CV623318774785264181223000Operating InstructionsSplit System Air ConditionerModel No.Indoor UnitsCS-ME7NKECS-ME9NKECS-ME12NKEOutdoor UnitsCU-5E34NBEEΛ
82USO DEL TELECOMANDOINSTALLAZIONE DELLE BATTERIE1. Far scorrere il coperchio nella direzione indicata dalla freccia e rimuoverlo.2. Installare due ba
83FUNZIONAMENTO CON IL TELECOMANDO1. Funzionamento automaticoIl condizionatore d’aria calcola la differenza tra l’impostazione del termostato e la te
843. Regolazione della velocità della ventolaA. Regolazione automatica della velocità ventolaPortare semplicemente il selettore di velocità della ven
856. Modalità Alta potenza (HIGH POWER)La modalità alta potenza (HIGH POWER) serve per aumentare la potenza dell’unità interna per tutte le modalità
86IMPOSTAZIONE DEL TIMERNelle descrizioni sotto riportate, per il pulsante selettore delle indicazioni di temperatura e ora, nella parte anteriore inf
87USO DEL TIMER DI SPEGNIMENTO (OFF) A 1 ORA 1. Timer di spegnimento a 1 oraQuesta funzione attiva l’unità per un’ora e poi la spegne, indipendenteme
88FUNZIONAMENTO SENZA IL TELECOMANDOSe il telecomando è stato smarrito o non funziona correttamente, seguire i passaggi sotto descritti.Quando il cond
89Installazione del filtro dell’ariaIl filtro dell’aria deve essere installato dietro il filtro antimuffa. Aprire il pannello anteriore, rimuovere i f
90SPECIFICHENo. del modelloUnità internaCS-ME7NKE CS-ME9NKE CS-ME12NKEFonte di alimentazione Monofase, 220-230-240 V, 50 HzCapacità di raffreddamentok
127Compliance with regulation 842/EC/2006 Article 7(1) requirementsDO NOT VENT R410A INTO THE ATMOSPHERE: R410A IS A FLUORINATED GREENHOUSE GAS, COVER
74CARATTERISTICHEQuesto condizionatore d’aria è un’unità di tipo inverter che regola automaticamente la capacità nel modo appropriato. Per maggiori in
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)Authorized representative in EUPanasonic Testing CentrePanasonic Marketing Europe GmbHWinsbergri
75INFORMAZIONI RIGUARDANTI IL PRODOTTOIn caso di difficoltà o se si hanno dei dubbi riguardo al condizionatore d’aria, sono necessarie le informazioni
76ISTRUZIONI DI SICUREZZA• Leggete attentamente questi istruzioni per l’uso prima di usare il condizionatore d’aria. In caso di dubbi o problemi, rivo
77INFORMAZIONI• Il compressore potrebbe occasionalmente arrestarsi durante i temporali con fulmini. Non si tratta di un guasto meccanico. L’unità ripr
78NOME DELLE PARTIL’illustrazione si riferisce alla veduta esterna del modello standard.La forma può perciò differire da quella del modello acquistato
79TELECOMANDO (DISPLAY)(1) Modalità di funzionamentoAUTO (automatico) ...HEAT (Riscaldamento)...MILD DRY(deumidificazionemoderata
80TELECOMANDOTrasmettitoreQuando si premono i pulsanti sul telecomando, il segno appare sul display per trasmettere le variazioni di impostazione al
81La figura sopra riportata illustra l’unità telecomando con il coperchio aperto.Il telecomando invia regolarmente, ad intervalli di cinque minuti, il
Komentarze do niniejszej Instrukcji