Panasonic TH50PF10EK Instrukcje Operacyjne

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcje Operacyjne dla Telewizory plazmowe Panasonic TH50PF10EK. Panasonic TH50PF10EK Upute za uporabu Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - TH-65PF10EK

Priručnik za uporabu Plazma ekran visoke definicijeTH-50PF10EK TH-65PF10EKModel. Ilustracija Molimo pročitajte ovaj priručnik z

Strona 2 - Sadržaj

SpajanjePC ulazni Terminali-spajanjeRAČUNALO AUDIOPC INAdapter za koverziju(ako je potrebno)R-STANDBY G NAPAJANJE ON Manje od10 cmVOLFeritna cijev

Strona 3 - Važne sigurnosne napomene

Spajanje SERIAL Terminali-spajanjeSERIJSKI terminali se koriste kada se Plasma Display kontrolira računalom. RAČUNALO 67 8 9RS-232C Kabel Feritni prs

Strona 4 - Upozorenja

Spajanja DVI-D spajanja Ovaj uređaj ima terminal za ekvivalentni DVI-D Terminal Board za PF serije (TY-FB9FDD) i BNC komponentni Video Terminal Board

Strona 5

Napajanje On / OffSpajanje kabla AC na Plasma Display. Umetnite AC kabel u PlasmaDisplay. (stranica 8) Spojite na glavno napajanje Savjet: Glavni kab

Strona 6

Power On / Off Pritisnite gumb na daljinskom upravljaču za gašenje Plasma Display-a. Pritisnite gumb na daljinskom upravljaču za paljenje Plasma Displ

Strona 7

Odabir ulaznog signala Odaberite ulazni signal, instalacijom željenog Terminal Boarda. Pritisnite za odabir ulaznog signala koji će se reproducira

Strona 8 - PC IN

Glavni uređaj Prilagodba glasnoćePojačavanje “+” Stišavanje glasnoće“–” Unos/rezolucija (stranica 18, 20) MENU -/ VOL +/ ENTER/INPUTGlavni p

Strona 9 - Konekcije

Osnovne kontroleSenzor upravljača Status gumb Pritisnite “Status” gumb za prikaz trenutnog sistemskog statusa. 1 Ulazna labela 2 Mode rezolucije (st

Strona 10

MENU gumb na uređaju se može pritisnuti. Kod svakog pritiska MENU gumba,meni se mijenja. Normal ViewingSound PicturePos. /SizeSetup18 To Pos. /Size

Strona 11

Prikaz menija na zaslonuSavjet: Meni koji se ne može podesiti je zasijenjen. Press to return to next menu screen.(stranice 32-34) (Kada je Designation

Strona 12 - COMPONENT / RGB konekcije

Poštovani Panasonicov kupče DobrodošliuPanasonicovuobitelj,zahvaljujemosenaukazanompovjerenjunakupoviniovoguređaja.Nadamosedaćeteup

Strona 13 - OSD Language

Kontrole rezolucijePlasma display vam omogućuje gledanje slike u raznim rezolucijama,tako i wide screen formata. ASPECT [uređaj] Pritisnite nekoli

Strona 14 - Power On / Of

Podešavanje pozicije/veličine slike 1PICTURE POS. /SIZEPritisnite za prikaz Picture Pos. /Size menija.2Pritisnite za odabir H-Pos/H-Size/V-Pos/V-Size

Strona 15 - Odabir On-Screen Menu

MULTI PIP MULTI PIP Pritisnite nekoliko puta. Kod svakog pritiska će se slika prikazati na drugačiji način...kako je prikazanodolje. N

Strona 16 - Glavni uređaj

1 2 Pritisnite za prikaz menija podešavanja.Pritisnite za odabir “OSD Language”.3 4 Pritisnite i držite dok se Options meni ne prikaže. Pritisntie

Strona 17 - Senzor upravljača

1 2 Pritisnite za prikaz slikovnog menija.Odaberite za odabir opcija. Pritisnite za odabir menija prilagodbe. Odaberite željeni nivo prilagodbe,gl

Strona 18

Podešavanje slikeOpcija Kontrast Efekt Podešavanja Odaberite željeni kontrast,ovisnoSavjet:• “Colour” i “Tint” opcij

Strona 19 - Prikaz menija na zaslonu

Prilagodbe zvuka1SOUND Pritisnite za prikaz menija za zvuk2 Odaberite za prilagodbu svake opcije. Pritisnite za odabir menija prilagodbe.Odaberite

Strona 20 - Slika je proširena

Prilagodba zvukaSDI zvuk Ovaj meni je prikazan kada je HD-SDI Terminal Board sa zvukom (TY-FB10HD) instaliran na ovom uređaju. Odabir lijevog kanala.

Strona 21 - Picture Pos. /Size

Digitalni Zoom Za prikaz uvećanog dijela određene slike. 1Prikazuje “Operation Guide”. MOVE Pritisnite za ulaz u Digital Zoom.“Operation Guide” će bi

Strona 22

PRESENT TIME PodešavanjeTimer može isključiti/uključiti Plasma Display Prije podešavanja timera,uvjerite se da je PRESENT TIME uključen,te ga podesi

Strona 23

3 UPOZORENJE Ovaj uređaj je namjenjen za uporabu u prostorima gdje ne dolazi do magnetskih valova (interferencije). Ako do toga dođe,povećajte razmak

Strona 24 - Normalise

Podešavanje TIMERAPodešavanje TIMERAPrikazuje ekran za podešavanje TIMERA. 1Pritisnite za odabirNAPAJANJE ONTime/NAPAJANJESet up TIMER PRESENT TIME

Strona 25 - Dodatne opci

Screensaver Ne prikazujte mirnu sliku,posebno u 4:3 modeu, za duži period vremena. 1 2SET UP Pritisnite za prikaz Setup meniaj. Pritisnite za oda

Strona 26 - Normalzaci

Screensaver (Prevencija loše slike ) Podešavanje vremena ScreensaveraNa kon odabira željenog intervala, određeni Time Setup će postati dostupan za od

Strona 27 - SURROUND

Screensaver Prilagođavanje opcijaNe prikazujte sliku u 4:3 modeu na duže vrijeme, jer to može izazvati pojavu druge,tj. Duple slike na ekranu.Za red

Strona 28

Reduciranje potrošnje napajanja • Čuvanje napajanja Kada je funkcija uključena, luminacijski dio plasma displaya se smanjuje,pa se tako čuva en

Strona 29

Podešavanje za MULTI DISPLAYPodešavajući plasma display u grupe 4, 9 ili 16 kao što je prikazano dolje,slike se mogu razvući preko cijelog ekrana. gr

Strona 30 - Podešavan

Podešavanje za MULTI DISPLAYKako prikazati lokacijski broj za Plasma Display4Pritisnite za odabir Ratio (drugi korak). Pritisnite za odabir “2 ⋅ 2”,

Strona 31

MULTI DISPLAY ID funkcija upravljača Možete podesiti ID upravljača kada želite koristiti upravljač na više zaslona. 1 2 3 4 Podesite na na desnoj

Strona 32

Podijelite ulaznu sliki u 3 dijela, i prikažite ih na plazma zaslonu koji je postavljen vertikalno. Slika će se povećati 3 puta i rotirati za 90-stup

Strona 33 - Screensaver

Podešavanje Portrait 5 Područje pogleda Viewing Area: Podešavanje modea za Portrait funkciju.Location: Set a location of image to be displayed for Po

Strona 34

Upozorenje Podešavanje Ovaj plasma display radi samo sa ovim isporučenim dodacima,nikada ne mješajte druge proizvode.To može dovesti do mogućih ozlj

Strona 35

Podešavanje Ulaznih SignalaKomponenta / RGB-ulaz odabirOdaberite ulazne signale koje spajate pomoću OptionalTerminal Board.(Za detalje pogledajte pr

Strona 36

Podešavanje za ulazne signaleP-NR / Block NR / Mosquito NRP-NR: Automatsko reduciranje neželjene smetnje na slikama.Block NR: Reduciranje kockastih

Strona 37 - ID funkcija upravljača

Podešavanjeza Ulazne SignaleColour sistem / PanasonicAutoOdaberite signal iz “Setup” menija tijekom AV(S Video) ulaznog signala. (“Signal [AV]” se pr

Strona 38 - Kako podesiti Portrait

Podešavanje Ulaznih SignalaSinkronizacijaOdaberite Signal iz “Setup” menija tijekom RGB ulaznog signala.Setup 1/21Pritisnite za prilagodbu.Signal Com

Strona 39 - Podešavanje Portrait

1 2 Pritisnite za prikaz menija podešavanja.Pritisnite za odabir “OSD Language”. 3 4 Pritisnite i držite operacijski meni. Pritisnite za odabir men

Strona 40 - – Za NTSC AV slike

Opcionalna podešavanja On: Prilagodba glasnoće. Notes: • Ulazni prekidač se može koristiti kada je podešeno na “Off”. Sets Button lock with the unit

Strona 41 - P-NR / Block NR / Mosquito NR

Opcionalna podešavanjaDisable:Onemogućavanje “Off-timer On: Omogućite ID daljinski upravljač. On: Omoguavanje vanjske kontrole ID-a. NTSC, PAL, SEC

Strona 42

Opcionalna podešavanja On: Napajanje se prenosi preko slota kada je uređaj upaljen ili u standby stanju. • Funkcionira kada je zaslon upaljen. On: Ro

Strona 43

Opcionalna podešavanjaTjedni timer naredbe Možete podesiti 7-dnevni timer. Savjet: Prije podešavanja tjednog timera, podesite PRESENT TIME. (strani

Strona 44

Opcionalna podešavanja Pritisnite za odabir broja naredbe.5 Pritisnite za prikaz sljedeće/buduće stranice naredbe(1-8) odabranog programa. Pritisnite

Strona 45 - Opcionalna podešavanja

Sigurne upute Korištenje Plasma Display-a Plasma Display radi na 220 - 240 V AC, 50/60 Hz.Ne prekrivajte rupe za ventilaciju. • Može doći do pregrij

Strona 46

Uvjeti prijema Funkcija vam omogućava postavljanje tvorničkih postavki.1SET UP Pritisnite za prikaz Setup menu.2Pritisnite za odabir “OSD Language”.3

Strona 47

Vodič kroz pogreškePrije zvanja servisera,pogledajte ovaj priručnik.Simptomi Slika Zvuk Snijeg na slici

Strona 48 - Tjedni timer naredbe

Dostupni ulazni signali za Component / RGB, Mini D-sub 15P, DVI-D (* Mark) (Dot clock (MHz))∗1: Bazirano na SMPTE274M standardu. ∗2: Bazirano na SMPTE

Strona 49

53Br. Naredba Detalji kontrole 1 AAC:MENCLR Audio Meni (Clear) 2 AAC:MENDYN Audio Meni (Dynamic) 3 AAC:MENSTD Audio Meni (Standard) 4 AAC

Strona 50 -

Savjet: • Masa i dimenzije su prilične vrijednosti. • Uređaj je u skladu sa EMC standardima . EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3. 54 TH-50PF

Strona 51

InformacijeoodlaganjuElektroničkihielektrotehničkihkomponenti napravilannačin(zaprivatnekorisnike)Ovakav simbol na uređajima označava da o

Strona 52

Sigurne upute OPREZ Kada koristite Plasma Display Ne približavajte lice ili ruke blizu rupa za ventilaciju.• Zrak koji izlazi iz tih rupa je dosta

Strona 53

Dodaci Isporučeni dodaci Provjerite dali imate sve dodatkeTehnički priručnik Daljinski upravljač EUR646530Baterije za daljinski upravljač (2 ⋅ R6 (UM

Strona 54 - Specifikacije

Spajanje Kod spajanja zvučnika,spajajte samo isporučene zvučnike,nikada ne koristite druge zvučnike. Koristite samo kablove za spajanje koji su ispo

Strona 55

KonekcijeTH-65PF10EK Kod spajanja zvučnika,spajajte samo isporučene zvučnike,nikada ne koristite druge zvučnike. Zvučn

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag