Panasonic EP1060 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Meble Panasonic EP1060. Panasonic EP1060 User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - Instrucciones de uso

EP1061/EP1060EP1061/EP1060EP1060EP1061Sillón de masajeInstrucciones de usoPanasonic ConsumerElectronics Company(アメリカ)

Strona 2 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

11101. Check the Surrounding Areaz Check that there is nothing behind the unit. x Check that there is enough room to recline the unit.• In the intere

Strona 3

11101. Check the Surrounding Areaz Check that there is nothing behind the unit. x Check that there is enough room to recline the unit.• In the intere

Strona 4 - SAFETY PRECAUTIONS

13121. Reclining The Seat• Hold down the Reclining Button to recline the seat and raise the legrest.• When both the backrest and legrest have been ext

Strona 5

13121. Reclining The Seat• Hold down the Reclining Button to recline the seat and raise the legrest.• When both the backrest and legrest have been ext

Strona 6 - HOW TO MOVE THE CHAIR

4. Selecting an Area for Concentrated Massage• Please see Page 21–23 for details regarding the programs.7. Auto Stop in Programmed OperationWhen the s

Strona 7

4. Selecting an Area for Concentrated Massage• Please see Page 21–23 for details regarding the programs.7. Auto Stop in Programmed OperationWhen the s

Strona 8

1716MANUAL OPERATIONneck roller positionrecliningprogrammedoperation/manual operationintensityrollmanual operationwhole backregionaltap Avibration tap

Strona 9

1716MANUAL OPERATIONneck roller positionrecliningprogrammedoperation/manual operationintensityrollmanual operationwhole backregionaltap Avibration tap

Strona 10 - BEFORE USING THE UNIT

191. Check that there is Nothing Under theBackrest or the Legrest.RETURN THE SEAT TO THE ORIGINAL POSITIONAFTER COMPLETING THE MASSAGECheck thatthere

Strona 11

191. Check that there is Nothing Under theBackrest or the Legrest.RETURN THE SEAT TO THE ORIGINAL POSITIONAFTER COMPLETING THE MASSAGECheck thatthere

Strona 12 - ADJUSTING THE SEAT

English See page 3-28Español Ver págs 29-54INDEX / íNDICEThank you for purchasing the Panasonic Swede-AtsuTMMassage Lounger EP1061/EP1060. Please rea

Strona 13

21• The movements below are shown in simplified form for the sake of illustration.• When the programs have finished the unit will automatically stop.

Strona 14 - PROGRAMMED OPERATION

21• The movements below are shown in simplified form for the sake of illustration.• When the programs have finished the unit will automatically stop.

Strona 15

23GENTLE/NECK & SHOULDER COMBINATIONGENTLE/LOWER BACK COMBINATION1Roll, Knead and Swedish/Tap A/RollSwedish, Swedish/Vibration and Swedish/Tap A/V

Strona 16 - MANUAL OPERATION

23GENTLE/NECK & SHOULDER COMBINATIONGENTLE/LOWER BACK COMBINATION1Roll, Knead and Swedish/Tap A/RollSwedish, Swedish/Vibration and Swedish/Tap A/V

Strona 17

25• Rub the covers lightly using a soft and dry cloth for normalcleaning. (Please do not use a cloth containing any kind of chemicals.)• If the cover

Strona 18 - AFTER COMPLETING THE MASSAGE

25• Rub the covers lightly using a soft and dry cloth for normalcleaning. (Please do not use a cloth containing any kind of chemicals.)• If the cover

Strona 19

27Problem Cause and RemedyEven though I press the reclining buttonnothing appears to happen.When retracting the backrest, in the interests ofsafety, t

Strona 20

27Problem Cause and RemedyEven though I press the reclining buttonnothing appears to happen.When retracting the backrest, in the interests ofsafety, t

Strona 21

28Power Supply: 120V AC, 60HzPower Consumption: 160W (Approx. 5W in Standby mode with the controller turned off or when theunit is turned off.)Upper B

Strona 22 - GENTLE/LOWER BACK COMBINATION

29Gracias por haber adquirido el sillón de masaje Swede-AtsuTMPanasonic modelo EP1060/EP1061. Lea atentamenteeste manual para obtener un rendimiento y

Strona 23

English See page 3-28Español Ver págs 29-54INDEX / íNDICEThank you for purchasing the Panasonic Swede-AtsuTMMassage Lounger EP1061/EP1060. Please rea

Strona 24 - CLEANING AND MAINTENANCE

30 31PRECAUCIONES DE SEGURIDADADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de lesionarse, siga estas precauciones.1. Las mujeres embarazadas, personas enfermas,

Strona 25

30 31PRECAUCIONES DE SEGURIDADADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de lesionarse, siga estas precauciones.1. Las mujeres embarazadas, personas enfermas,

Strona 26 - TROUBLESHOOTING

3332onofflock openlock switchEP1060Interruptor dealimentación Interruptor debloqueoPlantas de los pies PantorrillasMasaje de rodillos de 2 formasEP106

Strona 27

3332onofflock openlock switchEP1060Interruptor dealimentación Interruptor debloqueoPlantas de los pies PantorrillasMasaje de rodillos de 2 formasEP106

Strona 28 - SPECIFICATIONS (EP1060)

3516in.40cm16in.40cm34MANDO DE CONTROL (EP1061)PARTES DE LA UNIDAD Y SUS FUNCIONESprogrammed operationwhole backgentlestrongneck roller positionreclin

Strona 29 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

3516in.40cm16in.40cm34MANDO DE CONTROL (EP1061)PARTES DE LA UNIDAD Y SUS FUNCIONESprogrammed operationwhole backgentlestrongneck roller positionreclin

Strona 30 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

1. Tras realizar las comprobaciones de seguridad, encienda la unidad (ver pág. 37)z Conecte el enchufe de alimentación a la toma de corriente.xGire el

Strona 31

1. Tras realizar las comprobaciones de seguridad, encienda la unidad (ver pág. 37)z Conecte el enchufe de alimentación a la toma de corriente.xGire el

Strona 32 - CÓMO MOVER EL ASIENTO

39382. Levantar el respaldo• Verifique que no hay ningún obstáculo detrás del asiento o bajo elreposapiernas.• Mantenga pulsado el botón de reclinado

Strona 33

39382. Levantar el respaldo• Verifique que no hay ningún obstáculo detrás del asiento o bajo elreposapiernas.• Mantenga pulsado el botón de reclinado

Strona 34 - MONTAJE DEL SILLÓN DE MASAJE

OPERATING PRECAUTIONSWARNING: To avoid damaging to the chair, follow these precautions:1. The chair is designed for a maximum user weight of 264lbs (1

Strona 35

4140El programa seleccionado empezará• Es posible cambiar el programa seleccionado y el movimiento deseado en mitad de la sesión.• Con el modo program

Strona 36 - ANTES DEL USO DE LA UNIDAD

4140El programa seleccionado empezará• Es posible cambiar el programa seleccionado y el movimiento deseado en mitad de la sesión.• Con el modo program

Strona 37

4342MODO MANUALneck roller positionrecliningprogrammedoperation/manual operationintensityrollmanual operationwhole backregionaltap Avibration tap Bswe

Strona 38 - AJUSTE DEL ASIENTO

4342MODO MANUALneck roller positionrecliningprogrammedoperation/manual operationintensityrollmanual operationwhole backregionaltap Avibration tap Bswe

Strona 39

451. Verifique que no hay ningún obstáculo bajoel respaldo y el reposapiernasDEVOLVER EL ASIENTO A LA POSICIÓN INICIALDESPUÉS DE COMPLETAR EL MASAJEVe

Strona 40 - MODO PROGRAMADO

451. Verifique que no hay ningún obstáculo bajoel respaldo y el reposapiernasDEVOLVER EL ASIENTO A LA POSICIÓN INICIALDESPUÉS DE COMPLETAR EL MASAJEVe

Strona 41

4746onofflock openlock switch1. Apague la unidadz Apague el interruptor de alimentación (posición Off).x Gire el interruptor de bloqueo a su posiciónb

Strona 42 - MODO MANUAL

4746onofflock openlock switch1. Apague la unidadz Apague el interruptor de alimentación (posición Off).x Gire el interruptor de bloqueo a su posiciónb

Strona 43

4948• En las ilustraciones siguientes se muestran los movimientos de forma esquemática.• Cuando los programas llegan a su fin, la unidad se detiene au

Strona 44 - Cierre del

4948• En las ilustraciones siguientes se muestran los movimientos de forma esquemática.• Cuando los programas llegan a su fin, la unidad se detiene au

Strona 45

OPERATING PRECAUTIONSWARNING: To avoid damaging to the chair, follow these precautions:1. The chair is designed for a maximum user weight of 264lbs (1

Strona 46 - DETALLES DEL MODO PROGRAMADO

• Friccione la piel sintética suavemente utilizando un pañosuave y seco para la limpieza cotidiana.(Nunca use trapos que contengan productos químicos.

Strona 47

• Friccione la piel sintética suavemente utilizando un pañosuave y seco para la limpieza cotidiana.(Nunca use trapos que contengan productos químicos.

Strona 48 - SUAVE/ZONA LUMBAR

5352Problema Causa y soluciónRuidos del motor• El motor retumba cuando está bajo carga.• El ruido es excesivo durante las percusiones.(El ruido es más

Strona 49

5352Problema Causa y soluciónRuidos del motor• El motor retumba cuando está bajo carga.• El ruido es excesivo durante las percusiones.(El ruido es más

Strona 50 - DETALLES DEL MODO MANUAL

54Alimentación: 120V AC, 60HzConsumo de energía: 160W (Aprox. 5W en modo de espera con el mando de control apagado ocuando la unidad está apagada.)M

Strona 51

28Power Supply: 120V AC, 60HzPower Consumption: 160W (Approx. 5W in Standby mode with the controller turned off or when theunit is turned off.)Upper B

Strona 52 - LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS

EP1061/EP1060EP1061/EP1060EP1060EP1061Sillón de masajeInstrucciones de usoPanasonic ConsumerElectronics Company(アメリカ)

Strona 53

76PART NAMES AND FUNCTIONSSEATonofflock openlock switchBackrestArmrest• Push up the center cushion for a stronger massage if the massage feels too wea

Strona 54 - DATOS TÉCNICOS (EP1060)

76PART NAMES AND FUNCTIONSSEATonofflock openlock switchBackrestArmrest• Push up the center cushion for a stronger massage if the massage feels too wea

Strona 55

9CAUTION• Do not use the unit in areas with high humidity, suchas the bathroom, etc. as this can lead to electricshock or other accidents.• Place the

Strona 56

9CAUTION• Do not use the unit in areas with high humidity, suchas the bathroom, etc. as this can lead to electricshock or other accidents.• Place the

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag