Panasonic SCHTB18EB Instrukcje Operacyjne

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcje Operacyjne dla Telewizory i monitory Panasonic SCHTB18EB. Panasonic SCHTB18EB Operating Instructions Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 112
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
2015/04/01
EG
SQT0932
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de funcionamiento
Heimkino-Audiosystem
Système home cinéma
Sistema audio Home Theater
Audiosysteem Home Theater
Sistema de Cine en Casa
Modell Nr./Modèle n°/Model No./Model Nr./Modelo N. SC-HTB18
Wir möchten Ihnen für den Kauf dieses Produkts danken.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses
Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil.
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
La ringraziamo per l’acquisto di questo prodotto.
Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e conservare questo manuale per usi futuri.
Hartelijk dank voor de aankoop van dit product.
Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u dit product gebruikt en bewaar deze handleiding, zodat u deze later
kunt raadplegen.
Le agradecemos haber adquirido este producto.
Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro.
Bezüglich der Montageanleitungen
Die Installation muss durch einen Fachmann erfolgen. (> 12 bis 16)
Lesen Sie vor Beginn der Installation diese Anleitung sowie die Betriebsanleitung sorgfältig durch, um
sicherzustellen, dass sie den Vorschriften entspricht. (Bewahren Sie diese Anleitung bitte auf. Sie werden sie evtl.
zur Wartung oder bei einem Standortwechsel des Geräts wieder brauchen.)
A propos des instructions d’installation
Le travail d’installation devra être effectué par un installateur qualifié. (> 34 à 38)
Avant de commencer le travail, lisez attentivement ces instructions d’installation ainsi que le mode d’emploi pour être
sûr que l’installation est effectuée correctement.
(Veuillez conserver ces instructions. Vous pourriez en avoir besoin pour l’entretien ou le déplacement de cet appareil.)
Informazioni sulle istruzioni l’installazione
Per l’installazione occorre rivolgersi a uno specialista qualificato. (> 56 a 60)
Prima di iniziare il lavoro, leggere attentamente queste istruzioni di installazione e le istruzioni di funzionamento, al
fine di garantire una corretta installazione.
(Conservare queste istruzioni. È possibile che se ne abbia bisogno quando si effettua la manutenzione dell’unità, o la si sposta.)
Instructies voor de installatie
De installatie dient door een gekwalificeerd installateur uitgevoerd te worden. (> 78 tot 82)
Voordat het werk begonnen wordt, moeten deze instructies voor de installatie en de instructies voor de bediening
met aandacht gelezen worden om er zeker van te zijn dat de installatie correct uitgevoerd wordt.
(Bewaar deze instructies, u kunt ze nodig hebben voor het onderhoud of de verplaatsing van dit apparaat.)
Acerca de las instrucciones de instalación.
La instalación debe ser realizada por un especialista calificado. ( > 100 a 104)
Antes de iniciar el trabajo, lea con cuidado estas instrucciones de montaje y las de funcionamiento para asegurarse
de que el montaje se lleve a cabo correctamente.
(Guarde estas instrucciones. Podrían ser útiles cuando haga el mantenimiento o desplace esta unidad.)
SC-HTB18EG-SQT0932_ger_fre_ita_dut_spa.book 1 ページ 2015年2月4日 水曜日 午後3時8分
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 111 112

Podsumowanie treści

Strona 1 - 2015/04/01

2015/04/01EGSQT0932BedienungsanleitungMode d’emploiIstruzioni per l’usoGebruiksaanwijzingInstrucciones de funcionamientoHeimkino-AudiosystemSystème ho

Strona 2 - Vorsichtsmaßnahmen

10SQT0932Wählen Sie die passende Steckerform aus und stellen Sie eine Verbindung mit dem Anschluss her.A Lautsprecherkabel≥ Erst anschließen, wenn all

Strona 3 - Über Bluetooth

12SQT0932Paso 2 Ubicación≥ No sostenga la unidad principal con una mano para evitar una lesión, podría hacer caer la unidad principal al transportarl

Strona 4 - Inhaltsverzeichnis

SQT093213Cómo empezarPrecaucionesElija un método de colocación que sea mejor para usted.∫ Al ubicar la unidad principal en frente del TVLa unidad prin

Strona 5 - Mitgelieferte Artikel

14SQT0932Accesorios requeridos adicionalmente (disponibles en comercios)≥Cable de prevención contra las caídas...

Strona 6 - Benutzung der Bedienelemente

SQT093215Cómo empezarPrecaucionesAsegúrese de que el tornillo que utiliza y la pared sean lo suficientemente fuertes como para soportar el peso de al

Strona 7 - Dieses System (Rückseite)

16SQT0932Clave un tornillo en la pared.≥ Utilice las medidas a continuación para ver el punto de los tornillos en la pared.≥ Deje por lo menos 20 mm d

Strona 8 - Fernbedienung

SQT093217OperacionesCómo empezarPrecaucionesOperacio nesUso de este sistemaPreparación≥ Encienda el TV o/el dispositivo conectado.Pulse [Í] para encen

Strona 9 - Schritt 1 Anschlüsse

18SQT0932Operaciones avanzadasPara visualizar el formato de audio actual.Mantenga pulsado [SURROUND] durante 4 segundos.≥ Se indica el formato audio a

Strona 10 - Netzkabelanschluss

SQT093219Operaciones∫ Código del mando a distanciaCuando otros dispositivos Panasonic responden al control remoto de este sistema, cambie el código de

Strona 11 - -Verbindung

20SQT0932ReferenciasResolución de problemasHaga las comprobaciones siguientes antes de solicitar el servicio de reparaciones. Si tiene alguna duda ace

Strona 12 - Schritt 2 Aufstellung

SQT093221ReferenciasNo hay audio.La energía de la unidad principal se apaga automáticamente.(Cuando la unidad principal detecta un problema, se activa

Strona 13 - Inbetriebnahme

SQT093211InbetriebnahmeDurch Verwendung der Bluetooth® Verbindung können Sie drahtlos Sound vom Bluetooth® Audiogerät mit diesem Gerät anhören.≥Weiter

Strona 14 - Seil am Regal oder Tisch an

22SQT0932Iluminación del indicadorLos indicadores muestran la condición de este sistema al parpadear. Los patrones del indicador que se ilustran a con

Strona 15

SQT093223ReferenciasEspecificaciones≥ Las especificaciones están sujetas a cambios sin aviso previo.≥ Los pesos y las dimensiones son aproximados.≥ L

Strona 16

Panasonic CorporationWeb Site: http://www.panasonic.comC Panasonic Corporation 2015EUSQT0932F0215HA0Manufactured by: Panasonic CorporationKadoma, Osak

Strona 17 - Verwendung dieses Systems

12SQT0932Schritt 2 Aufstellung≥ Halten Sie das Hauptgerät nicht in einer Hand, um Verletzungen zu vermeiden. Sie könnten das Hauptgerät beim Tragen f

Strona 18 - Erweiterte Bedienvorgänge

SQT093213InbetriebnahmeVorsichtsmaßnahmenWählen Sie eine für Sie passende Aufstellungsmethode.∫ Bei Positionierung des Hauptgeräts vor dem FernseherDa

Strona 19 - Vorgänge

14SQT0932Zusätzlich erforderliches Zubehör (handelsüblich)≥Halteschnur...

Strona 20 - Fehlerbeseitigung

SQT093215InbetriebnahmeVorsichtsmaßnahmenStellen Sie sicher, dass die verwendete Schraube und die Wand ausreichend stark sind, um das Gewicht von mind

Strona 21 - Lizenzen

16SQT0932Schrauben Sie eine Schraube in die Wand.≥ Verwenden Sie die unten angegebenen Maße, um die Positionen der Schrauben in der Wand zu bestimmen.

Strona 22 - Aufleuchten der Anzeigen

SQT093217VorgängeInbetriebnahmeVorsichtsmaßnahmenVorgängeVerwendung dieses SystemsVorbereitung≥ Schalten Sie den Fernseher und/oder das angeschlossene

Strona 23 - Technische Daten

18SQT0932Erweiterte BedienvorgängeHier wird das aktuelle Audioformat angezeigt.Halten Sie [SURROUND] mindestens 4 Sekunden lang gedrückt.≥ Das Audiofo

Strona 24 - Consignes de sécurité

SQT093219Vorgänge∫ FernbedienungscodeWenn andere Panasonic-Geräte auf die Fernbedienung dieses Systems reagieren, ändern Sie den Fernbedienungscode an

Strona 25 - À propos de Bluetooth

2SQT0932VorsichtsmaßnahmenGerät≥ Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung:jSetzen Sie dieses Gerät weder Regen, noch

Strona 26 - Table des matières

20SQT0932ReferenzFehlerbeseitigungPrüfen Sie die folgenden Punkte, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Falls Sie bei einigen Prüfpunkten Zweife

Strona 27 - Éléments fournis

SQT093221ReferenzEs ist kein Ton zu hören.Das Hauptgerät schaltet sich automatisch aus.(Wenn das Hauptgerät ein Problem erkennt, wird eine Sicherheits

Strona 28 - Ce système (Devant)

22SQT0932Aufleuchten der AnzeigenDie Anzeigen verdeutlichen den Status dieses Systems durch Blinken. Die nachstehenden Blinkmuster treten während norm

Strona 29 - Ce système (Derrière)

SQT093223ReferenzTechnische Daten≥ Die technischen Daten können ohne Vorankündigung Änderungen unterliegen.≥ Bei den Angaben für Gewicht und Abmessun

Strona 30 - Télécommande

2SQT0932Consignes de sécuritéAppareil≥Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit,jN’exposez pas cet appareil à la

Strona 31 - Étape 1 Connexions

PrécautionsSQT09323FRANÇAISÀ propos de Bluetooth®∫ Fréquence de la bande utiliséeCe système utilise une bande de fréquence de 2,4 GHz.∫ Certification

Strona 32

4SQT0932Table des matièresConsignes de sécurité... 2À propos de Blu

Strona 33 - Connexion Bluetooth

SQT09325Référence OpérationsPréparatifsPrécautionsAvant l’utilisationAvant l’utilisationÉléments fournisVérifiez l'accessoire fourni avant d’util

Strona 34 - Étape 2 Emplacement

6SQT0932Guide de référence des commandes1 Commutateur veille/marche (Í/I)Appuyez sur le commutateur de l’appareil à partir de mode marche vers le mode

Strona 35 - Précautions

SQT09327Avant l’utilisation8 Cordon d’alimentation secteur (> 10)9 Trou pour le montage mural10 OPTICAL DIGITAL AUDIO IN Prise (> 9)11 Prise AUD

Strona 36

VorsichtsmaßnahmenSQT09323DEUTSCHÜber Bluetooth®∫ Verwendetes FrequenzbandDieses System verwendet das 2,4 GHz Frequenzband.∫ Zertifizierung dieses Ger

Strona 37

8SQT09321 Allume ou éteint l’appareil principal (> 17)2 Active ou désactive l'effet surround (> 17)3 Active ou désactive l'effet voix

Strona 38 - Vissez une vis dans le mur

SQT09329PréparatifsAvant l’utilisationPréparatifsÉtape 1 Connexions≥Mettez hors tension tous les appareils avant la connexion et lisez les modes d’em

Strona 39 - En utilisant ce système

10SQT0932Faites correspondre la forme du connecteur et branchez-le à la prise.A câble d’enceinte≥ À raccorder une fois tous les autres branchements ef

Strona 40 - Commandes avancées

SQT093211PréparatifsEn utilisant la connexion Bluetooth®, vous pouvez écouter le son provenant du dispositif audio Bluetooth® à partir de ce système à

Strona 41 - Opérations

12SQT0932Étape 2 Emplacement≥ Afin d'éviter de vous blesser, ne tenez pas l'appareil principal d'une seule main, vous pourriez le fai

Strona 42 - Dépannage

SQT093213PréparatifsPrécautionsChoisissez la méthode de mise en place qui vous convient le mieux.∫ Lorsque vous placez l'appareil principal devan

Strona 43 - Licences

14SQT0932Accessoires requis additionnellement (disponibles dans le commerce)≥Cordelette antichute...

Strona 44 - Éclairage de l’indicateur

SQT093215PréparatifsPrécautionsAssurez-vous que la vis utilisée ainsi que le mur sont assez résistants pour supporter un poids d'au moins 33 kg.L

Strona 45 - Spécifications

16SQT0932Vissez une vis dans le mur.≥ Utilisez les mesures indiquées ci-dessous pour identifier la position de vissage sur le mur.≥ Laissez au moins 2

Strona 46 - Precauzioni per la sicurezza

SQT093217OpérationsPréparatifsPrécautionsOpérations En utilisant ce systèmePréparation≥ Allumez le téléviseur et/ou le dispositif connecté.Appuyez sur

Strona 47 - Informazioni su

4SQT0932InhaltsverzeichnisVorsichtsmaßnahmen... 2Über Bluetooth®..

Strona 48 - Consultazione

18SQT0932Commandes avancéesPour afficher le format audio en coursAppuyez sur [SURROUND] pendant plus de 4 s.≥ Le format audio en cours apparait au bou

Strona 49 - Parti in dotazione

SQT093219Opérations∫ Code de la télécommandeSi d'autres dispositifs Panasonic répondent à la télécommande de ce système, changez le code de la té

Strona 50 - Guida ai comandi

20SQT0932RéférenceDépannageAvant de solliciter le SAV, faites les vérifications suivantes. Si le résultat de vos vérifications est douteux, ou si les

Strona 51

SQT093221RéférenceIl n’y a pas de son.L’alimentation de l’appareil principal se coupe automatiquement.(Lorsque l’appareil principal détecte un problèm

Strona 52 - Telecomando

22SQT0932Éclairage de l’indicateurLes indicateurs affichent l’état de ce système en clignotant. Les modèles d’indicateur illustrés ci-dessous s’affich

Strona 53 - Punto 1 Connessioni

SQT093223RéférenceSpécifications≥ Les caractéristiques peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.≥ Le poids et les dimensions sont approxim

Strona 54 - Connessione cavo di potenza

2SQT0932Precauzioni per la sicurezzaUnità≥ Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni all’unità,jNon esporre questa unità alla pioggia, u

Strona 55 - Connessione Bluetooth

PrecauzioniSQT09323ITALIANOInformazioni su Bluetooth®∫ Banda di frequenza utilizzataQuesto sistema usa la banda di frequenza 2,4 GHz.∫ Certificazione

Strona 56 - Punto 2 Collocazione

4SQT0932IndicePrecauzioni per la sicurezza ... 2Informazioni su Bluetooth®...

Strona 57

SQT09325Consultazione OperazioniPreparativiPrecauzioniPrima dell’usoPrima dell’usoParti in dotazionePrima di utilizzare questo sistema controllare la

Strona 58

SQT09325Referenz VorgängeInbetriebnahmeVorsichtsmaßnahmenVor dem GebrauchVor dem Gebr auchMitgelieferte ArtikelÜberprüfen Sie vor der Nutzung dieses S

Strona 59

6SQT0932Guida ai comandi1 Interruttore standby/accensione (Í/I)Premerlo per passare dallo stato di accensione alla modalità standby o viceversa. In mo

Strona 60 - Fissare il cavo al muro

SQT09327Prima dell’uso8 Cavo di alimentazione CA (> 10)9 Foro per montaggio a muro10 OPTICAL DIGITAL AUDIO IN Terminale (> 9)11 Terminale di ing

Strona 61 - Utilizzo di questo sistema

8SQT09321 Accende o spegne l’unità principale (> 17)2 Attiva o disattiva l'effetto Surround (> 17)3 Attiva o disattiva l'effetto Clear

Strona 62 - Operazioni avanzate

SQT09329PreparativiPrima dell’usoPreparativiPunto 1 Connessioni≥Prima di fare i collegamenti, spegnere tutte le unità e leggere i manuali dei vari app

Strona 63

10SQT0932Fare corrispondere la forma del connettore e collegare al terminale.A cavo di potenza≥ Collegare solo dopo che tutti gli altri collegamenti s

Strona 64 - Risoluzione dei problemi

SQT093211PreparativiUsando la connessione Bluetooth®, è possibile ascoltare l'audio dal dispositivo audio Bluetooth® da questo sistema in modalit

Strona 65 - Cura dell’unità

12SQT0932Punto 2 Collocazione≥ Non tenere l'unità principale con una mano ed evitare di farla cadere durante il trasporto.≥ Per evitare di danne

Strona 66

SQT093213PreparativiPrecauzioniScegliere il posizionamento più adatto.∫ Quando si posiziona l'unità principale davanti alla TVL'unità princi

Strona 67 - Caratteristiche tecniche

14SQT0932Accessori aggiuntivi richiesti (disponibili in commercio)≥Cordoncino anticaduta ...

Strona 68 - Veiligheidsmaatregelen

SQT093215PreparativiPrecauzioniAccertarsi che la vite utilizzata e la parete siano sufficientemente robuste da sostenere un peso di almeno 33 kg.Le vi

Strona 69 - Over Bluetooth

6SQT0932Benutzung der Bedienelemente1 Bereitschafts-/Ein-Schalter (Í/I)Drücken Sie diese Taste, um das Gerät ein- oder in den Stand-by-Modus zu schalt

Strona 70 - Inhoudsopgave

16SQT0932Inserire una vite all’interno del muro.≥ Utilizzare le indicazioni che seguono per identificare le posizioni delle viti sulla parete.≥Lasciar

Strona 71 - Bijgeleverde onderdelen

SQT093217OperazioniPreparativiPrecauzioniOperazio niUtilizzo di questo sistemaPreparativi≥ Accendere la TV e/o il dispositivo collegato.Premere [Í] pe

Strona 72 - Gids voor de bediening

18SQT0932Operazioni avanzatePer visualizzare il formato audio corrente.Tenere premuto [SURROUND] per più di 4 secondi.≥ Il formato audio corrente vien

Strona 73 - Dit systeem (Achterkant)

SQT093219Operazioni∫ Codice del telecomandoQuando altri dispositivi Panasonic rispondono al telecomando di questo sistema, modificare il codice del te

Strona 74 - Afstandsbediening

20SQT0932Consultazi oneRisoluzione dei problemiPrima di chiamare l’assistenza, effettuare i controlli seguenti. Se vi sono dei dubbi su alcuni punti o

Strona 75 - Stap 1 Aansluitingen

SQT093221ConsultazioneNon è presente alcun segnale audio.L’unità principale si spegne automaticamente.(Quando l’unità principale rileva un problema, s

Strona 76 - Netsnoeraansluiting

22SQT0932Illuminazione degli indicatoriGli indicatori visualizzano lo stato dell’impianto lampeggiando. Le combinazioni illustrate sotto vengono visua

Strona 77 - -verbinding

SQT093223ConsultazioneCaratteristiche tecniche≥ Le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso.≥ Il peso e le dimensioni indicati sono appros

Strona 78 - Stap 2 Opstelling

2SQT0932VeiligheidsmaatregelenToestel≥ Om het risico op brand, elektrische schokken of productschade te verkleinenjStel dit toestel niet bloot aan reg

Strona 79 - Voorzorgsmaatregelen

VoorzorgsmaatregelenSQT09323NEDERLANDSOver Bluetooth®∫ Gebruikte frequentiebandDit systeem gebruikt de 2,4 GHz-frequentieband.∫ Certificatie van dit a

Strona 80

SQT09327Vor dem Gebrauch8 Netzkabel (> 10)9 Loch zur Wandbefestigung10 OPTICAL DIGITAL AUDIO IN Anschluss (> 9)11 AUDIO IN-Anschluss (> 9)12

Strona 81

4SQT0932InhoudsopgaveVeiligheidsmaatregelen ... 2Over Bluetooth®...

Strona 82 - Draai een schroef in de muur

SQT09325InformatieBedieningVoorbereidingenVoorzorgsmaatregelenVoor gebruikVoor gebru ikBijgeleverde onderdelenControleer de bijgeleverde accessoires v

Strona 83 - Gebruik van dit systeem

6SQT0932Gids voor de bediening1 Schakelaar stand-by/on(Í/I)Indrukken om het apparaat van Aan op Stand-by te zetten of omgekeerd. Op stand-by verbruikt

Strona 84 - Geavanceerde handelingen

SQT09327Voor gebruik8 Netsnoer (> 10)9 Gat muurmontage10 OPTICAL DIGITAL AUDIO IN aansluiting (> 9)11 AUDIO IN-aansluiting (> 9)12 MULTI-HOEK

Strona 85 - Bediening

8SQT09321 Schakelt het hoofdtoestel in of uit (> 17)2 Schakelt het surround-effect in of uit (> 17)3 Schakelt het clear voice-effect in of uit (

Strona 86 - Oplossen van ongemakken

SQT09329VoorbereidingenVoor gebruikVoorbereidingenStap 1 Aansluitingen≥Schakel alle uitrustingen uit voordat met de aansluiting begonnen wordt en lee

Strona 87 - Verzorging van het

10SQT0932Zoek de passende connectorvorm op en sluit deze aan op de aansluiting van dezelfde kleur.A luidsprekerkabel≥ Sluit aan nadat alle andere aans

Strona 88

SQT093211VoorbereidingenDoor de Bluetooth®-verbinding te gebruiken, kunt u met dit systeem draadloos naar het geluid luisteren dat afkomstig is van ee

Strona 89 - Technische gegevens

12SQT0932Stap 2 Opstelling≥ Houd het hoofdtoestel niet in één hand, om letsel te voorkomen. Het hoofdtoestel kan vallen als u het draagt.≥ Om schade

Strona 90 - Precauciones de seguridad

SQT093213VoorbereidingenVoorzorgsmaatregelenKies een plaatsingsmethode die het meest geschikt lijkt.∫ Plaatsen van het hoofdtoestel voor de TVHet hoof

Strona 91 - Acerca de Bluetooth

8SQT09321 Schalten Sie das Hauptgerät ein oder aus (> 17)2 Schalten Sie den Surround-Effekt ein oder aus (> 17)3 Schalten Sie den Clear Voice-Ef

Strona 92 - Referencias

14SQT0932Extra vereiste accessoires (in de handel verkrijgbaar)≥Valpreventie koord ...

Strona 93 - Artículos suministrados

SQT093215VoorbereidingenVoorzorgsmaatregelenWees er zeker van dat de gebruikte schroef en de muur sterk genoeg zijn om een gewicht van minstens 33 kg

Strona 94 - Guía de referencia de control

16SQT0932Draai een schroef in de muur.≥ Gebruik onderstaande maten om de posities van de schroeven op de muur te vinden.≥ Laat minstens 20 mm ruimte b

Strona 95 - Este sistema (parte trasera)

SQT093217BedieningVoorbereidingenVoorzorgsmaatregelenBedieningGebruik van dit systeemVoorbereidingen≥ Schakel de TV en/of het aangesloten apparaat in.

Strona 96 - Mando a distancia

18SQT0932Geavanceerde handelingenWeergeven van het huidige audioformaatHoud [SURROUND] langer dan 4 sec. ingedrukt.≥ Het huidige audioformaat wordt ge

Strona 97 - Paso 1 Conexiones

SQT093219Bediening∫ Code afstandsbedieningAls andere Panasonic producten op de afstandsbediening van dit systeem reageren, verander dan de code van de

Strona 98 - Cable de alimentación de CA

20SQT0932InformatieOplossen van ongemakkenVoer eerst de onderstaande controles uit voordat u het apparaat laat repareren. Als u over sommige punten tw

Strona 99 - Conexión Bluetooth

SQT093221InformatieEr is geen geluid.De stroom van het hoofdtoestel wordt automatisch uitgeschakeld.(Wanneer dit hoofdtoestel een probleem detecteert,

Strona 100 - Paso 2 Ubicación

22SQT0932Verlichting van de controlelampjesDe controlelampjes tonen de situatie van dit systeem door te knipperen. Het verlichtingspatroon van het con

Strona 101 - Precauciones

SQT093223InformatieTechnische gegevens≥ De specificaties kunnen zonder waarschuwing vooraf worden gewijzigd.≥ Gewicht en afmetingen zijn bij benaderi

Strona 102

SQT09329InbetriebnahmeVor dem GebrauchInbetriebnah meSchritt 1 Anschlüsse≥Schalten Sie vor dem Anschluss alle Geräte aus, und lesen Sie die betreffend

Strona 103

2SQT0932Precauciones de seguridadUnidad≥ Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del producto,jNo exponga esta unidad a la lluvi

Strona 104 - Sujete el cable a la pared

PrecaucionesSQT09323ESPAÑOLAcerca de Bluetooth®∫ Banda de frecuencia utilizadaEsta unidad utiliza una banda de frecuencia de 2,4 GHz.∫ Certificación d

Strona 105 - Uso de este sistema

4SQT0932ÍndicePrecauciones de seguridad ... 2Acerca de Bluetooth®...

Strona 106 - Operaciones avanzadas

SQT09325ReferenciasOperacionesCómo empezarPrecaucionesAntes del usoAntes del usoArtículos suministradosCompruebe los accesorios suministrados antes de

Strona 107 - Operaciones

6SQT0932Guía de referencia de control1 Interruptor de alimentación en espera/encendida (Í/I)Presione para cambiar la unidad del modo encendido al modo

Strona 108 - Resolución de problemas

SQT09327Antes del uso8 Cable de alimentación de CA (> 10)9 Orificio de montaje en la pared10 OPTICAL DIGITAL AUDIO IN terminal (> 9)11 Terminal

Strona 109 - Licencias

8SQT09321 Encienda o apague la unidad principal (> 17)2 Encienda o apague el efecto de sonido envolvente (> 17)3 Encienda o apague el efecto de

Strona 110 - Iluminación del indicador

SQT09329Cómo empezarAntes del usoCómo empe zarPaso 1 Conexiones≥Antes de hacer la conexión, apague todos los equipos y lea los manuales de instruccion

Strona 111 - Especificaciones

10SQT0932Coincida la forma del conector y conecte a la terminal.A cable del altavoz≥ Conecte solamente después de haber finalizado todas las demás con

Strona 112 - F0215HA0

SQT093211Cómo empezarAl usar la conexión Bluetooth®, puede escuchar el sonido desde el dispositivo de audio Bluetooth® desde este sistema, de forma in

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag