Panasonic KXMB2061FR Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla PDA Panasonic KXMB2061FR. Panasonic KXMB2061FR Manuale d'uso Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 164
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Il modello raffigurato è il KX-MB2061.
KX-MB2061FR
KX-MB2061JT
KX-MB2061SP
KX-MB2062JT
Istruzioni per l’uso
Stampante multifunzione
Modello Nr.
NON collegare l’apparecchio al computer con il cavo USB prima che venga richiesto durante l’installazione di
Multi-Function Station (CD-ROM).
12
Prima dell’uso iniziale, caricare la batteria per circa 7 ore.
FOR ENGLISH USERS
KX-MB2061FR/KX-MB2061JT/KX-MB2062JT only:
R You can select English for the voice guidance, display and report (feature #110, page 81 and feature #112,
page 92) and the display of the cordless handset (page 105).
KX-MB2061SP only:
R You can select English for the display and report (feature #110, page 81) and the display of the cordless
handset (page 105).
R Questo apparecchio è compatibile con la funzione ID chiamante. È necessario sottoscrivere l’abbonamento
presso il proprio fornitore del servizio/compagnia telefonica.
Per informazioni sulla disponibilità del servizio di identificazione del chiamante, contattare la compagnia te-
lefonica.
Solo KX-MB2061SP:
R Progettato per essere utilizzato in Spagna e Portogallo in base alla funzione relativa all’impostazione locale.
Spagna è l’impostazione predefinita. Per modificare l’impostazione locale, vedere pagina 81 (funzione #114).
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 163 164

Podsumowanie treści

Strona 1 - KX-MB2062JT

Il modello raffigurato è il KX-MB2061.KX-MB2061FRKX-MB2061JTKX-MB2061SPKX-MB2062JTIstruzioni per l’usoStampante multifunzioneModello Nr.NON collegare

Strona 2

R È possibile cambiare il tempo di richiamo/flash(funzione #121 a pagina 82).R Per impostare la funzione di allarme (pagina 105).1.5 Descrizione del d

Strona 3 - Per risultati ottimali

Funzione/Codice SelezioneCancellazione di tutti gli indirizzidi posta elettronica, di tutte le de-stinazioni FTP e di tutte le desti-nazioni della car

Strona 4 - Copie illegali

10.1.8 Funzioni di rete (solo connessione LAN)Queste funzioni possono essere programmate tramite l’interfaccia del browser Web.Funzione Linguetta Sele

Strona 5 - Sommario

Funzione Linguetta SelezioneRegistrazione delle desti-nazioni per indirizzi di po-sta elettronica[CARATTERISTICHEE-MAIL]Registrare le destinazioni di

Strona 6

10.2 Programmazione del microtelefono portatileMCNMDNMihN1.2. Premere MCN o MDN per selezionare il menu principale de-siderato. A 3. Premere MCN o MDN

Strona 7 - 1.1 Accessori in dotazione

*1 Quando si cambia questa impostazione usando il microtelefono portatile, verrà cambiata anche l’impostazione dell’unitàbase e viceversa.*2 Questa im

Strona 8 - N PQRS T U VWXY ZO

10.2.2 Funzioni del microtelefono portatileAllarmeÈ possibile impostare una delle 2 diverse opzioni di allarme(una volta o giornalmente) alla volta pe

Strona 9

11.1 Uso di apparecchi aggiuntivi11.1.1 Microtelefoni portatili aggiuntiviSu una singola unità base è possibile registrare fino a 6microtelefoni. I mi

Strona 10

il microtelefono portatile una volta che l’icona smette dilampeggiare.11.3 IntercomunicanteSi possono effettuare chiamate intercomunicanti tra unmic

Strona 11 - 1.6 Panoramica

4 Telefono cordless:Per completare il trasferimento di chiamata, premereM N.Per stabilire una chiamata in conferenza, premere M3N.R Per uscire dalla c

Strona 12 - 1.6.3 Telefono cordless

12.1 Immissione dei caratteriI tasti di composizione vengono utilizzati per immettere caratteri e numeri. A ciascun tasto di composizione sono assegna

Strona 13

Icone di selezioneIcona di sele-zioneAzioneTorna alla schermata precedente.Visualizza il menu.Conferma la selezione corrente.Visualizza un numero di t

Strona 14

Tabella caratteri greci ( )Tabella caratteri Estesi 1 ( )R I seguenti caratteri rappresentano sia le maiuscole, sia le minuscole: Tabella caratteri Es

Strona 15

Tabella caratteri per funzioni specificheR È inoltre possibile immettere un trattino premendo MRecallN.11112. Informazioni utili

Strona 16 - 1.8 Vassoio di uscita

12.2 Stato dell’unità base12.2.1 Uso del Controllo RemotoÈ possibile utilizzare tramite il computer le funzioni cheseguono.– Programmazione delle funz

Strona 17 - 1.9 Carta di stampa

12.3 Annullamento delle operazioniÈ possibile annullare l’operazione corrente dall’unità base. Èanche possibile selezionare l’operazione che si deside

Strona 18

13.1 Messaggi dei rapportiUno dei seguenti messaggi sul rapporto di trasmissione e sul giornale verrà stampato per indicare lo stato di trasmissione/r

Strona 19 - Circa 2 kg

13.2 Visualizzazione dei messaggiSullo schermo verranno visualizzati i messaggi seguenti per indicare lo stato dell’apparecchio.13.2.1 Unità baseDispl

Strona 20 - 1.10 Unità microtelefono

Display Causa e soluzione“FAX IN MEMORIA” R L’apparecchio ha un documento in memoria. Seguire i messaggi di istruzione perstamparlo. Per informazioni

Strona 21

Display Causa e soluzione“RIMUOVERE CARTA CASSETTO#2”R La carta di stampa è caricata nel vassoio di entrata manuale mentre si sta tentandodi ricevere

Strona 22 - 2.1.2 Unità del caricatore

Display Causa e soluzione“Usare pile ricaricabili” R È stato inserito un tipo di batteria non corretto, ad esempio una batteria alcalina oal manganese

Strona 23 - 2.2 Ricarica della batteria

13.3 Quando una funzione non è utilizzabileSe si continuano a riscontrare delle difficoltà dopo aver seguito le istruzioni di questa sezione, eseguire

Strona 24 - 2.3.2 Telefono cordless

1.6.2 Vista posteriore unità baseBAE FD GCGuide cartaLEDConnettore di interfaccia LANR 10Base-T/100Base-TXPresa di alimentazione elettricaVassoio di e

Strona 25

Problema Causa e soluzioneImpossibile individuare l’appa-recchio nella finestra di dialogo[Periferica di destinazione] o[Seleziona periferica] quando

Strona 26 - 2.6 Inserimento del documento

Problema Causa e soluzioneQuando si utilizza l’apparecchiocome stampante, il risultato distampa viene distorto.R L’apparecchio è collegato al computer

Strona 27 - 2.7 Funzione Guida

13.3.5 FaxProblema Causa e soluzioneImpossibile inviare documenti. R L’apparecchio fax ricevente è occupato o ha terminato la carta di stampa. Provare

Strona 28 - 2.8.2 Telefono cordless

Problema Causa e soluzioneL’interlocutore comunica chenon riesce a inviare un documen-to.R Il modo di ricezione è impostato sul modo TEL. Ricevere il

Strona 29 - 2.9 Data e ora

Problema Causa e soluzioneImpossibile ricevere un docu-mento fax sul computer.R Assicurarsi che le funzioni che seguono siano state anticipatamente im

Strona 30 - 2.11 Numero di fax

Problema Causa e soluzioneImpossibile cancellare (chia-mata persa) dal display.R Sono presenti chiamate perse non visionate. Visionarle e cancellarl

Strona 31

Problema Causa e soluzioneIl nome memorizzato nella rubri-ca non viene visualizzato com-pletamente quando si riceve unachiamata esterna.R Modificare i

Strona 32 - 2. Preparazione

13.3.8 Rete (solo connessione LAN)Problema Causa e soluzioneImpossibile utilizzare le funzioniche seguono.– Stampa PC– Scansione– Controllo Remoto– PC

Strona 33

Problema Causa e soluzioneLa finestra di dialogo [Avviso diprotezione Windows] viene vi-sualizzata richiedendo se blocca-re o meno [PCCMFLPD] e risult

Strona 34

13.3.11 Strumento di impostazione Firewall per utenti di Microsoft Windows XP Service Pack 2 osuccessivo/Windows Vista/Windows 7 (solo connessione LAN

Strona 35

1.7 Cartuccia toner e cartucciatamburoLa cartuccia toner in dotazione è una cartuccia toner per l’usoiniziale.Attenzione:R Leggere attentamente le seg

Strona 36 - 3.1 Stampa dalle applicazioni

3 [Modifica] A [Avanti]4 Selezionare [Modifica utilità] o [Aggiungi driver stampante]. A [Avanti]. Seguire quindi le istruzioni sullo schermo.Importan

Strona 37 - 3.2 Easy Print Utility

14.1 Inceppamento della carta distampaAttenzione:R Non estrarre a forza la carta inceppata prima di averaperto il coperchio superiore.R Per evitare di

Strona 38 - 3. Stampante

3. Chiudere il vassoio di entrata carta.DR Aprire e chiudere il coperchio superiore (D) perannullare il messaggio.Caso 2:Quando la carta si è inceppat

Strona 39 - Image Navigator

3. Rimuovere delicatamente la carta inceppata (F) tirandolaverso l’alto.FRimuovere delicatamente la carta inceppata (G) tirandolaverso se stessi.G4. C

Strona 40 - 4.1.4 Scansione su OCR

Caso 3:Carta inceppata nell’apparecchio vicino all’unità difusione:1. Aprire il coperchio superiore (A) sorreggendolo dalleintaccature (B) su entrambi

Strona 41 - (solo connessione LAN)

5. Chiudere il coperchio superiore sorreggendolo dalleintaccature su entrambi i lati dell’unità base finché non siblocca.14.1.2 Carta non alimentata c

Strona 42

Nota:R Se il messaggio è ancora visualizzato, controllare lespecifiche della carta di stampa e ricaricarla. Per ulterioridettagli, vedere pagina 19.14

Strona 43 - Navigator

2 Rimuovere delicatamente il documento inceppato (C).Quando il documento si è inceppato vicino all’ingressodocumenti:CQuando il documento si è inceppa

Strona 44 - 4. Scanner

15.1 Pulizia delle piastre bianche e delpiano di esposizionePulire le piastre bianche e il piano di esposizione quandoappaiono una riga nera, una riga

Strona 45 - 5.1 Esecuzione di una copia

15.1.2 Vetro inferiore1 Portare l’interruttore di alimentazione su Spento.2 Aprire il coperchio superiore (A) sorreggendolo dalleintaccature (B) su en

Strona 46 - 5.2 Altre funzioni di copia

5 Per installare correttamente la cartuccia toner, assicurarsiche le frecce (G) siano allineate.G6 Aprire il coperchio superiore (H) sorreggendolo dal

Strona 47

5 Reinstallare la cartuccia tamburo e toner (G) tenendo lelinguette.GR Per installare correttamente la cartuccia tamburo etoner, assicurarsi che le fr

Strona 48

15.2 Pulizia dei rulli di alimentazionedocumentoPulire i rulli quando i documenti si inceppano frequentemente.Attenzione:R Non utilizzare prodotti car

Strona 49 - 5.2.5 Funzione N in 1

16.1 Liste e rapporti di consultazione(solo unità base)È possibile stampare le seguenti liste e rapporti perconsultazione.– “LISTA FUNZIONI”– “LISTA N

Strona 50 - 5.2.7 Funzione Margine

n Consumo:Standby: circa 6 WRiscaldamento: circa 65 WCopia: circa 500 WMassimo: circa 1.000 W (all’accensione della lampada difusione)n Alimentazione:

Strona 51 - 5. Copiatrice

n Velocità bit:1.152 kbit/sn Modulazione:GFSK (Modulazione di frequenza con filtro Gaussiano)n Potenza trasmissione FR:Circa 10 mW (potenza media per

Strona 52 - 6.1.2 Con il portatile

cartuccia toner può variare in maniera significativamenteinferiore rispetto a questa stima se l’unità viene spessoutilizzata per stampare documenti di

Strona 53 - 6.3 Unità base: Funzione di

16.3 Informazioni su copyright e licenzeR Questo prodotto utilizza una parte del kernel NetBSD.L’uso di una parte del kernel NetBSD è basato sulla lic

Strona 54

Copyright (c) 1982, 1986, 1990, 1991, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved.Copyright (c) 1982, 1986, 1990, 1993 The R

Strona 55 - 6.5 Composizione di numeri

Copyright (c) 1996,1999 by Internet Software Consortium. Copyright (c) 1996-1999 by Internet Software Consortium. Copyright (c) 1997 Jonathan Stone an

Strona 56 - 7.1 ID chiamante

R Questo prodotto contiene software Net-SNMP e lo utilizza in base alle seguenti condizioni di licenza.---- Part 1: CMU/UCD copyright notice: (BSD lik

Strona 57

7 Installare la cartuccia tamburo e toner (L) tenendo lelinguette.LR Per installare correttamente la cartuccia tamburo etoner, assicurarsi che le frec

Strona 58 - 7.4.2 Con il portatile

---- Part 3: Cambridge Broadband Ltd. copyright notice (BSD) -----Portions of this code are copyright (c) 2001-2003, Cambridge Broadband Ltd. All righ

Strona 59 - 8.1 Invio manuale di un fax

FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR

Strona 60 - MMonitorNMInvioN

R Questo prodotto contiene software NetBSD e lo utilizza in base alle seguenti condizioni di licenza./** Copyright (c) 1989 The Regents of the Univers

Strona 61

* LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND * ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR

Strona 62

R Questo prodotto contiene software NetBSD e lo utilizza in base alle seguenti condizioni di licenza./*-* Copyright (c) 1990 The Regents of the Univer

Strona 63

R Questo prodotto contiene software NetBSD e lo utilizza in base alle seguenti condizioni di licenza./** Copyright (c) 1989 The Regents of the Univers

Strona 64 - FAX/TAM (segreteria))

* 1. Redistributions of source code must retain the above copyright * notice, this list of conditions and the following disclaimer. * * 2. R

Strona 65 - Risposta automatica attivata

* This library is free for commercial and non-commercial use as long as * the following conditions are aheared to. The following conditions * app

Strona 66

17.1 Indice##101 Data e ora: 29#102 Logo: 30#103 Numero di fax: 30#110 Lingua: 81#112 Guida vocale: 92#114 Locale: 81#120 Modalità di composizio

Strona 67 - Automatica

Codice di accesso per la riproduzione vocale su Web (Funzione#368): 76Codice di attivazione fax (Funzione #434): 89Collegamenti: 22LAN: 22USB: 33

Strona 68

pagina 145 per informazioni sulla durata del tamburo. Sela qualità di stampa rimane scarsa o sul display vienevisualizzato “SOSTIT. TAMBURO”, sostitui

Strona 69

Dalla memoria: 60Documento elettronico: 63Manuale: 59Multistazione: 62Rubrica dell’unità base: 61LLinguaTelefono cordless: 105Unità base (Funzio

Strona 70

Telefono cordless: 54Unità base: 53Rubrica del microtelefono portatileCancellazione: 54Chiamata telefonica: 55Copia: 108Memorizzazione: 54Modifi

Strona 71

162Note

Strona 74

Se la parte superiore dell’estensione risulta staccata1. Mantenendo la parte superiore dell’estensione in posizionedi apertura, inserire la sporgenza

Strona 75

1 Tirare il vassoio di entrata carta (A) fino a farlo scattare inposizione, quindi estrarlo completamente sollevandone laparte anteriore.A2 Prima di i

Strona 76

Precauzioni per il vassoio di entrata cartaR Non far cadere il vassoio di entrata carta.R Durante la rimozione o l’installazione del vassoio dientrata

Strona 77

Vi ringraziamo per aver scelto un prodotto Panasonic.È possibile selezionare la lingua desiderata.R Unità base: La guida vocale, il display e i rappor

Strona 78 - 9.10.5 Comandi diretti

1.10 Unità microtelefonoImportante:R Prima di inserire o rimuovere l’unità microtelefono,assicurarsi di scollegare l’alimentazione.1 Collegare il cavo

Strona 79

Per rimuovere l’unità microtelefono1. Tirare l’unità microtelefono leggermente in avanti (A),quindi sollevarla nella direzione della freccia (B) perri

Strona 80 - 10. . Funzioni programmabili

2.1 Collegamenti2.1.1 Unità baseAttenzione:R Quando si mette in funzione l’apparecchio, èconsigliabile che la presa elettrica si trovi vicino adesso e

Strona 81

Viti (non incluse)R Il caricatore si può montare a parete, se necessario.25 mmCAB2 mm*1*1 Usare viti con lunghezza superiore a 20 mm.Attenzione:R UTIL

Strona 82

R Il livello di carica delle batterie potrebbe non apparirecorrettamente dopo la sostituzione delle batterie. In talcaso, inserire il microtelefono po

Strona 83

2.4 Modalità di composizione (perl’unità base e il microtelefonoportatile)Se non è possibile comporre il numero telefonico(pagina 52, 59), modificare

Strona 84

2.6 Inserimento del documentooriginale2.6.1 Uso del piano di esposizioneAB1 Aprire il coperchio documento (A).2 Posizionare il documento a FACCIA IN G

Strona 85

Dimensioni minime documento128 mm128 mmDimensioni massime documento600 mm 216 mmArea di scansione effettiva216 mm208 mm 4 mm 4 mm 4 mm 4 mmR L’area o

Strona 86

2.8 Regolazione del volume2.8.1 Unità baseImportante:R Prima di regolare il volume, impostare il modo difunzionamento su fax. Se la spia MFaxN è Spent

Strona 87 - 10.1.2 Funzioni fax

2.9 Data e oraSi consiglia di impostare la data e l’ora. L’interlocutore riceveràla data e l’ora del proprio apparecchio nelle informazioni diintestaz

Strona 88

Per la propria sicurezzaRadiazioni laserPRODOTTO LASER – CLASSE 1R L’apparecchio utilizza un raggio laser. Controlli, modificheo regolazioni al di fuo

Strona 89

2.10 LogoSi può programmare il proprio logo (nome, ditta, ecc.) in modoche appaia all’inizio di ciascuna pagina inviata.MMem.NMMenuNMFNMENMStopN1 MMen

Strona 90

2.12 Configurazione dell’apparecchioper l’accesso alla rete LANÈ possibile utilizzare le funzioni di stampa, scansione, fax esegreteria telefonica uti

Strona 91

2 Premere ripetutamente MCN o MDN per selezionare ilcomputer desiderato.R È possibile visualizzare l’indirizzo IP del computerselezionato premendo MEN

Strona 92 - 10.1.3 Funzioni TAM

– Windows 2000 Service Pack 4 e Security Updateper Windows 2000 (KB835732).Installare KB835732 scaricandolo dal sitoMicrosoft prima di installare Easy

Strona 93

2. Fare clic su [Istruzioni per l’uso], quindi seguire leistruzioni sullo schermo per visualizzare o installare leistruzioni per l’uso in formato PDF.

Strona 94 - 10.1.4 Funzioni copia

[ ]R Per istruzioni dettagliate sull’uso del softwareMulti-Function Station.R Per visualizzare le istruzioni per l’uso.[ ]R Per visualizzare i consigl

Strona 95

3.1 Stampa dalle applicazioniWindowsÈ possibile stampare un file creato con un’applicazioneWindows. Ad esempio, per stampare da WordPad, procederenel

Strona 96 - 10.1.6 Funzioni scansione

– Etichette con grinze, danneggiate o separate dal fogliodi supporto.– I fogli con spazi tra le etichette se alcune etichette sisono staccate.– Etiche

Strona 97

2. Fare clic sull’icona [Salvare file PDF] nella barra deglistrumenti di stampa.R Viene visualizzata la finestra di dialogo [Salva connome].3. Specifi

Strona 98 - 10.1.7 Funzioni LAN

4.1 Scansione dall’unità base (PushScan)È possibile acquisire agevolmente il documento tramite ilpannello operativo dell’unità base. È possibile selez

Strona 99

R Tenere l’apparecchio lontano da sorgenti di calore qualitermosifoni, stufe, ecc. Evitare anche le cantine umide.R Non coprire gli alloggiamenti o le

Strona 100 - 10. Funzioni programmabili

Per connessione LAN:Premere ripetutamente MCN o MDN per selezionare ilcomputer al quale inviare l’immagine acquisita. AMMem.N5 Se necessario, modifica

Strona 101

R L’immagine sottoposta a scansione verrà visualizzatanella finestra OCR al termine della scansione.7 Al termine della scansione, premere MStopN per a

Strona 102

Importante:R Programmare preventivamente le impostazioni delserver FTP (pagina 96).1 Inserire il documento originale (pagina 26).2 MScansioneN3 Premer

Strona 103

4.2 Scansione da un computer (PullScan)Nota:R Quando si acquisisce un documento, per ottenere risultatiottimali, si consiglia di utilizzare il piano d

Strona 104

R Verrà visualizzata la finestra di dialogo del nomedell’apparecchio.4 Se necessario, modificare le impostazioni per la scansionesul proprio computer.

Strona 105

5.1 Esecuzione di una copia5.1.1 Uso del piano di esposizioneMRisposta AutomaticaNMRisoluzioneNMContrastoNMStopNMInvioNMMem.NMCNMDNMENMFormato CopiaNM

Strona 106 - 11.2 Registrazione di un

5.1.2 Uso dell’alimentatore automatico documentiMCopiaNMStopNMInvioN1 Se la spia MCopiaN è Spenta, accenderla premendoMCopiaN.2 Inserire il documento

Strona 107 - 11.3 Intercomunicante

Esempio: Copia con ingrandimento 150 %Uso del piano di esposizione (A):Originale IngrandimentoAUso dell’alimentatore automatico documenti:Originale In

Strona 108

copia verticale, posizionare l’originale in direzioneverticale.R L’area di scansione cambia a secondadell’impostazione selezionata al punto 4. Per ult

Strona 109 - 12.1 Immissione dei caratteri

Originale Layout di pagina“8 in 1”5.2.4 Funzione poster (solo piano di esposizione)È possibile effettuare copie suddivise in 2 (“1 X 2”), 4 (“2 X2”) o

Strona 110 - 12. Informazioni utili

1. Introduzione e installazioneAccessori1.1 Accessori in dotazione ...71.2 Informazioni sugli accessori ...

Strona 111

Originale Layout di pagina“8 in 1” “VERTICALE”“ORIZZONTALE”Nota:R È possibile salvare l’impostazione di layout paginaprecedente (funzione #467 a pagin

Strona 112 - 12.2 Stato dell’unità base

5.2.8 Prenotazione della copiaÈ possibile prenotare una copia nelle condizioni seguenti:– mentre l’apparecchio sta stampando documenti dalcomputer.– m

Strona 113 - 3 MMem.N

6.1 Esecuzione di chiamate6.1.1 Con l’unità baseMRpNMMonitorN1 Sollevare il microtelefono.2 Comporre il numero di telefono.3 Per riagganciare, riporre

Strona 114 - 13.1 Messaggi dei rapporti

6.2 Risposta a chiamate6.2.1 Con l’unità base1 Sollevare il microtelefono.2 Per riagganciare, riporre il microtelefono.6.2.2 Con il portatileQuando si

Strona 115 - 13.2.1 Unità base

6.3.3 Modifica di una voce memorizzata1 MRubricaN2 Premere ripetutamente MCN o MDN per visualizzare la vocedesiderata. A MMenuN A MGN3 Modificare il n

Strona 116 - 13. Guida

3. “Cancella” A 4. “Si” A A M NPer cancellare tutte le voci1. A 2. “Cancella tutto” A 3. “Si” A 4. “Si” A A M N6.4.4 Chiamata telefonica utilizza

Strona 117 - 13.2.2 Telefono cordless

7.1 ID chiamantePer informazioni sulla disponibilità del servizio diidentificazione del chiamante, contattare la compagniatelefonica.Questo apparecchi

Strona 118 - “Premi per 5 sec., poi

7.2 Visualizzazione e richiamatautilizzando le informazioni sulchiamanteImportante:R Se il prefisso del ricevente è lo stesso del chiamante,potrebbe e

Strona 119 - 13.3.1 Generale

5 Premere un tasto di composizione (da 0 a 9) per modificareil numero di telefono.6 Premere M N o M N per richiamare il numero modificato.Per corregge

Strona 120 - 13.3.2 Problemi di stampa

8.1 Invio manuale di un fax8.1.1 Uso del piano di esposizioneUtilizzando il piano di esposizione, è possibile inviare unapagina da opuscoli o da fogli

Strona 121 - 13.3.4 Copiatrice

su indirizzo di posta elettronica) (solo connessioneLAN) ...749.6 Trasferimento di un

Strona 122 - 13.3.5 Fax

Stampa di un giornaleUn giornale fornisce una stampa delle ultime 30 trasmissioni e/o ricezioni. Per stamparlo manualmente, vedere pagina 142.Per stam

Strona 123

8.2 Invio di un fax utilizzando lafunzione di composizione One-touche la rubricaPrima di utilizzare questa funzione, memorizzare i nomi e inumeri tele

Strona 124 - 13.3.7 Telefono cordless

8.3 Trasmissione multistazioneÈ possibile inviare lo stesso documento a più riceventi (fino a20). Per utilizzare questa funzione, memorizzare i numeri

Strona 125

R Se uno dei destinatari è occupato o non risponde, verràsaltato e composto nuovamente in seguito 2 o più volte.R Dopo la trasmissione, l’unità stampe

Strona 126

8.5 Selezione del metodo di utilizzodell’apparecchioA seconda della situazione, selezionare il metodo preferito perl’uso dell’apparecchio.– Uso come s

Strona 127

Ricezione di chiamate e faxÈ necessario rispondere a tutte le chiamate manualmente.Per ricevere un documento fax, premere MInvioN esuccessivamente M2N

Strona 128 - 13.3.9 Segreteria telefonica

Attivazione del modo FAX/TAM (segreteria) con il portatile1.2. “Segret. telef.” A 3.“Attiva Segret.” A A M NNota:R Quando la segreteria telefonica è

Strona 129

viene visualizzata sul display del microtelefonoportatile.MMem.NMFNMENRispostaAutomaticaAttivazione del modo SOLO FAX con il portatile1.2. “Segret. te

Strona 130 - 3 [Modifica] A [Avanti]

8.7 Ricezione manuale di un fax:Risposta automatica disattivataR È possibile utilizzare carta di stampa di formato A4 o Letter.8.7.1 Attivazione della

Strona 131 - 14. La carta si inceppa

3 È necessario che l’impostazione del volume della suoneriasia attivata (pagina 28).RispostaAutomaticaAttivazione del modo TEL/FAX con il microtelefon

Strona 132

1.1 Accessori in dotazioneA Cartuccia toner(uso iniziale)*1B Cartuccia tamburoC CD-ROM D Guida alle informazioniimportantiE Guida Installazione ra-pid

Strona 133

Importante:R Questa funzione non sarà disponibile per la ricezionemanuale dei fax.8.9.1 Attivazione del filtro per fax indesiderati1 Premere ripetutam

Strona 134

3. Fare clic su [File] nella barra dei menu. A [Riceve unFax]R Se l’impostazione PC fax (funzione #442 apagina 90) è attivata, il documento fax ricevu

Strona 135

9.1 Registrazione del messaggio disalutoL’apparecchio presenta 2 messaggi di saluto preregistrati peril modo FAX/TAM (segreteria). Se si registra un m

Strona 136 - 14.2 Il documento si inceppa

1 Premere MRegistraN durante una conversazione.R Verrà visualizzato “REGIST.CONVERSA.”, quindil’apparecchio avvierà la registrazioneautomaticamente.2

Strona 137 - 3 Chiudere il coperchio ADF

9.5 Trasferimento di un messaggiovocale specifico all’indirizzo di postaelettronica (messaggio vocale suindirizzo di posta elettronica) (soloconnessio

Strona 138 - 15. Pulizia

9.7 Ricezione di tutti i messaggivocali in entrata sul computerÈ possibile ricevere automaticamente tutti i messaggi vocali inentrata sul computer. Il

Strona 139 - 15.1.2 Vetro inferiore

9.8 Ascolto dei messaggi vocalimediante un browser Web(riproduzione vocale Web) (soloconnessione LAN)È possibile riprodurre un messaggio vocale ricevu

Strona 140

3. Verranno riprodotti tutti i messaggi vocali.4 Per interrompere il funzionamento remoto, premere M9N equindi riagganciare.9.9.2 Funzionamento remoto

Strona 141

Per controllare l’annuncio di risposta1.2. “Segret. telef.” A 3.“Saluto” A 4. “Esegui annuncio” A A M NPer cancellare l’annuncio di rispostaPer util

Strona 142 - 16.2.1 Unità base

Tasto Comandi direttiMGNM5N Cancellazione di tutti i messaggiMGNM6NCancella il messaggio di saluto*3*1 Se premuto entro i primi 5 secondi della riprod

Strona 143 - 16.2.2 Telefono cordless

Nota:R Lo standard ISO/IEC 19752 è il seguente:– Ambiente: 23 ± 2 °C / 50 ± 10% di umidità relativa– Modalità di stampa: stampa continua1.3 Descrizion

Strona 144 - 16. Informazioni generali

10.1 Programmazione dell’unità baseMMem.NMMenuN1 MMenuN2 Premere MBN e digitare il codice a 3 cifre (da pagina 81a pagina 100).3 Premere la selezione

Strona 145

10.1.1 Funzioni di baseFunzione/Codice SelezioneImpostazione della data edell’ora*1MBNM1NM0NM1NImmettere la data e l’ora tramite la tastiera numerica.

Strona 146

Funzione/Codice SelezioneImpostazione del tempo di richia-mo/flash (per l’unità base e tele-fono cordless)MBNM1NM2NM1NIl tempo di richiamo/flash dipen

Strona 147

Funzione/Codice SelezioneReimpostazione di tutte le funzio-ni (ed eliminazione di tutti i datidalla memoria)MBNM1NM5NM9NPrima di smaltire, trasportare

Strona 148

Funzione/Codice SelezioneModifica del numero di squilli nelmodo FAX/TAM*1MBNM2NM1NM1NKX-MB2061FR/KX-MB2061JT/KX-MB2062JT:M0N “AUTO”M2N “2” (predefinit

Strona 149

Funzione/Codice SelezioneImpostazione del tipo di carta distampa per il vassoio di entratacartaMBNM3NM8NM3NM1N “CARTA COMUN” (predefinito): Carta da 7

Strona 150

Funzione/Codice SelezioneImpostazione della funzione di ri-sparmio tonerMBNM4NM8NM2NM0N “SPENTO” (predefinito): Disattiva questa funzione.M1N “ACCESO”

Strona 151

10.1.2 Funzioni faxFunzione/Codice SelezioneModifica dell’impostazione Atte-sa squilli in modo TEL/FAXMBNM2NM1NM2NSe si utilizza un telefono in deriva

Strona 152

Funzione/Codice SelezioneInvio di un fax a un’ora specificaMBNM4NM1NM2NQuesta funzione consente di sfruttare le fasce orarie a costo ridotto offerte d

Strona 153

Funzione/Codice SelezioneImpostazione della modalità discansione rapidaMBNM4NM1NM9NM0N “SPENTO” (predefinito): Disattiva questa funzione.M1N “SEMPRE”:

Strona 154

MOrientamentoNR Per produrre copie utilizzando diversi layout di pagina(pagina 47).MID ChiamanteNR Per utilizzare le funzioni ID chiamante (pagina 56)

Strona 155

Funzione/Codice SelezioneRicezione di un fax sul compu-terMBNM4NM4NM2NSe si desidera ricevere un fax sul computer, attivare questa funzione ed eseguir

Strona 156

Funzione/Codice SelezioneImpostazione delle informazionidel computer per la notifica dellaricezione fax (solo connessioneLAN)R Questa funzione può ess

Strona 157

10.1.3 Funzioni TAMFunzione/Codice SelezioneSelezione della guida vocaleMBNM1NM1NM2NLa guida vocale si sentirà nella lingua selezionata.KX-MB2061FR:M1

Strona 158 - 17.1 Indice

Funzione/Codice SelezioneImpostazione della funzione TAMsu indirizzo di posta elettronicaMBNM3NM6NM9NAttivare questa funzione per trasferire un messag

Strona 159 - 17. Indice

10.1.4 Funzioni copiaFunzione/Codice SelezioneImpostazione del vassoio di en-trata per la copiaMBNM4NM6NM0NM1N “#1” (predefinito): È stato selezionato

Strona 160

10.1.5 Funzioni stampa computerFunzione/Codice SelezioneModifica dell’impostazione discadenza datiMBNM7NM7NM4NL’apparecchio stamperà automaticamente i

Strona 161

10.1.6 Funzioni scansioneFunzione/Codice SelezioneImpostazione della modalità discansione per Push ScanMBNM4NM9NM3NM1N “VISUALIZZA” (predefinito): L’i

Strona 162

Funzione/Codice SelezioneImpostazione delle informazioniper la scansione sulla cartellaSMB (solo connessione LAN)R Questa funzione può essereprogramma

Strona 163

10.1.7 Funzioni LANFunzione/Codice SelezioneImpostazione LAN con un serverDHCPMBNM5NM0NM0NM0N “DISABILIT.”: Disattiva questa funzione.M1N “ABILITATO”

Strona 164 - PNQX2891ZA CM0610CN0-CD

Funzione/Codice SelezioneFiltro IP per la connessione LANMBNM5NM3NM2NM0N “DISABILIT.” (predefinito): Disattiva questa funzione.M1N “ABILITATO”: L’appa

Powiązane modele: KXMB2062JT | KXMB2061JT |

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag