCELONOFF123CHECK CLOCK RESETOFFTIMERONTIMERFANSPEEDAUTOHEATCOOLDRYAIR SWINGTEMPOFF/ONTIMERSET

Strona 69 - Дистанционно управление

71БългарскиЗа да настроите таймераЗа да ВКЛЮЧИТЕ или ИЗКЛЮЧИТЕ климатика в предварително зададено време.MANUALTIMERSETCANCELONOFF123MANUALCANCEL321 31

Strona 70 - Как да използвате

OPENCLOSECLOSEOPENPOWERTIMERAIR SWINGOFF/ON72Инструкции За ИзмиванеЗа да гарантирате максимална производителност на уреда, трябва да го почиствате на

Strona 71

73БългарскиОтстраняване На ПроблемиКРИТЕРИИ ЗА ПОВРЕДАИЗКЛЮЧЕТЕ ЗАХРАНВАНЕТО, след което се обърнете към оторизирания дилър в следните случаи:• Необич

Strona 72 - Инструкции За Измиване

74Information/Informationen/Informatie/Informazioni/Πληροφοριες/Informations/ Información/Informação/ИнформацияEnglishInformation for Users on Collect

Strona 73 - Отстраняване На Проблеми

75NederlandsInformatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en verwijderen van oude uitrustingen en lege batterijenDeze symbolen op de producten

Strona 74

76ΕλληνικαΠληροφορίες για τους χρήστες σχετικά με την συλλογή και απόρριψη παλιών εξαρτημάτων καιχρησιμοποιημένων μπαταριώνΑυτή η σήμανση πάνω στα προ

Strona 75

77EspañolInformación para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadasEstos símbolos en los productos, embalajes y

Strona 76

78БългарскиИнформация за събиране и изхвърляне на стари електроуреди и батерииТези символи, поставени на продуктите,опаковките и/или съпътстващите ги

Strona 78 - Български

8Cleaning instructionsTo ensure optimal performance of the unit, cleaning has to be carried out at regular intervals. Please consult authorised dealer

Strona 79

F568974SS1112-0Printed in MalaysiaPanasonic CorporationWebsite: http://panasonic.net/© Panasonic Corporation 2012Authorised representative in EUPanaso

Strona 80 - Panasonic Corporation

9EnglishTroubleshootingThe following symptoms do not indicate malfunction.Symptom CauseMist emerges from indoor unit. • Condensation effect due to coo

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag