Panasonic DMCTZ55EG Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Audio Panasonic DMCTZ55EG. Panasonic DMCTZ55EG Benutzerhandbuch Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 2
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Kurz-Bedienungsanleitung
Digital-Kamera
Model Nr. DMC-TZ55
DMC-TZ56
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam
durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
DEUTSCH
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
Panasonic Corporation 2014
Web Site: http://www.panasonic.com
EU
EG
VQT5H14-1
F0114MG1044
Sehr geehrter Kunde,
Wir möchten diese Gelegenheit nutzen, um Ihnen für den Kauf dieser Digital-Kamera von
Panasonic zu danken. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig und bewahren Sie sie
für ein späteres Nachschlagen auf. Bitte beachten Sie, dass Bedienelemente, Kamerateile,
Menüeinträge und weitere Komponenten an Ihrer Digitalkamera etwas anders aussehen
können als in den Abbildungen dieser Bedienungsanleitung.
Die Bildschirmabbildungen in dieser Bedienungsanleitung sind auf Englisch und können sich von
den tatsächlichen Bildschirmen unterscheiden.
Beachten Sie sorgfältig die Urheberrechte.
Das Aufnehmen von kommerziell vorbespielten Bändern oder Platten bzw. anderem
veröffentlichtem oder gesendetem Material, außer für den privaten Gebrauch, kann
Urheberrechte verletzen. Auch für private Zwecke gemachte Aufnahmen bestimmten
Materials können verboten sein.
Produktidentifizierungsmarkierung
Eine detaillierte Bedienungsanleitung finden Sie in “Bedienungsanleitung für erweiterte
Funktionen (PDF-Format)”. Um sie zu lesen, laden Sie diese von der Website herunter.
DMC-TZ55
http://panasonic.jp/support/dsc/oi/index.html?model=DMC-TZ55&dest=EG
DMC-TZ56
http://panasonic.jp/support/dsc/oi/index.html?model=DMC-TZ56&dest=EG
Klicken Sie die gewünschte Sprache an.
¢ Zum Durchsuchen oder Drucken der Bedienungsanleitungen (PDF-Format) benötigen
Sie Adobe Reader.
Sie können eine Adobe Reader-Version, die Sie mit Ihrem Betriebssystem verwenden
können, von der folgenden Webseite heruntergeladen. (Stand: Januar 2014)
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
Informationen für Ihre Sicherheit
WARNUNG:
Um die Gefahr eines Brandes, eines Stromschlages oder einer Beschädigung
des Produktes zu reduzieren,
Setzen Sie dieses Gerät weder Regen, noch Feuchtigkeit, Tropfen oder Spritzern aus.
Verwenden Sie nur das empfohlene Zubehör.
Entfernen Sie die Abdeckungen nicht.
Reparieren Sie das Gerät nicht selbst. Wenden Sie sich für Reparaturarbeiten bitte
an das Fachpersonal.
Die Steckdose sollte in der Nähe des Gerätes installiert und leicht zugängig sein.
Produkt Stellung
Digital-Kamera Unterseite
Manufactured by: Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japan
Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
DMC-TZ55 DMC-TZ56
Der Netzadapter (mitgeliefert)
Der Netzadapter ist in Bereitschaft, wenn der Netzadapter angeschlossen ist. Der
Primärkreis ist immer so lange “stromführend”, wie der Netzadapter an eine Steckdose
angeschlossen ist.
Hinweise zum Akku
Der Akku darf weder Hitze noch offenem Feuer ausgesetzt werden.
Lassen Sie den/die Akku/s nie längere Zeit in einem Auto mit geschlossenen Türen und
Fenstern zurück, das direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
Verwenden Sie kein anderes USB-Anschlusskabel als das mitgelieferte, oder ein originales
USB-Anschlusskabel von Panasonic (DMW-USBC1: Sonderzubehör).
Verwenden Sie ein “Highspeed-HDMI-Mikro-Kabel” mit dem HDMI-Logo.
Kabel, die nicht zu den HDMI-Standards kompatibel sind, werden nicht funktionieren.
“Highspeed-HDMI-Mikro-Kabel” (Stecker Typ DTyp A, Länge bis zu 2 m)
Verwenden Sie nur den mitgelieferten Netzadapter.
Es ist grundsätzlich ein Original-AV-Kabel von Panasonic (DMW-AVC1: Sonderzubehör) zu
verwenden.
Verwenden Sie nur Originalakkus von Panasonic (DMW-BCM13E).
Sollten andere Akkus verwendet werden, übernehmen wir keine Gewähr für die
Qualität dieser Produkte.
Bewahren Sie die Speicherkarte außerhalb der Reichweite von Kindern auf, damit diese die
Karte nicht verschlucken können.
Halten Sie dieses Gerät möglichst weit von elektromagnetischen Geräten (wie
z.B. Mikrowellenherde, Fernseher, Videospiele usw.) entfernt.
Wenn Sie dieses Gerät auf einem Fernseher oder in seiner Nähe verwenden, könnten die
Bilder und/oder der Ton an diesem Gerät von der Abstrahlung der elektromagnetischen
Wellen gestört werden.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in Nähe von Mobiltelefonen, da dadurch ein nachteiliges
Geräusch entstehen könnte, das die Bilder und/oder den Ton betrifft.
Aufgenommene Daten könnten durch starke von Lautsprechern oder großen Motoren
erzeugte Magnetfelder beschädigt bzw. die Bilder könnten verzerrt werden.
Die Strahlung der elektromagnetischen Wellen könnte dieses Gerät beeinträchtigen und die
Bilder und/oder den Ton stören.
Wenn dieses Gerät nachteilig von einer elektromagnetischen Ausstattung betroffen ist und den
korrekten Betrieb einstellt, schalten Sie dieses Gerät aus und nehmen Sie den Akku heraus bzw.
trennen Sie das Netzadapter ab. Legen Sie dann den Akku erneut ein bzw. schließen Sie das
Netzadapter wieder an und schalten Sie dieses Gerät ein.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in Nähe von Funkgeräten oder
Hochspannungsleitungen.
Wenn Sie in Nähe von Funkgeräten oder Hochspannungsleitungen aufnehmen, könnten die
aufgenommenen Bilder und/oder der Ton nachteilig betroffen sein.
Entfernen Sie vor dem Reinigen der Kamera den Akku oder stecken Sie den
Netzstecker aus der Steckdose aus.
Üben Sie keinen zu starken Druck auf den Monitor aus.
Üben Sie keinen zu starken Druck auf das Objektiv aus.
Sprühen Sie keine Insektizide oder flüchtige Chemikalien auf die Kamera.
Gegenstände aus Gummi oder Kunststoff dürfen nicht für längere Zeit mit der Kamera
in Berührung kommen.
Verwenden Sie zur Reinigung der Kamera keine Lösungsmittel wie Waschbenzin,
Verdünner, Alkohol, Küchenreiniger usw., da diese Mittel das äußere Gehäuse
beschädigen oder zum Abblättern der Beschichtung führen können.
Lassen Sie die Kamera niemals so liegen, dass das Objektiv in Richtung Sonne zeigt,
da die einfallenden Sonnenstrahlen zu Fehlfunktionen der Kamera führen können.
ACHTUNG!
Um die Gefahr eines Brandes, eines Stromschlages oder einer Beschädigung
des Produktes zu reduzieren,
Installieren oder positionieren Sie dieses Gerät nicht in einem Bücherregal,
Einbauschrank oder einem sonstigen engen Raum. Stellen Sie eine gute Belüftung
des Gerätes sicher.
Konformitätserklärung (DoC)
Die “Panasonic Corporation” bestätigt hiermit, dass dieses Produkt den
grundlegenden Anforderungen und den weiteren zutreffenden Vorgaben der
Richtlinie 1999/5/EC entspricht.
Die Kunden können eine Kopie der Original-DoC (Original-Konformitätserklärung)
unserer R&TTE Produkte von unserem DoC-Server herunterladen:
http://www.doc.panasonic.de
Adresse unseres Vertragshändlers:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15,
22525 Hamburg, Deutschland
Das Produkt ist für den allgemeinen Bedarf vorgesehen. (Kategorie 3)
Der Zweck dieses Produktes ist der Anschluss an den Access Point des 2,4 GHz
WLAN.
ACHTUNG
Explosionsgefahr bei falschem Anbringen der Batterie. Ersetzen Sie die Batterie nur
durch den vom Hersteller empfohlenen Typ.
Wenden Sie sich zur Entsorgung der Batterien an die lokalen Behörden oder erfragen Sie
die richtige Vorgehensweise zur Entsorgung.
Warnung
Brand-, Explosions- und Verbrennungsgefahr. Nicht auseinandernehmen, über
60 xC erhitzen oder anzünden.
Vorsichtsmaßnahmen
Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten Kabel.
Verwenden Sie keine Verlängerungskabel.
Schalten Sie während des Zugriffs (Schreib-, Lese- und Löschvorgang, Formatierung,
usw.) dieses Gerät nicht aus, entfernen Sie nicht den Akku oder die Speicherkarte
oder stecken Sie nicht den Netzadapter (mitgeliefert) aus. Setzen Sie die Karte
außerdem keinen Erschütterungen, Stößen oder elektrostatischer Aufladung aus.
Die Daten im internen Speicher oder auf der Speicherkarte können durch
elektromagnetische Felder, statische Elektrizität oder Fehlfunktionen von Kamera oder Karte
beschädigt werden. Es empfiehlt sich daher, wichtige Daten auf einen PC oder ein anderes
Speichermedium zu übertragen.
Formatieren Sie die Speicherkarte nicht auf Ihrem PC oder auf anderen Geräten. Die
Speicherkarte funktioniert nur dann richtig, wenn sie in der Kamera formatiert wurde.
Der Akku ist bei Auslieferung nicht geladen. Laden Sie den Akku vor dem ersten
Einsatz auf.
Den Akku nur laden, wenn er in die Kamera eingeführt wird.
Entfernen oder beschädigen Sie nicht das Etikett außen auf dem Akku.
Die Kamera arbeitet mit einem aufladbaren Lithium-Ionen-Akku. Bei zu hoher oder zu
niedriger Temperatur verringert sich die Betriebszeit des Akkus.
Der Akku erwärmt sich sowohl während des Betriebs als auch während des Ladevorgangs
und danach. Auch die Kamera erwärmt sich während des Betriebs. Dies ist keine
Fehlfunktion.
Achten Sie darauf, dass keine metallischen Gegenstände (z. B. Büroklammern) in den
Kontaktbereich des Netzsteckers oder in die Nähe des Akkus gelangen.
Bewahren Sie den Akku an einem kühlen und trocknen Ort mit einer relativ gleichbleibenden
Temperatur auf: (Empfohlene Temperatur: 15 oC bis 25 oC, Empfohlene
Luftfeuchtigkeit: 40%RH bis 60%RH)
Bewahren Sie den Akku nicht längere Zeit auf, wenn er vollständig aufgeladen ist. Wir
empfehlen, längere Zeit nicht benutzte Akkus einmal jährlich aufzuladen. Nehmen Sie den
Akku aus der Kamera und lagern Sie ihn nach dem vollständigen Aufladen ordnungsgemäß.
Überprüfen Sie, ob sämtliches Zubehör im Lieferumfang enthalten ist, bevor Sie
die Kamera in Betrieb nehmen.
Die Produktnummern beziehen sich auf den Stand von Januar 2014. Änderungen sind
vorbehalten.
Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an Panasonic, wenn Sie mitgeliefertes Zubehör
verlieren und Ersatz benötigen. (Alle Teile des Zubehörs sind separat erhältlich.)
Diese Symbole kennzeichnen die getrennte
Sammlung von elektrischen und elektronischen
Altgeräten oder Altbatterien.
Detaillierte Informationen finden Sie in
“Bedienungsanleitung für erweiterte Funktionen
(PDF-Format)”.
Standardzubehör
Akkupack (DMW-BCM13E) Netzadapter (VSK0772)
USB-Anschlusskabel (K1HY08YY0037)
Tragriemen (VFC4737-A)
Bezeichnungen der Hauptteile
1 Auslöser
2 Moduswahlschalter
3 Zoomhebel
4 Blitz
5 Selbstauslöseranzeige/
AF-Hilfslicht
6 [ON/OFF]-Schalter der Kamera
7 [Wi-Fi]-Taste
8 Mikrofon
9 Lautsprecher
: Objektiv
; Objektivtubus
< Objektivschutz
= Ladeleuchte
Kontrollleuchte der Wi-Fi
®
-Verbindung
> Monitor
? [EXPOSURE]-Taste
@ [MENU/SET]-Taste
A [DISP.]-Taste
B Trageriemenöse
C [HDMI]-Buchse
D [AV OUT/DIGITAL]-Anschluss
E Videotaste
F [(] (Wiedergabe)-Taste
G Cursortasten
3(
È
)/4(#)/2(ë)/1()
H [Q.MENU]-Taste/
[ ] (Löschen/Abbruch)-Taste
Einstellen des Monitorwinkels
Seien Sie vorsichtig, dass Sie keinen Finger usw. im Monitor einklemmen.
Achten Sie beim Drehen des Monitors darauf, nicht zu viel Kraft auszuüben und die
Kamera nicht fallen zu lassen. Dies kann zu Kratzern und Funktionsstörungen führen.
Wird der Monitor gedreht, wie in der
Abbildung gezeigt, startet der
Selbstaufnahmemodus.
Wenn die Aufladung vollständig ist, erlischt das Ladelicht. Sie können dann die
Kamera vom Stromnetz oder Computer trennen.
I Stativbefestigung
J Karten-/Akkufachabdeckung
K Freigabehebel
1 Klappen Sie die
Unterseite des
Monitors geringgig
zum Öffnen.
2 Stellen Sie den
Winkel des
Monitors ein.
Beim Schließen
Schließen Sie, wenn Sie
das Gerät nicht
verwenden, den Monitor
wieder vollständig in der
ursprünglichen Position.
Vorbereitung
SD-Speicherkarte (Sonderzubehör)
Die folgenden, dem SD-Standard entsprechenden Karten können mit diesem Gerät
verwendet werden.
(Diese Speicherkarten werden im Text einfach als Karte bezeichnet.)
SD-Speicherkarte (8 MB bis 2 GB)
SDHC-Speicherkarte (4 GB bis 32 GB)
SDXC-Speicherkarte (48 GB, 64 GB)
Ladedauer Ca. 210 min
Tipps für das Aufnehmen guter Bilder
Halten Sie die Kamera
vorsichtig mit beiden Händen,
halten Sie Ihre Arme still an
Ihrer Seite und nehmen Sie
einen Stand mit leicht
gespreizten Beinen ein.
Achten Sie darauf, das Blitzlicht,
das AF-Hilfslicht, das Mikrofon,
den Lautsprecher oder die Linse
usw. nicht mit den Fingern zu
verdecken.
A Stativbefestigung
Dieses Gerät kann beschädigt
werden, wenn ein Stativ mit einer
Schraubenlänge von 5,5 mm
oder mehr angebracht ist.
Gewisse Stativtypen können
unter Umständen nicht richtig
angebracht werden.
Zu
Netzsteckdose
Akkupack
USB-Anschl
usskabel
Netzadapter
Trageriemenöse
Bringen Sie, um ein
Herunterfallen zu
verhindern,
unbedingt den
beiliegenden
Trageriemen an und
legen Sie ihn um Ihr
Handgelenk.
Ladeleuchte
Tragriemen
[AV OUT/DIGITAL]-Anschluss
(goldener Anschluss)
Blitz
Mikrofon
Objektiv
Lautspre
cher
AF-Hilfslicht
Liste der Aufnahmemodi
Wir empfehlen diesen Modus für Einsteiger oder Personen, die die Einstellungen der
Kamera überlassen und nebenbei aufnehmen möchten.
Szenenerkennung
Sobald die Kamera die optimale Szene erkannt hat, wird das Symbol der betreffenden Szene
2 Sekunden lang blau angezeigt, danach wechselt die Farbe auf das sonst übliche Rot.
Aufnahmemodus auswählen
Schalten Sie den Modus durch Drehen des
Modus-Wahlschalters um.
Drehen Sie den Modus-Wahlschalter langsam zur
Auswahl des gewünschten Modus.
¦ Intelligenter Automatikmodus
Die Motive werden mit automatisch von der Kamera vorgenommenen
Einstellungen aufgenommen.
AE-Modus mit Programmautomatik
Für die Aufnahmen werden die Einstellungen verwendet, die Sie selbst
vorgenommen haben.
AE-Modus mit Blenden-Priorität
Die Verschlusszeit richtet sich automatisch nach der eingestellten Blende.
AE-Modus mit Zeiten-Priorität
Die Blende richtet sich automatisch nach der eingestellten Verschlusszeit.
Manueller Belichtungsmodus
Die Belichtung richtet sich nach der manuellen Einstellung für Blende und
Verschlusszeit.
Benutzerdefinierter Modus
In diesem Modus werden Aufnahmen mit zuvor registrierten Einstellungen
gemacht.
Panoramaaufnahmemodus
Mit diesem Modus können Sie Panoramabilder aufnehmen.
Dieser Modus ermöglicht Ihnen die Auswahl aus 13 Bildeffekten, einschließlich
[Früher], [High Key] und [Dynamisch Monochrom].
Û Szenenmodus
Mit dem Szenenmodus können Aufnahmen gemacht werden, deren
Einstellungen ideal zur Aufnahmesituation passen.
Dieser Modus ermöglicht Ihnen die Auswahl aus 16 Szenen, einschließlich
[Portrait], [Landschaft] und [Sternenhimmel].
Kreativmodus
Aufnahme mit gleichzeitiger Kontrolle des Bildeffektes.
Dieser Modus ermöglicht Ihnen die Auswahl aus 15 Bildeffekten, einschließlich
[Früher], [High Key] und [Dynamisch Monochrom].
Mit der Automatikfunktion aufnehmen
(Intelligenter Automatikmodus)
Moduswahlschalter
Stellen Sie den Modus-Wahlschalter auf [ ].
Auslöser
Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um
scharfzustellen, und drücken Sie den Auslöser
dann ganz herunter (drücken Sie weiter nach
unten) und nehmen Sie das Bild auf.
[i-Portrait] [i-Landschaft]
[i-Makro] [i-Nachtportrait]
¢1
[i-Nachtlandsch.] [iHand-Nachtaufn.]
¢2
[i-Sonn.Unterg.]
¢1 Wird nur angezeigt, wenn der Blitz auf [ ] eingestellt ist.
¢2 Wird nur angezeigt, wenn [iHand-Nachtaufn.] auf [ON] eingestellt ist.
Funktionen und Einstellungen können mit 3/4/2/1 und
[MENU/SET] geändert werden. (Einige Funktionen und
Einstellungen stehen je nach Aufnahmemodus nicht zur
Verfügung.)
[Bildgröße]
Ein mit der Kamera aufgezeichnetes Bild wird als Bilddatei mit bis zu 16 Millionen Pixel
gespeichert.
Je kleiner die Pixelzahl, desto größer die Anzahl der möglichen Bildaufnahmen.
Qualität [A]
[Qualität]
Stellen Sie die Komprimierungsrate ein, mit der die Aufnahmen gespeichert werden sollen.
[Empfindlichkeit]
Hier kann die Lichtempfindlichkeit (ISO-Empfindlichkeit) eingestellt werden. Bei Einstellung auf
einen höheren Wert können Bilder auch an schwach beleuchteten Orten aufgenommen
werden, ohne dass die Aufnahmen dunkel erscheinen.
[Datum ausd.]
Sie können ein Bild mit Datum und Uhrzeit der Aufnahme versehen.
Verwendung des Zooms
Um Motive weiter entfernt erscheinen zu lassen, stellen Sie auf
(Weitwinkel):
Drehen Sie den Zoomhebel in Richtung Weitwinkel.
Um Motive näher erscheinen zu lassen, stellen Sie auf (Tele):
Drehen Sie den Zoomhebel in Richtung Tele.
Optischer Zoom
Zoomt heran, ohne dass sich die Bildqualität verschlechtert.
Maximale Vergrößerung: 20k
Erweiterter optischer Zoom (EZ)
Diese Funktion ist verfügbar, wenn eine der mit gekennzeichneten Bildgrößen
ausgewählt wurde.
Sie können weiter heranzoomen als mit dem Optischen Zoom, ohne dass sich die Bildqualität
verschlechtert.
Maximale Vergrößerung: 45k
(Dies schließt die Vergrößerung mit dem optischen Zoom mit ein. Der Vergrößerungsfaktor
hängt von der Einstellung der [Bildgröße] ab.)
Intelligenter Zoom
Aktiviert, wenn [i.Zoom] im [Rec]-Menü auf [ON] gestellt ist.
Sie können bis auf das Zweifache der ursprünglichen Zoomvergrößerung heranzoomen,
während die Verschlechterung der Bildqualität minimiert wird.
Digitalzoom
Die Funktion ist verfügbar, wenn [Digitalzoom] im Menü [Rec] auf [ON] gestellt ist.
Obwohl sich die Bildqualität bei jedem weiteren Heranzoomen verschlechtert, können Sie bis
auf das Vierfache der ursprünglichen Zoomvergrößerung heranzoomen.
Ändern von Funktionen und Einstellungen
3(
È
)
Der Einstellungsbildschirm für den Belichtungsausgleich oder Auto Bracket wird
angezeigt.
4(#)
Der Makro-Einstellungsbildschirm wird angezeigt.
[ ]([AF Makro])/[ ]([Makro Zoom])/[OFF]
2(ë)
Der Einstellungsbildschirm für den Selbstauslöser wird angezeigt.
[ ]([10 s])/[ ]([2 s])/[OFF]
1()
Der Einstellungsbildschirm für den Blitz wird angezeigt.
[
]([Auto])/[ ]([iAutomatik])/[ ]([Auto/Rot-Aug])/[
]([Forc. Blitzl. Ein])/
[ ]([Lz-Sync/Rot-Aug])/[
Œ
]([Forciert Aus]
)
Der Menübildschirm wird angezeigt.
Dieser Bedienvorgang steht auch während der Wiedergabe zur Verfügung.
Für die Bildaufnahme geeignete Menüs
Speicherort 16M (4:3) 3M (4:3) 0,3M (4:3)
Interner Speicher (Ca. 70 MB) 12 35 180
Karte (2 GB) 335 1000 4900
Einstellung Beschreibung der Einstellungen
[A] ([Fein]) Wenn die Bildqualität vorrangig ist
[] ([Standard])
Wenn die Standard-Bildqualität verwendet wird und die Anzahl der
aufzunehmenden Bilder, ohne Änderung der Pixelanzahl, erhöht
werden soll
[100] [3200]
Aufnahmeort
(Empfehlung)
An hellem Ort (draußen) An dunklem Ort
Verschlusszeit Lang Kurz
Bildrauschen Gering Stärker
Verwackeln des
Objektes
Stärker Gering
Einstellung Beschreibung der Einstellungen
[M/O ZEIT] Aufdruck von Jahr, Monat und Tag.
[MIT ZEIT] Aufdruck von Jahr, Monat, Tag, Stunden und Minuten.
[OFF]
VQT5H14_EG_ger.fm 1 ページ 2014年3月19日 水曜日 午後2時59分
Przeglądanie stron 0
1 2

Podsumowanie treści

Strona 1 - DMC-TZ56

Kurz-BedienungsanleitungDigital-KameraModel Nr. DMC-TZ55DMC-TZ56Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durc

Strona 2 - 100-0001100-0001100-0001

Dieses Gerät kann Videos im Format MP4 aufnehmen.• Die Aufnahme von Standbildern ist auch während der Videoaufnahme möglich, indem der Auslöser herunt

Powiązane modele: DMCTZ56EG

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag