Panasonic TH65PHD7E Instrukcje Operacyjne

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcje Operacyjne dla Telewizory plazmowe Panasonic TH65PHD7E. Panasonic TH65PHD7E Handleiding Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 40
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
TQBC0934-1
Lees de gebruiksaanwijzing voordat u het toestel in gebruik neemt. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor eventuele naslag.
Nederland
Gebruiksaanwijzing
High-definition plasmascherm
Modelnummer
Het beeld op het scherm in de afbeelding is een voorbeeld.
TH-65PHD7E
PLASMA DISPLAY
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Podsumowanie treści

Strona 1 - TH-65PHD7E

TQBC0934-1Lees de gebruiksaanwijzing voordat u het toestel in gebruik neemt. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor eventuele naslag.NederlandGebruiksaanwi

Strona 2 - Beste Panasonic klant

10Basisformaat voor bedieningsgegevensDe verzending van de bedieningsgegevens van decomputer begint achtereenvolgens met een STXsignaal, gevolgd door

Strona 3

11In / uitschakelenWanneer het apparaat de eerste maalwordt ingeschakeld, verschijntautomatisch het scherm voor het kiezenvan de taal.Dit gebeurt alle

Strona 4 - Veiligheidsmaatregelen

12PC toetsDruk op de “PC” ingangsmodustoets om de PCingangsmodus te kiezen.Deze toets wordt gebruikt om rechtstreeks naar de PCingangsmodus over te sc

Strona 5

13PLASMA DISPLAYINPUTSURROUNDVOLNRPICTURESOUNDSET UPASPECTPICTUREPOS. /SIZEOFF TIMERPCMULTIPIPSWAP SELECT MOVEZOOMBasisbedieningSURROUND toetsBij het

Strona 6 - Reiniging en onderhoud

14PLASMA DISPLAYINPUTSURROUNDVOLNRPICTURESOUNDSET UPASPECTPICTUREPOS. /SIZEOFF TIMERPCMULTIPIPSWAP SELECT MOVEZOOMINPUT MENU ENTER–+VOLBeeldschermmenu

Strona 7 - Accessories

152 Druk hierop voortoegang tot deinstelschermen.Druk op de R toets om terug te kerennaar het vorige menuscherm.Opmerking: Elk “Signal” instelscherm t

Strona 8

16Bij het herhaald indrukken van de toets verandert hetingangssignaal als volgt:...(Japans)...(Chinees)ItalianoFrançaisDeutschEnglish(UK)Españ

Strona 9

17ASPECT regelingMet het plasmascherm kunt u het beeld op maximale grootte weergeven, inclusief het “breedbeeld-bioscoopformaat”.Druk enkele keren op

Strona 10 - Aansluitingen

18Beeldpositie / beeldformaat-instelling1Druk op deze toets om het “Picture Pos. /Size” scherm te latenverschijnen.Gebruik deze toetsen om de Pos. / S

Strona 11 - In / uitschakelen

19MULTI PIPMULTIPIPMULTIPIPMULTIPIPABABABBABABAPC1VIDEO1SELECTSWAP SWAP SWAPPC1VIDEO1VIDEO2VIDEO1PC1VIDEO3AAACBBBDMULTIPIPSWAPSELECTZOOMMOVEINPUTSURRO

Strona 12 - Basisbediening

2Belangrijke veiligheidsinformatie ... 3Veiligheidsmaatregelen ... 4Accessories ..

Strona 13

201/2PictureNormalNormaliseNormal250003BrightnessSharpnessPicture ModeColourContrastTint2/2PictureAdvanced settingsWhite balanceColour ManagementNorma

Strona 14 - Beeldschermmenu’s bij gebruik

21EffectBeeldinstellingenOpmerkingen:• “Colour” en “Tint“ kunnen niet wordenafgesteld bij een “RGB/PC” en “DVI”ingangssignaal.•U kunt het niveau van i

Strona 15

22SoundNormalNormaliseNormal000OffTrebleSound ModeBalanceBassSurroundGeluidsinstelling1Druk op deze toets om het “Sound” scherm te laten verschijnen.D

Strona 16 - Kiezen van het ingangssignaal

23Digitale zoom1324Bij gebruik van deze functie wordt een geselecteerd gebied van hetgetoonde beeld vergroot weergegeven.Laat de “Operation Guide” ver

Strona 17 - ASPECT regeling

24PRESENT TIME Setup / Set up TIMERU kunt de timer gebruiken om het plasmadisplay automatisch in en uit te schakelen.Voordat u de timer instelt, moet

Strona 18 - Nuttige wenk (

25Set up TIMER (TIMER-instellingen)Druk hierop om de POWER ON Time/POWEROFF Time in te stellen. toets: Vooruit toets: TerugOpmerkingen:• Bij even kort

Strona 19 - MULTI PIP

26Selecteren van Reversal/Scroll (Negatief beeld / Witte balk)Screensaver (om naijlen van het beeld te voorkomen)Geef niet gedurende langere tijd een

Strona 20

27Screensaver (om naijlen van het beeld te voorkomen)Instellen van de screensaver-tijdDruk hierop en selecteer Start Time/Finish Time.(Wanneer Time De

Strona 21 - Beeldinstellingen

28Instellen van de verlichting voor de zijschermpanelen1Druk hierop en selecteer Side panel.Druk hierop en selecteer Off, Low, Mid of High.Druk hierop

Strona 22 - Geluidsinstelling

29Verminderen van het stroomverbruikDruk hierop en selecteer “On” of “Off”.Druk hierop en selecteer“Power save”“Standby save”“Power management”“Auto p

Strona 23 - Digitale zoom

3Belangrijke veiligheidsinformatieOPGELETDit apparaat is bestemd voor gebruik in een omgeving die relatief vrij is van elektromagnetische velden.Gebru

Strona 24 - PRESENT TIME Setup

30Instellingen voor multischerm-weergaveWanneer u de plasmadisplays in groepen van 4, 9 of 16 opstelt zoals hieronder is aangegeven, kunt u een zeer g

Strona 25 - Set up TIMER

31Druk hierop en selecteer Ratio (2de stap).Druk hierop en selecteer “2 × 2”, “3 × 3” of “4 × 4”.Toewijzen van locatienummers aan de plasmadisplaysDru

Strona 26 - Screensaver

32Setup-instellingen voor de ingangssignalenComponent / RGB-in select12Druk hierop zodat het Setup menuscherm verschijnt.Gebruik deze toetsen om “Comp

Strona 27

33Setup-instellingen voor de ingangssignalenColour system / Panasonic AutoSelecteer “Signal” in het “Setup” menu in de AV (S Video) ingangssignaalstan

Strona 28

34Selecteer “Signal” in het “Setup” menu bij een RGB ingangssignaal.Gebruik deze toetsen om de gewenste instellingte maken.Kiezen van de RGB synchroni

Strona 29

35FabrieksinstellingMet deze functie kunt u het apparaat op de fabrieksinstellingen terugzetten.SET UP12341/2SignalPCOffStandby saveOffPower managemen

Strona 30 - 2/2Setup

36StoringzoekenBepaal alvorens reparatieservice aan te vragen de storingsverschijnselen en voer enkele eenvoudigecontroles uit zoals hieronder aangege

Strona 31 - MULTI DISPLAY Setup

37Ingangssignaal kan worden weergegevenOpmerking:Het is mogelijk dat signalen zonder de bovenstaande specificaties niet juist worden weergegeven.Gesch

Strona 32 - – Voor NTSC videobeelden

38Opmerkingen:• Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Aangegeven massa enafmetingen zijn bij benadering.•

Strona 34 - H-Freq. (kHz)/V-Freq. (Hz)

4VeiligheidsmaatregelenWAARSCHUWING OpstellingDeze plasmascherm is uitsluitend bestemd voor gebruik met de volgende als optie verkrijgbare accessoires

Strona 35 - Fabrieksinstelling

In te vullen door de eigenaarHet modelnummer en serienummer van dit produkt kunt u vinden op de achterkap. U dient dit serienummer tenoteren in de hie

Strona 36 - Storingzoeken

5Veiligheidsmaatregelen Gebruik van de plasmaschermDe plasmascherm is bestemd voor gebruik op 220 - 240 V, 50/60 Hz wisselstroom.De ventilatieopeninge

Strona 37

6 OPGELET Gebruik van de plasmascherm.Breng uw handen, gezicht of voorwerpen niet te dicht in de buurt van de ventilatieopeningen van deplasmascherm.•

Strona 38 - Specifications

7PLASMA DISPLAYINPUTSURROUNDVOLNRPICTURESOUNDSET UPASPECTPICTUREPOS. /SIZEOFF TIMERPCMULTIPIPSWAP SELECT MOVEZOOMAccessoriesBijgeleverde accessoires

Strona 39

8SERIALPC INAUDIO121321212AansluitingenSPEAKERAansluiting (R)– Kabelriempjes Maak de overtollige kabel al naar gelang de lengte met deze riempjes

Strona 40 - (particulieren)

9AansluitingenR - STANDBYG POWER ONINPUT MENU ENTER+VOLAdapter (indien nodig)PC kabelSluit een kabel aan die past op de audiosignaaluitgang va

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag