Panasonic CT34WX52 Instrukcje Operacyjne

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcje Operacyjne dla Telewizory LCD Panasonic CT34WX52. Panasonic CT34WX52 Operating Instructions Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 72
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Téléviseur à grand écran
Manuel d’utilisation
Français
CT-30WX52
CT-34WX52
TQBC0387-1
A
C
T
I
O
N
123
456
78
0
9
T
V
D
T
V
CBL
AUX
D
V
D
V
C
R
D
B
S
R
C
V
R
POWER
CH
CH
VOL VOL
PLAY
R-TUNE PROG
GUIDE
RECALL
SAP
PAGEEXIT
PIP SPLIT MOVE SWAP
STOPPAUSE
REC
PIP MAX
FF
PIP MIN
REW
BBE
MENU
FREEZE
TV/VCR
PIP CH
VCR CH
SEARCH
OPEN/CLOSE
M
U
T
E
A
S
P
E
C
T
T
V
/
V
I
D
E
O
L
I
G
H
T
Modèle
Pour une assistance, veuillez téléphoner au: 1-888-VIEW-PTV(843-9788)
ou envoyer un message électronique à: [email protected]
ou visiter notre site www.panasonic.com (U.S.A)
Pour une assistance, veuillez téléphoner au: 787-750-4300
ou visiter notre site www.panasonic.com (Puerto Rico)
Pour une assistance, veuillez téléphoner au: 1-800-561-5505
ou visiter notre site www.panasonic.ca (Canada)
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Podsumowanie treści

Strona 1 - CT-34WX52

Téléviseur à grand écranManuel d’utilisationFrançaisCT-30WX52CT-34WX52TQBC0387-1ACTION1234567809TVDTVCBLAUXDVDVCRDBSRCVRPOWERCHCHVOL VOLPLAYR-TUNE PRO

Strona 2 - AVERTISSEMENT

10Raccordement des câblesUtilisez cette illustration lorsque vous connectez votre téléviseur uniquement à un magnétoscope.Remarque: La télécommande do

Strona 3

11Procédure • Option A1. Appuyez sur la touche TV/VIDEO sur la télécommande pour choisir l’entrée vidéo (VIDEO 1, VIDEO 2, etc.) àlaquelle votre magné

Strona 4 - Cher client Panasonic

12Raccordement des câblesUtilisez cette illustration lorsque vous téléviseur est connecté à la fois à un magnétoscope et à un câblosélecteur.Remarque:

Strona 5 - Table des matières

13Remarques:(1) Des connexions similaires sont disponibles pour les prises INPUT 1, 2, 3, 4.L’entrée 4 est située à l’avant de l’appareil.Choisissez l

Strona 6 - Installation

14Raccordement des câbles Raccordement d’un décodeur de télévision numérique (DTV-STB) ou d’un lecteur DVDCe téléviseur est capable d’afficher des sig

Strona 7 - Mise en garde

15S-VIDEOVIDEOL-AUDIO-RINPUT 4ACTIONTV/VIDEOVOLUMEHPJCHANNELRaccordement des câblesRaccordement de la sortie du téléviseur (PROG OUT)Pour utiliser le

Strona 8 - Raccordement des Câbles

16Télécommande lumineuseEmplacement des commandesInterrupteurAppuyez sur cette touche pour mettre le téléviseur sous ou hors tension (voir page 18).Re

Strona 9

17ACTION1234567809TVDTVCBLAUXDVDVCRDBSRCVRPOWERCHCHVOL VOLPLAYR-TUNE PROGGUIDERECALLSAPPAGEEXITPIP SPLIT MOVE SWAPSTOPPAUSERECPIP MAXFFPIP MINREWBBEME

Strona 10 - Raccordement des câbles

18ACTIONTVDTVCBLAUXDVDVCRDBSRCVRCHCHVOL VOLRECALLSAPBBEMENUMUTEASPECTTV/VIDEOLIGHTPOWERSélection de la langue des menusDans le menu RÉGLAGE, choisisse

Strona 11

19POWERTVACTIONCHCHVOL VOLACTIONCHCHVOL VOLS-VIDEOVIDEOL-AUDIO-RINPUT 4ACTIONTV/VIDEOVOLUMEHPJCHANNELS-VIDEOVIDEOL-AUDIO-RINPUT 4ACTIONTV/VIDEOVOLUMEH

Strona 12

2Le symbole de l'éclair, inscrit dans untriangle équilatéral, a pour objetd'appeler l'attention de l'utilisateur sur laprésence, à

Strona 13

20MODEPROG. CANALIDIOMA /LANGUECCSET UPNavigation à l’aide du menu guide déroulant1ACTIONCHCHVOL VOL2ACTIONCHCHVOL VOL3ACTIONCHCHVOL VOL4ACTIONCHCHVO

Strona 14

21TEMP. COUL.COUL. NATUR.FILTRE 3DNORM.EFEFHFNavigation à l’aide du menu guide déroulantSET UPLOCKTIMERVERROUILLERBLOQUER :MODIFIERCODEMODELOCKCANA

Strona 15

22ACTIONCHCHVOL VOLRÉGLAGESRÉGLAGES1ACTIONCHCHVOL VOLAppuyez sur cette touche pour afficher lemenu guide déroulant.Appuyez sur cette touche pour tourn

Strona 16 - Emplacement des commandes

231ACTIONCHCHVOL VOLDans le menu RÉGLAGE (SET UP) appuyezsur cette touche pour choisir PROG.CANAL.Appuyez sur cette touche pour accéder à lasection du

Strona 17

24PROGRAMMATION MANUELLERÉGLAGESPour ajouter ou supprimer manuellement de canaux.1ACTIONCHCHVOL VOLACTIONCHCHVOL VOL2Appuyez sur cette touche pour aff

Strona 18

25RÉGLAGESMISE SOUS TENSION AUTOMATIQUEChoisissez EF pour mettre le téléviseur sous tension en même temps que le câblosélecteur ou les autres appareil

Strona 19

26Sous-titres1ACTIONCHCHVOL VOLAppuyez sur cette touche pour afficher lemenu guide déroulant.Appuyez sur cette touche pour tourner lemenu guide sur RÉ

Strona 20 - IDIOMA /

27 cc MODEMet en service l’affichage des sous-titres. L’affichage demeure en service jusqu’à ce que vous choisissez la valeur HFsur le menu.ACTIONC

Strona 21

28Correction géomagnétique (Réglage de la distorsion oblique des images)Le réglage CORRECTION GÉOMAGNÉTIQUE permet d’ajuster ou d’éliminer la décolora

Strona 22 - RÉGLAGES

29Réglage de l’image1ACTIONCHCHVOL VOLAppuyez sur cette touche pour afficher lemenu guide déroulant.Appuyez sur cette touche pour tourner lemenu guide

Strona 23 - Sélection du MODE

3Précautions de sécurité importantes 1) Lisez ces instructions.Lisez toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement avant d’utiliser l’appa

Strona 24 - PROGRAMMATION AUTOMATIQUE

30COULEUR/NUANCES/BRILLANCE/IMAGE/NETTETÉ/NORMALRéglageFonctionCOULEURNUANCESBRILLANCEIMAGERègle l’intensité de couleur souhaitée.Règle la tonalité na

Strona 25 - Bannière de canal

31RéglageExplicationsTEMP. COUL.(température)Pour augmenter ou réduire les couleurs ROUGEet BLEU selon vos préférences.ModeNORM. ROUGEBLEUCOUL. NATUR.

Strona 26 - Sous-titres

32Réglage de l’imageMV (Modulation de la vitesse)ACTIONCHCHVOL VOLDans la section du sous-menu AUTR. RÉG2appuyez sur cette touche pour choisir MV.Appu

Strona 27

33Réglage de l’imageMVMVEFCODEUR COUL.CODEUR COUL.DSFIGÉEACTIONCHCHVOL VOLDans la section du sous-menu AUTR. RÉG2appuyez sur cette touche pour chois

Strona 28 - Correction géomagnétique

34ACTIONCHCHVOL VOLEXITLOCKBALAYGE DES CANAUX1Appuyez sur cette touche pour afficher le menuguide déroulant.Appuyez sur cette touche pour tourner le m

Strona 29 - Réglage de l’image

35BAL. CA.ENTRER CANALCANAUX FAVORISSIGLEFAVORISFAV15 2 5 8 1015 18 25BAL. CA.ENTRER CANALCANAUX FAVORISSIGLEFAVORIS15FAVPOUR AJO

Strona 30

36SIGLE MANUELIDENT. PRISESSIGLEFAVORISCRTOONCSPANDISCDISNEYE !ENCOREESPN2ESPNWSFAMILYFLIXFNCFOXSPTFOODFXGOLFHBO2APPUYER PR CONTINUEREXITLOCK

Strona 31

37SIGLE MANUELIDENT. PRISESSIGLEFAVORISCOMPOSANT1COMPOSANT2IDENT. PRISES1234567809ACTIONCHCHVOL VOLSIGLE MANUELIDENT. PRISESSIGLEFAVORISSIGLE MA

Strona 32 - MATRICE DES COULEURS

38NONMODEGRAVESAIGUSNORMALSON AMBIOH-PARLEURSMONOEXITSET UPTIMERIMAGE NORMALEChoix de mode STÉRÉO/SAP/MONO1ACTIONCHCHVOL VOLAppuyez sur cette touche

Strona 33

39Béglages audio1Appuyez sur cette touche pour afficher le menuguide déroulant.Appuyez sur cette touche pour tourner le menuguide sur AUDIO.2Appuyez s

Strona 34 - BALAYGE DES CANAUX

4Cher client PanasonicPRÉCAUTIONS FCC:Conformément à l’article 47CFR, section 15.21 des règlements FCC, tout changement ou modification de ce télévise

Strona 35 - BALAYAGE DES CANAUX

40SON IABBEEFEFSON AMBIOH-PARLEURSSON IABBEEFEFSON AMBIOH-PARLEURSMODEEFSON AMBIOH-PARLEURSSON IA/ BBEBéglages audioSON IA Égalise le niveau de v

Strona 36 - IDENT. PRISES

41Béglages audioH-PARLEURSDans le menu AUDIO et dans la section H-PARLEURS, choisissez le mode H-PARLEURS souhaité.ACTIONCHCHVOL VOLDans le menu AUDIO

Strona 37 - TV/VIDEO

42Fonctionnement de l’image dans l’image (PIP)Ce téléviseur possède une fonction d’image dans l’image (PIP) avec deux blocs d’accord. Cela vous permet

Strona 38 - Choix de mode STÉRÉO/SAP/MONO

43PIP MINREWPIP MAXFFFonctionnement de l’image dans l’image (PIP)MinimumMAXFIGÉECadres derechercheCadres del’image dansl’imageArrêt sur l’imageCes fon

Strona 39 - Béglages audio

44Remarques:(1) Le son de l’écran gauche est émis sur les haut-parleurs du téléviseur (et sur les prises du casque d’écoute).(2) Quand l’écran est par

Strona 40 - SON AMBIO

45CA10SWAPCHCH1234567809TV/VIDEOChangement des canaux de l’écran partagéPIP CHVCR CHChoisissez le canal de l’écran partagé enappuyant sur PIP CHVCR CH

Strona 41 - H-PARLEURS

46Format de I’image (Touche ASPECT)ACTIONTVDTVCBLAUXDVDVCRDBSRCVRCHCHVOL VOLRECALLSAPBBEMENUPOWERMUTEASPECTTV/VIDEOLIGHTASPECT4 : 3 ZOOM CADRGE4:3 aff

Strona 42

47CâblodistributionACTION1234567809TVDTVAUXDVDVCRDBSRCVRCHCHVOL VOLPLAYR-TUNE PROGGUIDERECALLSAPPAGEEXITPIP SPLIT MOVE SWAPSTOPPAUSERECPIP MAXFFPIP MI

Strona 43

48ACTIONCHCHVOL VOLAppuyez deux fois sur cette touche pourretourner au menu guide déroulant.Appuyez sur cette touche pour quitter lemenu guide déroula

Strona 44 - Écran partagé

49MINUTERIESOMMEIL1ACTIONCHCHVOL VOLDans le menu MNTR (TIMER) appuyez surcette touche pour choisir SOMMEIL.Appuyez sur cette touche pour accéder à las

Strona 45

5Table des matièresPrécautions de sécurité importantes ... 3Table des matières ...

Strona 46

50MINUTERIEMinuterie 1 et minuterie 2Dans le menu MNTR, choisissez une ou deux minuteries pour mettre le téléviseur sous et hors tension à des heuresd

Strona 47 - Câblodistribution

51MINUTERIEACTIONCHCHVOL VOLAppuyez sur cette touche pour choisir ENTRERCANAL.Appuyez sur cette touche pour le canal.ACTIONCHCHVOL VOLAppuyez sur cett

Strona 48 - MINUTERIE

52Fonction de VERROUILLAGEChoisissez VERROUILLER pour interdire la visualisation de jeux vidéoet de cassettes vidéo.1ACTIONCHCHVOL VOLAppuyez sur cett

Strona 49 - NON 30 60 90

53EXITLOCKTIMERACTIONCHCHVOL VOLAppuyez deux fois sur cette touche pourretourner au menu guide déroulant.Pour terminer le réglage:Appuyez sur cette to

Strona 50 - Minuterie 1 et minuterie 2

54ACTIONCHCHVOL VOLCANALACTIONCHCHVOL VOLDans le menu BLOQUER, appuyez sur cettetouche pour choisir CANAL.21Appuyez sur cette touche pour choisir la p

Strona 51

55Cet appareil intègre une puce antiviolence qui permet de bloquer la réception des émissions inappropriées selon lesnormes américaines des FILMS et É

Strona 52 - Fonction de VERROUILLAGE

56ÉMIS. TÉLÉ USACe téléviseur est muni “d’une puce antiviolence” qui vous permet d’utiliser le classement ÉMIS.TÉLÉ USA pour bloquerdivers types de pr

Strona 53

57La puce antiviolence utiliseé dans ce téléviseur est capable de bloquer lesprogrammes sans “visa” (non classés, auquel aucun classement ne s’appliqu

Strona 54 - 48HEURESCONTINU

58FILMS USACe téléviseur est muni “d’une puse antiviolence” qui permet d’utiliser le classement “Motion Picture Ratings” lors de lavisualisation d’un

Strona 55 - FILMS USA

59CANADALa puce antiviolence utilisé dans ce téléviseur vous permet de bloquer divers types de films en utilisant deux systèmes declassement utilisés

Strona 56 - ÉMIS. TÉLÉ USA

6Les raccordements audio et vidéo entre appareils peuvent être réalisés au moyen de câbles blindés audio et vidéo. Lesmeilleures performances seront o

Strona 57

60CANADA-QUÉBECLa puce antiviolence utilisé dans ce téléviseur peut aussi bloquer ou débloquer les programmes canadiens français enfonction de diverse

Strona 58

61IMAGE NONDISPONIBLEEXITLOCKACTIONCHCHVOL VOLAppuyez deux fois sur cette touche pourretourner au menu guide déroulant.Pour terminer le réglage:Appuy

Strona 59

62La télécommande universelle peut être programmée pour commander les appareils de beaucoup d’autres fabricants enutilisant les touches de commande po

Strona 60 - CANADA-QUÉBEC

63Programmation sans code (quand le code n’est pas connu)Cette procédure recherche tous les codes et est appelée “méthode séquentielle.”1Vérifiez que

Strona 61 - Message de blocage

64 Marque CodeOrion 320, 326Panasonic 321, 322, 323, 324J.C.Penney300, 305, 310, 311, 324, 339, 345Pentax 300, 311, 345Philco 320, 323, 324, 32

Strona 62

65 Marque CodePanasonic Replay100Philips Tivo 101Sony Tivo 102VCRCodes pour les enregistreurs vidéo personnels Marque CodeDenon 100Fergu

Strona 63

66 Marque CodeAdmiral 120Aiwa 125, 126Denon 134, 135, 136Fisher 104Garrard 113Harman Kardon 115, 123Jensen 129JVC 132, 133Kenwood 100, 108Magna

Strona 64 - Table des codes infrarouges

67Commande à distance des appareils périphériquesTableau de fonctionnement des touchesCe tableau décrit le fonctionnement de chaque touche qui peut êt

Strona 65 - Codes pour les lecteurs CD

68Commande à distance des appareils périphériquesMODE DE LECTEUR DVD MODE D’APPAREIL AUXILIAIRE(DVD) (CD) (VCR2) (TAPE)ALIMENTATION ALIMENTATION ALIME

Strona 66 - Codes pour les récepteurs DBS

69Guide de dépannageAvant d’appeler un réparateur, déterminez les symptômes et suivez les solutions conseillées.AUDIOVIDÉOSolutionsSymptômesSon parasi

Strona 67 - PARTAGÉE

7Mise en place des piles de la télécommande Mise en gardeL’installation incorrecte des piles peut entraîner une fuite de l’électrolyte provoquant

Strona 68 - HAUT/BAS

70NettoyageL’appareil contient beaucoup depièces en plastique. Pour cetteraison, N’UTILISEZ PAS debenzine, de diluant ou d’autresproduits chimiques po

Strona 69 - Guide de dépannage

71Fiche techniqueAlimentation120 V, 60 HzConsommationUtilisation moyenne: 170 W(courant maximum: 3,6 A)En attente: 0,2 WTube cathodique30 pouces, form

Strona 70 - Nettoyage

Note au clientLe numéro de modèle et le numéro de série de cet appareil figurent sur le panneau arrière. Notez lenuméro de série à l’emplacement ci-de

Strona 71 - Fiche technique

8Raccordement des CâblesRaccordement du câble d’antenne à la prise d’entrée radiofréquenceRemarques:(1) Pour obtenir la meilleure qualité d’image et d

Strona 72

9Raccordement des câblesUtilisez cette illustration lorsque vous connectez votre téléviseur uniquement à un câblosélecteur.Raccordement d’appareils op

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag