Panasonic CSRE12HKE Instrukcje Operacyjne

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcje Operacyjne dla Klimatyzatory typu split Panasonic CSRE12HKE. Panasonic CSRE12HKE Operating Instructions Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 60
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Operating Instructions
Air Conditioner
Indoor Unit Outdoor Unit
CS-RE9HKE CU-RE9HKE
CS-RE12HKE CU-RE12HKE
F566128
alle ru -bu st er
QUIET
POWER
POWERFUL
TIMER
© 2007 Panasonic HA Air-Conditioning (Guangzhou) Co., Ltd.
All rights reserved. Unauthorized copying and distribution is a
violation of law.
QUICK GUIDE
GUIDE RAPIDE
GUÍA RÁPIDA
KURZANLEITUNG
GUIDA RAPIDA
SNELLE GIDS
GUIA RÁPIDO
ΣΥΝΤΟΜΟΣ ΟΔΗΓΟΣ
БЪРЗА СПРАВКА
ENGLISH 2 ~ 7
Before operating the unit, read these
operating instructions thoroughly and
keep them for future reference.
FRANÇAIS 8 ~ 13
Avant d’utiliser l’appareil, lisez ce
mode d’emploi dans son intégralité
et conservez-le pour toute référence
ultérieure.
ESPAÑOL 14 ~ 19
Antes de utilizar la unidad, sírvase leer
atentamente estas instrucciones de
funcionamiento y conservarlas como
futuro elemento de consulta.
DEUTSCH 20 ~ 25
Bevor Sie das Get in Betrieb nehmen,
lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung
aufmerksam durch und bewahren Sie sie
r die künftige Verwendung auf.
ITALIANO 26 ~ 31
Prima di utilizzare l’unità si prega di
leggere attentamente le istruzioni e di
conservare questo opuscolo per potervi
fare riferimento in futuro.
NEDERLANDS 32 ~ 37
Lees voor u het apparaat gebruikt deze
gebruiksinstructies grondig en bewaar
ze voor toekomstig gebruik.
PORTUGUÊS 38 ~ 43
Antes de ligar a unidade, leia
cuidadosamente este manual de
utilização e guarde-o para futura
referência.
EΛΛΗΝΙΚΆ 44 ~ 49
Προτού θέσετε τη μονάδα σε λειτουργία,
διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες
χρήσης και φυλάξτε τις για μελλοντική
αναφορά.
БЪЛГАРСКИ 50 ~ 55
Преди да задействате климатика,
прочетете внимателно инструкциите
за употреба и ги запазете за бъдещи
справки.
Manufactured by:
PANASONIC HOME APPLIANCES AIR-CONDITIONING
(GUANGZHOU) CO., LTD.
XIECUN, ZHONGCUN TOWN, PANYU DISTRICT, GUANGZHOU CITY,
GUANGDONG PROVINCE, CHINA.
F566128-EN1.indd 1 2008-4-2 11:42:20
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Podsumowanie treści

Strona 1 - Air Conditioner

Operating Instructions Air Conditioner Indoor Unit Outdoor Unit CS-RE9HKE CU-RE9HKE CS-RE12HKE CU-RE12HKEF566128alle ru -bu st erQUIETPOWERPOWE

Strona 2

10SELECTSELECTCHECKCHECKERRORERRORRESETRESETRESETRESETSET/CANCELSET/CANCELhrhrDELAYDELAYhrhrDELAYDELAYOFFONONOFFAUTOHEATCOOLDRYABFANSPEEDSWINGAIRAUTOA

Strona 3 - Air Conditioner

11FRANÇAIS   VUE D’ENSEMBLE DU PRODUIT ET FONCTIONNEMENT VUE D’ENSEMBLE DU PRODUIT ET FONCTIONNEMENT• Les fonctions POWERFUL et QUIET ne peuvent être

Strona 4 - Maximum distances: 8m

12   ENTRETIEN & NETTOYAGE  ENTRETIEN & NETTOYAGE FILTRES A AIR• Il est recommandé de nettoyer les ltres à air toutes les 2 semaines.• Lav

Strona 5 - TO SET THE TIMER

13FRANÇAIS  REMARQUE:Symptôme VéricationLe mode Réchauffement ou Refroidissement ne fonctionne pas correctement.• Réglez correctement la température

Strona 6

14Unidad exterior• No se siente ni apoye objetos sobre la unidad exterior.• No toque la rejilla de aluminio.• Tras largos periodos de utilización, ase

Strona 7

15ESPAÑOL   INFORMACIÓN SOBRE REGULACIONES INFORMACIÓN SOBRE REGULACIONESGracias por adquirir un equipo de aire acondicionado Este equipo no está dise

Strona 8 - Ce signe est un

16SELECTSELECTCHECKCHECKERRORERRORRESETRESETRESETRESETSET/CANCELSET/CANCELhrhrDELAYDELAYhrhrDELAYDELAYOFFONONOFFAUTOHEATCOOLDRYABFANSPEEDSWINGAIRAUTOA

Strona 9 - CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT

17ESPAÑOL   VISIÓN GENERAL Y FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO VISIÓN GENERAL Y FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO AJUSTES OPCIONALESRESETRESETPresione para resta

Strona 10 - Distances Maximum: 8m

18   CUIDADO Y LIMPIEZA  CUIDADO Y LIMPIEZA FILTROS DE AIRE• Se recomienda limpiar los ltros de aire cada 2 semanas.• Limpie suavemente los ltro

Strona 11 - POUR REGLER LA MINUTERIE

19ESPAÑOL  NOTA :Síntoma CompruebeEl funcionamiento Frío/Calor no funciona ecientemente.• Establezca la temperatura adecuada.• Cierre todas las pue

Strona 12

2Outdoor Unit• Do not sit or place anything on the outdoor unit.• Do not touch the sharp aluminium n.• After long periods of use, make sure the insta

Strona 13 -    DEPANNAGE  DEPANNAGE

20Außengerät• Setzen Sie sich nicht auf die Außeneinheit und stellen Sie keinerlei Gegenstände darauf ab.• Fassen Sie nicht die scharfkantigen Alumini

Strona 14

21DEUTSCH   BESTIMMUNGEN UND VORSCHRIFTEN BESTIMMUNGEN UND VORSCHRIFTENWir danken Ihnen für den Kauf dieses KlimagerätsDieses Gerät darf von kleinen

Strona 15 - CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO

22SELECTSELECTCHECKCHECKERRORERRORRESETRESETRESETRESETSET/CANCELSET/CANCELhrhrDELAYDELAYhrhrDELAYDELAYOFFONONOFFAUTOHEATCOOLDRYABFANSPEEDSWINGAIRAUTOA

Strona 16 - Distancias máximas: 8m

23DEUTSCH OPTIONALE EINSTELLUNGENRESETRESETDrücken Sie diese Taste, um die Fernbedienung zurückzusetzen.ERRORERRORRESETRESETDiese Taste wird im Norma

Strona 17 - AJUSTES OPCIONALES

24   PFLEGE & REINIGUNG  PFLEGE & REINIGUNG LUFTFILTER• Es wird empfohlen, die Luftlter alle 2 Wochen zu reinigen.• Gehen Sie beim Wasche

Strona 18

25DEUTSCH  HINWEIS :Symptom Zu überprüfenDas Gerät kühlt bzw. heizt nicht richtig. • Stellen Sie die Temperatur richtig ein.• Achten Sie darauf, das

Strona 19 - SET/CANCELSET/CANCEL

26Unità esterna• Non sedersi o mettere alcunché sull’unità esterna. • Non toccare la parte in alluminio tagliente. • Dopo lunghi periodi di uso, assic

Strona 20 - Die Nichtbeachtung dieses

27ITALIANO   INFORMAZIONI DI REGOLAMENTAZIONE INFORMAZIONI DI REGOLAMENTAZIONEGrazie per aver acquistato il Condizionatore Questo apparecchio non deve

Strona 21 - BESTIMMUNGEN UND VORSCHRIFTEN

28SELECTSELECTCHECKCHECKERRORERRORRESETRESETRESETRESETSET/CANCELSET/CANCELhrhrDELAYDELAYhrhrDELAYDELAYOFFONONOFFAUTOHEATCOOLDRYABFANSPEEDSWINGAIRAUTOA

Strona 22 - Maximale Entfernung: 8 m

29ITALIANOPER SELEZIONARE LA VELOCITÀ DELLA VENTOLA (5 OPZIONI)• In AUTO, la velocità della ventola interna è regolata automaticamente secondo la mod

Strona 23 - EINSTELLEN DES TIMERS

3ENGLISHInformation for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used BatteriesThese symbols on the products, packaging, and/or accompany

Strona 24

30   CURA E PULIZIA  CURA E PULIZIA FILTRI DELL’ARIA• Si consiglia di pulire i ltri dell’aria ogni 2 settimane.• Lavare/asciugare delicatamente i

Strona 25

31ITALIANO  NOTA :Sintomo ControllareLa funzione di raffreddamento/riscaldamento non funziona in modo efcace.• Impostare correttamente la temperatur

Strona 26

32Buiteneenheid• Ga niet zitten en plaats niets op de buiteneenheid.• Raak de scherpe aluminium uitsteeksel niet aan.• Controleer na lange gebruiksper

Strona 27 - Condizionatore

33NEDERLANDS   WETTELIJKE INFORMATIE  WETTELIJKE INFORMATIEHartelijk dank voor de aanschaf van de AirconditionerDit apparaat is niet bedoeld om zond

Strona 28 - Distanze massime: 8m

34SELECTSELECTCHECKCHECKERRORERRORRESETRESETRESETRESETSET/CANCELSET/CANCELhrhrDELAYDELAYhrhrDELAYDELAYOFFONONOFFAUTOHEATCOOLDRYABFANSPEEDSWINGAIRAUTOA

Strona 29 - PER IMPOSTARE IL TIMER

35NEDERLANDS• KRACHTIGE EN RUSTIGE kunnen niet gelijktijdig in werking worden gebracht.VENTILATIESNELHEID SELECTEREN (5 OPTIES)• Bij automatische st

Strona 30

36   ONDERHOUD & REINIGING  ONDERHOUD & REINIGING LUCHTFILTERS• Het is aanbevolen om de luchtlters eens per 2 weken te reinigen.• Reinig

Strona 31

37NEDERLANDS  OPMERKING:Symptoom CheckVerwarming- /Koelingwerking is niet efciënt. • Stel de temperatuur correct in.• Sluit alle deuren en ramen.•

Strona 32

38Unidade externa• Não sente ou apoie nada em cima da unidade externa.• Não toque a aleta de alumínio aada.•Certique-sequeaestruturadeinstalaç

Strona 33 - GEBRUIKSOMSTANDIGHEDEN

39PORTUGUÊSObrigadoporadquirirumarcondicionado Oaparelhonãoéfeitocomointuitodeseutilizadoporcriançasoupessoasenfermassemsuperv

Strona 34 - Maximale afstand: 8 m

4SELECTSELECTCHECKCHECKERRORERRORRESETRESETRESETRESETSET/CANCELSET/CANCELhrhrDELAYDELAYhrhrDELAYDELAYOFFONONOFFAUTOHEATCOOLDRYABFANSPEEDSWINGAIRAUTOAU

Strona 35 - DE TIMER INSTELLEN

40SELECTSELECTCHECKCHECKERRORERRORRESETRESETRESETRESETSET/CANCELSET/CANCELhrhrDELAYDELAYhrhrDELAYDELAYOFFONONOFFAUTOHEATCOOLDRYABFANSPEEDSWINGAIRAUTOA

Strona 36

41PORTUGUÊS• OsmodosPOWERFULeQUIETnãopodemseractivados ao mesmo tempo.PARA SELECIONAR A VELOCIDADE DO VENTILADOR (5 OPÇÕES)• Paraomodoaut

Strona 37

42   MANUTENÇÃO E LIMPEZA  MANUTENÇÃO E LIMPEZA FILTROS DE AR• Érecomendadolimparltrosdearumavezemduassemanas.• Lave/passeosltrossu

Strona 38

43PORTUGUÊS  NOTA:Sintoma VericarOmododeaquecimento/arrefecimentonãoestáafuncionardemaneiraeciente.• Congureatemperaturacorrectamente

Strona 39 - INFORMAÇÃO REGULAMENTARES

44Εξωτερική μονάδα•Μηνκάθεστεκαιμηντοποθετείτετίποταπάνωστηνεξωτερικήμονάδα.•Μηναγγίζετετοαιχμηρόπτερύγιοαλουμινίου.•Μετάαπόπαρατετ

Strona 40 - Distânciamáxima:8m

45EΛΛΗΝΙΚΆΕυχαριστούμεγιατηναγοράτουκλιματιστικού Ησυσκευήδενπροορίζεταιγιαχρήσηχωρίςεπίβλεψηαπόμικράπαιδιάήεξασθενημέναάτομα.Τα

Strona 41 - PARA AJUSTAR O TEMPORIZADOR

46SELECTSELECTCHECKCHECKERRORERRORRESETRESETRESETRESETSET/CANCELSET/CANCELhrhrDELAYDELAYhrhrDELAYDELAYOFFONONOFFAUTOHEATCOOLDRYABFANSPEEDSWINGAIRAUTOA

Strona 42

47EΛΛΗΝΙΚΆ   ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ & ΤΡΟΠΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ & ΤΡΟΠΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ• ΗλειτουργίεςPOWERFUL(Ισχυρή)καιQUIET(Αθ

Strona 43

48 ΦΙΛΤΡΑ ΑΕΡΑ• Συνιστάταινακαθαρίζετεταφίλτρααέραμιαφοράκάθε2εβδομάδες.• Πλύνετε/ξεπλύνετεταφίλτραπροσεκτικάμενερόώστενααποφύγ

Strona 44

49EΛΛΗΝΙΚΆ  ΣΗΜΕΙΩΣΗ:Σύμπτωμα ΕλέγξτεΗψύξη/θέρμανσηδενλειτουργείαποδοτικά. • Ρυθμίστεσωστάτηθερμοκρασία.• Κλείστεόλεςτιςπόρτεςκαιταπαρ

Strona 45 - Ευχαριστούμεγιατηναγορά

5ENGLISHTO SELECT FAN SPEED (5 OPTIONS)• For AUTO, the indoor fan speed is automatically adjusted according to the operation mode.TO ADJUST VERTICAL

Strona 46 - Μέγιστηαπόσταση:8μ

50Уред за работа на открито•Несядайтеинепоставятенищовърхууредазаработанаоткрито.•Недокосвайтеостротоалуминиеворебро.• Следдългипе

Strona 47 - ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΕΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ

51БЪЛГАРСКИ   НОРМАТИВНА ИНФОРМАЦИЯ  НОРМАТИВНА ИНФОРМАЦИЯБлагодаримВи,чекупихтевъздушниякондиционерУредътнеепредназначензаизползванеотде

Strona 48

52SELECTSELECTCHECKCHECKERRORERRORRESETRESETRESETRESETSET/CANCELSET/CANCELhrhrDELAYDELAYhrhrDELAYDELAYOFFONONOFFAUTOHEATCOOLDRYABFANSPEEDSWINGAIRAUTOA

Strona 49

53БЪЛГАРСКИ ОПЦИОННИ НАСТРОЙКИRESETRESETНатиснете,задавъзстановитефабричнитенастройкинадистанционнотоуправление.ERRORERRORRESETRESETНесеизп

Strona 50 - 

54   ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ  ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ ВЪЗДУШНИ ФИЛТРИ• Препоръчвасефилтритедасечистятнавсеки2седмици.• Измийтеиизплакнетефилтри

Strona 51 - въздушниякондиционер

55БЪЛГАРСКИ  ЗАБЕЛЕЖКА :Симптом ПроверкаОтоплението/охлажданетонееефективно. • Задайтеправилнотемпературата.• Затворетевсичкивратиипрозорци

Strona 52 - Максималниразстояния:8m

56 Indoor UnitOutdoor UnitTest conditions1. Cooling: Indoor Dry Bulb Temp. (°C) 27 Outdoor Dry Bulb Temp. (°C) 35 Wet Bulb Temp. (°C) 19

Strona 53 - НАСТРОЙКА НА ТАЙМЕРА

F566128-EN1.indd 57 2008-4-2 11:42:33

Strona 54

MEMO MEMOF566128-EN1.indd 58 2008-4-2 11:42:33

Strona 55

MEMO MEMOF566128-EN1.indd 59 2008-4-2 11:42:33

Strona 56

6 CARE & CLEANING CARE & CLEANING AIR FILTERS• It is recommended to clean air lters once every 2 weeks.• Wash/rinse the lters gently

Strona 57

1AUTO HEATDRY COOLSelect the desired mode.Sélectionnez le mode souhaité.Selecciona el modo de funcionamiento deseado.Gewünschte Betriebsart einstellen

Strona 58 - MEMO MEMO

7ENGLISH NOTE :Symptom CheckHeating/Cooling operation is not working efciently.• Set the temperature correctly.• Close all doors and windows.• Cl

Strona 59

8Unité Extérieure• Ne pas s’asseoir ou poser quelque chose sur l’unité extérieure.• Ne touchez pas l'ailette coupante en aluminium.• A l’issue d

Strona 60 - DRY COOL

9FRANÇAIS   INFORMATIONS REGLEMENTAIRES  INFORMATIONS REGLEMENTAIRESNous vous remercions d’avoir acheté un Climatisateur Cet appareil n’est pas destin

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag