Panasonic ESLA93 Instrukcje Operacyjne

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcje Operacyjne dla Golarki męskie Panasonic ESLA93. Panasonic ESLA93 Operating Instructions Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 112
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Operating Instructions
Rechargeable Shaver
Model No. ES‑LA93
Before operating this unit, please read these instructions completely.
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 111 112

Podsumowanie treści

Strona 1

Operating InstructionsRechargeable ShaverModel No. ES‑LA93Before operating this unit, please read these instructions completely.

Strona 2

GB 10EnglishIf the status lamp blinks or glowsFollow the steps outlined below if the status lamp blinks or glows during the “Clean/Dry/Charge” course.

Strona 3

S 100SvenskaVårdRengöring med den självrengörande laddarenFörbereda den självrengörande laddarenLyft ur rakapparaten och ta bort kontakten från den sj

Strona 4

S 101SvenskaRengöra rakapparaten11Sätt i apparatens kontakt. 22Sätt i adaptern i nätuttaget.Torka bort eventuella tvål- eller vattenrester från rakapp

Strona 5

S 102SvenskaOm statuslampan blinkar eller lyserOm statuslampan blinkar eller lyser medan programmet “Rengöring/Torkning/Laddning” pågår ska du göra fö

Strona 6

S 103Svenska2. Rengör innerbladen med den korta borsten genom att röra den i riktning (A). Rengör ytterbladsenheten, rakapparatens kropp och trimmern

Strona 7

S 104Svenska2. Torka försiktigt bort skäggstrån som fastnat i rengöringsfacket med en trasa eller mjukt papper fuktat med vatten.Rengör rengöringsfack

Strona 8

S 105SvenskaSe till att batteriet avyttras på en för ändamålet avsedd plats, om sådan nns. Ta inte isär och byt inte batteriet för att använda rakapp

Strona 9

FIN 106SuomiVaroitusVaroitus - Irrota partakoneen sähköjohto ennen puhdistusta sähköiskujen välttämiseksi.TärkeääEnnen käyttöönottoaTätä partakonetta

Strona 10

FIN 107Suomipartakoneen teräverkon. Poista partakarvat muista osista harjaamalla tai pesemällä vedellä.Käytä itsepuhdistuvaa laturia vain 15 °C - 35 °

Strona 11

FIN 108SuomiLatausLataus automaattisesti puhdistuvalla latauslaitteella Kuivaa vesiroiskeet latauslaitteesta ja sen lähettyviltä ennen latauksen aloit

Strona 12

FIN 109SuomiKäytäPartakoneen käyttö90˚11Liu’uta kytkimen lukituspainiketta alaspäin ja paina OFF/ON käyttökytkintä.22Käytä 4 teräverkkoa yhteydessä ih

Strona 13

GB 11EnglishCleaning with the brush1. Press the foil frame release buttons and lift the outer foil section upwards.2. Clean the inner blades using the

Strona 14

FIN 110SuomiHuoltoPuhdistus automaattisesti puhdistuvalla latauslaitteellaAutomaattisesti puhdistuvan latauslaitteen valmisteluPoista partakone teline

Strona 15

FIN 111SuomiPartakoneen puhdistus11Kytke laitteen pistoke. 22Kytke muuntaja sähköverkkoon.Kuivaa saippua ja vesi partakoneesta, jos se on puhdistettu

Strona 16

FIN 112SuomiMikäli merkkilamppu välkkyy tai palaaToimi seuraavasti, jos merkkivalo välkkyy tai palaa “Puhdistus/kuivaus/lataa”-ohjelman aikana.Valo vä

Strona 18

GB 12English2. Gently wipe off any beard trimmings attached to the inside of the cleaning tray with a cloth or tissue paper dampened with water.Clean

Strona 19

GB 13EnglishRemoving the built-in rechargeable batteryRemove the built‑in rechargeable battery before disposing of the shaver. Please make sure that t

Strona 20

D 14DeutschWarnungWarnung - Ziehen Sie den Adapter aus der Steckdose, um einen elektrischen Schlag zu verhindern.WichtigVor der InbetriebnahmeDieser N

Strona 21

D 15Deutschmit Wasser, da dies zu einer Beschädigung der beiden Geräte führen oder einen elektrischen Schlag verursachen könnte. Entnehmen Sie den Ras

Strona 22

D 16DeutschAuadungAuadung mit dem SelbstreinigungsLadegerät Wischen Sie sorgfältig alle evtl. vorhandenen Wassertropfen vom Ladegerät ab, damit das

Strona 23

D 17DeutschVerwendungVerwendung des Rasierers90˚11Schieben Sie die Schalter-Arretiertaste nach unten und drücken Sie den AUS-/EIN-Schalter.22Bringen S

Strona 24

D 18DeutschPegeReinigung mit dem SelbstreinigungsLadegerätVorbereitung des SelbstreinigungsLadegerätsTrennen Sie den Rasierer und den Gerätestecker v

Strona 25

D 19DeutschReinigung des Rasierers11Stecken Sie den Gerätestecker ein.22Stecken Sie den Adapter in eine Steckdose.Beseitigen Sie evtl. vorhandene Seif

Strona 26

2GB English 4D Deutsch 14F Français 25I Italiano 35NL Nederlands 45E Español 56DK Dansk 66P Português 76N Norsk 86S Svenska 96FIN Suomi 106

Strona 27

D 20DeutschWenn die Statuslampe blinkt oder leuchtetFühren Sie folgende Schritte durch, wenn die Statuslampe während des Programms “Reinigung/Trocknen

Strona 28

D 21DeutschReinigung unter Verwendung einer Bürste1. Drücken Sie die Tasten und heben Sie die Scherfolie an.2. Reinigen Sie die Schermesser unter Verw

Strona 29

D 22Deutsch2. Wischen Sie evtl. vorhandene Bartreste vorsichtig mit einem in Wasser getränkten Tuch oder Papier-Taschentuch von der Innenseite des Rei

Strona 30

D 23DeutschEntnehmen des integrierten AkkusEntnehmen Sie vor der Entsorgung des Rasierers den integrierten Akku. Stellen Sie bitte sicher, dass Sie de

Strona 31

D 24DeutschFür geschäftliche Nutzer in der Europäischen UnionWenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möchten, wenden Sie sich wegen g

Strona 32

F 25FrançaisAttentionAvertissement - Déconnectez le cordon d’alimentation du rasoir avant de nettoyer ce dernier, an de ne pas vous électrocuter.Impo

Strona 33

F 26Françaisl’eau car cela l’endommagera ou entraînera une électrocution. Ne retirez pas le rasoir du chargeur autonettoyant pendant l’utilisation de

Strona 34

F 27FrançaisChargementChargement à l’aide du chargeur autonettoyant Essuyez avec soin toute trace d’eau sur ou à proximité du chargeur an qu’il soit

Strona 35

F 28FrançaisUtilisationUtilisation du rasoir90˚11Faites glisser le bouton de verrouillage de l’interrupteur vers le bas et appuyez sur l’interrupteur

Strona 36

F 29FrançaisEntretienNettoyage à l’aide du chargeur autonettoyantPréparation du chargeur autonettoyantRetirez le rasoir et la prise de l’appareil du c

Strona 37

3acebdfg

Strona 38

F 30FrançaisNettoyage du rasoir11Insérez la prise dans l’appareil.22Branchez l’adaptateur.Retirez toute trace de savon ou d’eau du rasoir si ce dernie

Strona 39

F 31FrançaisSi la lampe d’état clignote ou s’allumeEffectuer les opérations suivantes si l’indicateur d’état clignote ou s’allume pendant l’utilisatio

Strona 40

F 32FrançaisNettoyage avec la brosse1. Appuyez sur le bouton de relâche de la grille de protection et soulevez la grille.2. Nettoyez les lames intérie

Strona 41

F 33Français2. Essuyez doucement toute trace de poils collés à l’intérieur du plateau de nettoyage à l’aide d’un chiffon ou d’un mouchoir en papier hu

Strona 42

F 34FrançaisRetrait de la batterie rechargeable intégréeRetirez la batterie rechargeable intégrée avant de mettre le rasoir au rebut. Veuillez vous as

Strona 43

I 35ItalianoAvvisoAvviso - Prima di procedere con la pulizia, scollegare il cavo di alimentazione dal rasoio per evitare scosse elettriche.ImportanteP

Strona 44

I 36Italianoelettriche. Non rimuovere il rasoio dal caricabatteria autopulente quando si utilizza un programma che include la funzione “Asciugatura”,

Strona 45

I 37ItalianoRicaricaRicarica con il caricabatteria autopulente Rimuovere completamente eventuali gocce d’acqua sopra e intorno al caricabatteria in mo

Strona 46

I 38ItalianoUsoUtilizzo del rasoio90˚11Far scorrere il tasto di blocco dell’interruttore verso il basso e premere l’interruttore di accensione/spegnim

Strona 47

I 39ItalianoCuraPulizia con il caricabatteria autopulentePreparazione del caricabatteria autopulenteRimuovere il rasoio e la spina dal caricabatteria

Strona 48

GB 4EnglishWarningWarning - Disconnect the power cord from the shaver before cleaning it to prevent electric shock.ImportantBefore useThis WET/DRY sha

Strona 49

I 40ItalianoPulizia del rasoio11Inserire la spina. 22Collegare l’adattatore.Se il rasoio è stato lavato con sapone o altro detergente, rimuovere event

Strona 50

I 41ItalianoSe la spia di stato lampeggia o si illuminaProcedere come segue se la spia di stato lampeggia o si accende durante il programma “Pulizia/A

Strona 51

I 42ItalianoPulizia con la spazzola1. Premere i tasti di rilascio della struttura della lamina e sollevare la lamina esterna.2. Pulire le lame interne

Strona 52

I 43Italiano2. Rimuovere delicatamente i residui di barba dalla parte interna della vaschetta di pulizia con un panno o un fazzoletto di carta inumidi

Strona 53

I 44ItalianoRimozione della batteria ricaricabile incorporataRimuovere la batteria ricaricabile incorporata prima di smaltire il rasoio. Assicurarsi c

Strona 54

NL 45NederlandsWaarschuwingWaarschuwing: maak het netsnoer los van het scheerapparaat voordat u het schoonmaakt om een elektrische schok te voorkomen.

Strona 55

NL 46NederlandsZelfreinigende laderReinig de adapter of de zelfreinigende lader niet in water, om beschadiging of een elektrische schok te voorkomen.

Strona 56

NL 47NederlandsOpladenOpladen met de zelfreinigende lader Veeg waterdruppels op of rond de lader weg met een doek, zodat hij droog is voor het opladen

Strona 57

NL 48NederlandsGebruikGebruik van het scheerapparaat90˚11Druk de schakelaarvergrendeling in en druk op de UIT/AAN-schakelaar.22Breng 4 scheerkoppen in

Strona 58

NL 49NederlandsOnderhoudReinigen met de zelfreinigende laderDe zelfreinigende lader klaarmakenVerwijder het scheerapparaat en de apparaatstekker van d

Strona 59

GB 5Englishheater is used so the area around the blades becomes extremely hot and you may burn yourself.Place the self‑cleaning recharger on a level a

Strona 60

NL 50NederlandsHet scheerapparaat schoonmaken11Steek de apparaatstekker in. 22Sluit de adapter aan.Verwijder zeep of water van het scheerapparaat als

Strona 61

NL 51NederlandsAls de statuslamp knippert of gloeitDoe het volgende als het statuslampje knippert of oplicht tijdens het programma “Reinigen/Drogen/Op

Strona 62

NL 52NederlandsReinigen met het borsteltje1. Druk op de ontgrendelknoppen en trek het scheerbladensysteem omhoog.2. Reinig de messenblokken met de kor

Strona 63

NL 53Nederlands2. Veeg baardharen die zich hebben vastgezet op de binnenkant van het reinigingsvak voorzichtig weg met een met water bevochtigde doek

Strona 64

NL 54NederlandsDe ingebouwde oplaadbare batterij verwijderenVerwijder de ingebouwde oplaadbare batterij voordat u het scheerapparaat weggooit. Lever d

Strona 65

NL 55Nederlandsdealer, en vraag informatie over de correcte wijze om deze producten te verwijderen.Opmerking over het batterijensymbool (beneden twee

Strona 66

E 56EspañolAdvertenciaAdvertencia - Desconecte el cable de alimentación de la afeitadora antes de limpiarla para evitar descargas eléctricas.Important

Strona 67

E 57EspañolNo retire la afeitadora del recargador de limpieza automática mientras utiliza un programa que incluya la función “Secar”. El programa util

Strona 68

E 58EspañolCargaCarga con el recargador de limpieza automática Frote cuidadosamente las gotas de agua que puedan quedar en o alrededor del recargador

Strona 69

E 59EspañolUsoUtilización de la afeitadora90˚11Deslice el botón de bloqueo hacia abajo y pulse el interruptor de Apagado/Encendido.22Aplique las 4 lám

Strona 70

GB 6EnglishChargeCharging with the self-cleaning recharger Thoroughly wipe off any drops of water on or around the recharger so that it is dry before

Strona 71

E 60EspañolCuidadoLimpieza con el recargador de limpieza automáticaPreparación del recargador de limpieza automáticaRetire el enchufe de la afeitadora

Strona 72

E 61EspañolLimpieza de la afeitadora11Inserte el enchufe del dispositivo. 22Enchufe el adaptador.Retire el jabón o el agua de la afeitadora si se ha l

Strona 73

E 62EspañolSi la lámpara de estado parpadea o brillaRealice estas acciones si la lámpara de estado parpadea o se ilumina durante el programa “Limpiar/

Strona 74

E 63EspañolLimpieza con la escobilla1. Pulse los botones de liberación de la estructura de la lámina y levante la sección de la lámina exterior hacia

Strona 75

E 64Español2. Frote suavemente cualquier recorte de barba adherido al interior de la bandeja de limpieza con un paño o pañuelo de papel humedecido con

Strona 76

E 65EspañolRetirar la batería recargable internaRetire la batería recargable interna antes de deshacerse de la afeitadora. Por favor asegúrese de que

Strona 77

DK 66DanskAdvarselAdvarsel - kobl elledningen fra barbermaskinen inden rengøring for at forhindre elektrisk stød.VigtigtInden brugDenne Våd/Tør-barber

Strona 78

DK 67Danskrengøringsmiddelopløsningen ellers kan løbe ud og misfarve læderprodukter eller andre overader. Ved spild, tør af med det samme ved spild.

Strona 79

DK 68DanskOpladningOpladning med den selvrensende oplader Tør grundigt eventuelle vanddråber på eller omkring opladeren af, så den er tør inden opladn

Strona 80

DK 69DanskBrugAnvendelse af barbermaskinen90˚11Drej kontakt-låseknappen ned og tryk på OFF/ON-kontakten.22Sæt de 4 ydre kapper mod din hud.Start barbe

Strona 81

GB 7EnglishUseUsing the shaver90˚11Slide the switch lock button downwards and press the OFF/ON switch.22Apply 4 outer foils in contact with your skin.

Strona 82

DK 70DanskPlejeRengøring med den selvrensende opladerForberedelse af den selvrensende opladerFjern barbermaskinen og dens stik fra den selvrensende op

Strona 83

DK 71DanskRengøring af barbermaskinen11Isæt barbermaskinestikket. 22Sæt adapterstikket i stikkontakten.Fjern evt. vand eller sæbe fra barbermaskinen,

Strona 84

DK 72DanskHvis statuslyset blinker eller lyserGør følgende, hvis statuslampen blinker eller lyser under “Rensning/Tørring/Opladning” programmet.Blinke

Strona 85

DK 73Dansk2. Rengør de indre blade med den korte børste ved at bevæge den i retning (A). Rengør den ydre kappe, barbermaskinens krop og trimmeren med

Strona 86

DK 74DanskHvis vandet ikke løber ud af rengøringsbakkenSkægrester kan tilstoppe aøbet i bunden af rengøringsbakken. I dette tilfælde kan du ikke reng

Strona 87

DK 75DanskFor miljømæssig beskyttelse og genbrug af materialerDenne shaver indeholder et Lithium-ion batteri.Sørg for, at batteriet bortskaffes på en

Strona 88

P 76PortuguêsAvisoAviso - Desligue o cabo de alimentação do aparelho de barbear antes de o limpar para evitar choque eléctrico.ImportanteAntes de usar

Strona 89

P 77Portuguêságua pois isso danicaria estes ou provocaria choque eléctrico. Não remova o aparelho de barbear do carregador auto limpante durante um c

Strona 90

P 78PortuguêsCarregamentoCarregamento com o carregador auto limpante Limpe cuidadosamente quaisquer gotas de água sobre ou ao redor do carregador de f

Strona 91

P 79PortuguêsUsoUtilização do aparelho de barbear90˚11Deslize o botão de bloqueio do interruptor e prima o interruptor de desligar/ligar.22Coloque as

Strona 92

GB 8EnglishCareCleaning with the self-cleaning rechargerPreparing the self-cleaning rechargerRemove the shaver and the appliance plug from the self‑cl

Strona 93

P 80PortuguêsCuidadosLimpeza com o carregador auto limpantePreparação do carregador auto limpanteRemova o aparelho de barbear e a cha do aparelho do

Strona 94

P 81PortuguêsLimpeza do aparelho de barbear11Introduza a cha do aparelho. 22Ligue o transformador.Remova qualquer sabão ou água no aparelho de barbea

Strona 95

P 82PortuguêsSe a lâmpada de status piscar ou acenderFaça o seguinte se a luz de estado piscar ou acender durante o ciclo “Limpar/Secar/Carregar”.Pisc

Strona 96

P 83PortuguêsLimpeza com o pincel1. Prima os botões de liberação das lâminas exteriores e levante a seção de lâminas exteriores.2. Limpe as lâminas in

Strona 97

P 84Português2. Limpe suavemente quaisquer resíduos de barba presos ao interior do tabuleiro de limpeza com um pano ou lenço de papel embebido em água

Strona 98

P 85PortuguêsRemoção da bateria recarregável incorporadaRemova a bateria recarregável incorporada antes de eliminar o aparelho de barbear. Certique-s

Strona 99

N 86NorskAdvarselAdvarsel - Kople strømkabelen bort fra barbermaskinen før rengjøring, for å forhindre elektrisk støt.ViktigFør brukDenne Våt/Tørr bar

Strona 100

N 87Norskandre overater. Tørk opp umiddelbart. Den selvrensende laderen rengjør innerbladene og den ytre folien. Børst eller vask med vann for å fjer

Strona 101

N 88NorskLadingLading med den selvrensende laderen Tørk grundig av eventuelle vanndråper på og rundt laderen, slik at den er tørr før du begynner ladi

Strona 102

N 89NorskBrukÅ bruke barbermaskinen90˚11Skyv bryterlåseknappen nedover, og trykk på Av-/På-bryteren.22Legg 4 ytterfolier slik at de berører huden.Star

Strona 103

GB 9EnglishCleaning the shaver11Insert the appliance plug. 22Plug in the adaptor.Remove any soap or water on the shaver if it has been washed with han

Strona 104

N 90NorskStellRengjøring med den selvrensende laderenKlargjøre den selvrensende laderenTa barbermaskinen og apparatstøpslet vekk fra den selvrensende

Strona 105

N 91NorskÅ rengjøre barbermaskinen11Sett inn apparatets støpsel. 22Kople til adapteret.Fjern eventuell såpe eller vann på barbermaskinen hvis den er b

Strona 106

N 92NorskDersom statuslampen blinker eller lyserGjør følgende hvis statuslampen blinker eller gløder under “Rengjør/Tørr/Lade” forløpet.Blinker Gløder

Strona 107

N 93Norsk2. Rengjør innerbladene med den korte børsten, ved å bevege den i retning (A). Rengjør systemets ytre folie, barbermaskinen og trimmeren med

Strona 108

N 94Norsk2. Tørk forsiktig av eventuelle skjeggrester som sitter fast på innsiden av rensekurven, med en klut eller tørkepapir fuktet med vann.Rengjør

Strona 109

N 95NorskÅ ta ut det innebygde, oppladbare batterietTa ut det innebygde, oppladbare batteriet før du kaster barbermaskinen. Vennligst sørg for at batt

Strona 110

S 96SvenskaVarningVarning - För att förhindra elektriska stötar ska du koppla loss nätkabeln från rakapparaten före rengöring.ViktigtFöre användningen

Strona 111

S 97Svenskavarmt används, vilket gör att du kan bränna dig.Placera den självrengörande laddaren på en plan och stabil yta. Annars kan rengöringsvätska

Strona 112

S 98SvenskaLaddningLadda med den självrengörande laddaren Torka noggrant av eventuella vattendroppar på eller kring laddaren så att denna är helt torr

Strona 113

S 99SvenskaAnvändsAnvända rakapparaten90˚11Skjut omkopplares låsknapp neråt och tryck ner Från/till-omkopplaren.22Se till att de 4 ytterbladen kommer

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag