Panasonic NVGS27E Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Audio Panasonic NVGS27E. Panasonic NVGS27E Manual del usuario Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 200
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Instruções de operação
Instrucciones de funcionamiento
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Digital Video Camera
Model No. NV-GS37E
NV-GS27E
Antes do uso, por favor leia atentamente estas instruções.
Antes de utilizarlo, lea completamente estas instrucciones.
Var vänlig och läs igenom samtliga anvisningar före användning.
Læs denne anvisning grundigt inden brugen.
LSQT1004 A
NV-GS37E NV-GS27E
DV IN
Video Light ¥
LSQT1004POR.book 1 ページ 2005年12月1日 木曜日 午前10時45分
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 199 200

Podsumowanie treści

Strona 1 - NV-GS27E

Instruções de operaçãoInstrucciones de funcionamientoBruksanvisningBetjeningsvejledningDigital Video CameraModel No. NV-GS37ENV-GS27EAntes do uso, por

Strona 2 - Informação para sua segurança

Antes de utilizar10LSQT1004ª Como ligar e desligar a energia com o monitor LCD/visorQuando o interruptor da energia estiver em [ON], a energia pode se

Strona 3

Otros100LSQT1004≥La batería tiene que ser almacenada en un lugar fresco y sin humedad, con una temperatura lo más constante que sea posible. (Temperat

Strona 4

Otros101LSQT1004ª Monitor LCD/VisorMonitor LCD≥Cuando el monitor LCD se ensucia, límpielo con un trapo suave.≥En lugares donde ocurren drásticos cambi

Strona 5 - Antes de utilizar

Otros102LSQT1004ª Balance del blancoLa imagen grabada por esta videocámara puede ponerse azulada o rojiza bajo el efecto de las fuentes de luz. Para e

Strona 6

Especificaciones103LSQT1004EspecificacionesEspecificacionesVideocámara digitalInformación para su seguridadFormato de la grabación:Mini DV (Formato SD

Strona 7 - O punho de segurança

104LSQT1004Säkerhetsinformationª Läs noggrant igenom bruksanvisningen och använd videokameran på rätt sätt.≥Eventuella personskador eller materiella s

Strona 8 - Fonte de alimentação

105LSQT1004Information om kassering för användare av elektrisk & elektronisk utrustning (privata konsumenter)Om denna symbol finns på produkterna

Strona 9 - Ligar a câmara

106LSQT1004InnehållSäkerhetsinformation... 104Innan du börjar använda kameranTillbehör...

Strona 10 - Acertar a data e a hora

Innan du börjar använda kameran107LSQT1004Innan du börjar använda kameranTillbehörFöljande tillbehör levereras med kameran.1) Nätadapter, likströmskab

Strona 11 - Utilizar o visor

Innan du börjar använda kameran108LSQT1004(12) Sökare -113-, -150-(13)Batterihållare -110-(14)Batteriets låsreglage [BATTERY RELEASE] -110-(15)DC-ingå

Strona 12 - Início rápido

Innan du börjar använda kameran109LSQT1004Sätta på linslocket Sätt fast linslocket så att linsytan skyddas.1 Linslocket och linslocksremmen sitter på

Strona 13 - Inserir/retirar uma cassete

Antes de utilizar11LSQT1004ª Recarregar a pilha de lítio incorporada≥Se aparecer o símbolo [0] ou [--] quando a câmara for ligada, a pilha de lítio in

Strona 14 - Como utilizar o cursor

Innan du börjar använda kameran110LSQT1004Strömkällaª Att ladda batterietNär du köper kameran är batteriet inte laddat. Ladda batteriet innan du börja

Strona 15 - Modo de ajuda

Innan du börjar använda kameran111LSQT1004Laddningstid och inspelningstidDe tider som visas i nedanstående tabell gäller vid temperaturer på 25 oC och

Strona 16 - Utilizar o ecrã do menu

Innan du börjar använda kameran112LSQT1004ª Hur du sätter på och stänger av strömmen med LCD-skärm/bildsökareNär strömbrytaren ställs på [ON] kan strö

Strona 17 - Ajustar o monitor LCD/visor

Innan du börjar använda kameran113LSQT1004Att använda LCD-skärmenDu kan spela in bilden medan du tittar på den med LCD-skärmen öppen.1 Sätt ett finger

Strona 18 - Instale uma pilha tipo botão

Innan du börjar använda kameran114LSQT1004SnabbstartNär Snabbstart är PÅ förbrukas batteriets laddning fortfarande, även när LCD-skärmen och bildsökar

Strona 19 - -42-) e não será

Innan du börjar använda kameran115LSQT1004Att sätta i/ta ur en kassett1 Koppla på nätadaptern eller batteriet och sätt på strömmen.2 Skjut på knappen

Strona 20 - 3 Prima o botão [LIGHT]. 3

Innan du börjar använda kameran116LSQT1004Att välja lägeVrid lägesratten för att välja önskat läge.1 Vrid lägesratten.≥Ställ in det önskade läget på 1

Strona 21 - Modo de gravação

Innan du börjar använda kameran117LSQT10042) Bandinspelningsläge([AUTO/MANUAL/FOCUS]-knappen ställs på [MANUAL])≥1 visas under inspelning på ett band.

Strona 22 - Gravar em cassete

Innan du börjar använda kameran118LSQT1004Att byta språkDu kan byta språket på skärmen eller menyfönstret.1 Ställ in [LANGUAGE] >> [Svenska].Att

Strona 23 - Verificação da gravação

Innan du börjar använda kameran119LSQT1004ª Användning med fjärrkontroll (bara NV-GS37)Menyskärmen fungerar på samma sätt som när du använder knapparn

Strona 24 - Função de aproximação/

Antes de utilizar12LSQT1004Início rápidoQuando a opção de Início Rápido estiver ligada (ON), a energia da bateria continua a ser consumida, mesmo que

Strona 25 - Filmar-se a si próprio

Innan du börjar använda kameran120LSQT1004Att använda fjärrkontrollen (bara NV-GS37)ªFjärrkontrollOm du använder den bifogade fjärrkontrollen så kan d

Strona 26 - Função de aparecimento/

Innan du börjar använda kameran121LSQT1004ª Avstånd från fjärrkontrollen≥Avståndet mellan fjärrkontrollen och kameran: Inom ungefär 5 mVinkel: Ungefär

Strona 27

Innan du börjar använda kameran122LSQT1004Inspelning med den inbyggda videolampan (bara NV-GS37)Förstärkningsläget fungerar med den inbyggda videolamp

Strona 28 - (Modo de Cenário)

Inspelningsfunktion123LSQT1004InspelningsfunktionKontrollera före inspelningKontrollera följande innan du spelar in viktiga händelser som till exempel

Strona 29 - (Balanço de brancos)

Inspelningsfunktion124LSQT1004≥Uppspelning på digital videoutrustning av bild som spelats in med LP-funktion.≥Uppspelning med slowmotion/bild-för-bild

Strona 30 - Ajuste manual de focagem

Inspelningsfunktion125LSQT1004BlanksökningsfunktionSöker efter den sista delen av den inspelade bilden (oanvänd del av bandet). När sökningen avslutat

Strona 31

Inspelningsfunktion126LSQT1004In-/utzoomningsfunktionDu kan zooma optiskt upp till 30k.≥Ställ in på bandinspelningsläge.1 Inspelning med vidvinkel (ut

Strona 32 - Modo de reprodução

Inspelningsfunktion127LSQT1004Funktionen motljuskompensationDenna funktion hindrar att ett objekt med motljus blir mörkt.≥Ställ in på bandinspelningsl

Strona 33 - Função de localização com

Inspelningsfunktion128LSQT1004Läget för varma och mjuka hudtonerMed detta kan hudfärgen spelas in med en mjukare ton. Effekten blir större när du spel

Strona 34

Inspelningsfunktion129LSQT1004Funktionen vindbrusreduceringDenna reducerar vindbruset som uppstår i mikrofonen under inspelning.≥Ställ in på bandinspe

Strona 35

Antes de utilizar13LSQT1004Inserir/retirar uma cassete1 Coloque o adaptador CA ou a bateria e ligue a energia.2 Faça deslizar a alavanca [OPEN/EJECT]

Strona 36 - Dobragem de áudio

Inspelningsfunktion130LSQT1004Inspelning i olika förhållanden (Scenläge)När du spelar in bilder i olika situationer, ställer det här läget automatiskt

Strona 37

Inspelningsfunktion131LSQT1004Inspelning i naturliga färger (Vitbalans) Den automatiska vitbalansfunktionen kan inte reproducera naturliga färger, ber

Strona 38 - Lista do menu

Inspelningsfunktion132LSQT1004Manuell inställning av fokusOm den automatiska fokuseringen är svår på grund av förhållandena, så finns det manuell foku

Strona 39 - Menus relacionados com a

Inspelningsfunktion133LSQT1004ª Att återställa till automatisk inställningStäll [AUTO/MANUAL/FOCUS]-omkopplaren på [AUTO].Manuell justering av slutart

Strona 40 - Outros menus

Uppspelningsläge134LSQT1004UppspelningslägeUppspelning av band≥Ställ på banduppspelningsläge.(En funktionsikon visas automatiskt på LCD-skärmen.)1 Anv

Strona 41 - Indicações

Uppspelningsläge135LSQT1004Uppspelning i slowmotion Stillbildsframmatning≥Ställ in banduppspelningsfunktionen. (Uppspelning med slowmotion kan bara ut

Strona 42 - Indicações de aviso/alarme

Uppspelningsläge136LSQT1004Uppspelning på TVBilder som spelas in på den här kameran kan visas på TV.≥Sätt i ett band med inspelningar i kameran.1 Ansl

Strona 43

Redigeringsläge137LSQT1004RedigeringslägeAtt kopiera på en DVD-inspelare eller en videobandspelare (Kopiering)Bilder som spelas in på videokameran kan

Strona 44

Redigeringsläge138LSQT1004Ljuddubbning (bara NV-GS37)Du kan lägga på musik eller tal till den inspelade kassetten.(Ljuddubbning kan bara utföras med f

Strona 45

Meny139LSQT1004MenyMenylistaMenyfigurer och illustrationer ges för lättare förståelse och därför skiljer de sig från de verkliga menyindikationerna.ª[

Strona 46

Antes de utilizar14LSQT1004Escolher um modoRode o selector do modo para escolher o modo desejado.1 Rode o selector do modo.≥Ajuste o seu modo desejado

Strona 47 - Cuidados no Uso

Meny140LSQT1004Menyer som berör bildtagningª [DATUM/TID]Växlar mellan indikeringar för datum och klockslag.≥Videokameran spelar automatiskt in datum o

Strona 48 - Acerca da câmara de vídeo

Övrigt141LSQT1004ÖvrigtIndikeringarOlika funktioner och status för videokameran visas på skärmen.Grundläggande indikationer: Återstående batteriström0

Strona 49 - Acerca da bateria

Övrigt142LSQT1004Varnings- och alarmindikeringarOm någon av följande indikeringar tänds eller blinkar, så kontrollerar du läget i videokameran.Bekräft

Strona 50 - Inspecções periódicas

Övrigt143LSQT1004Funktionerna går inte att använda samtidigtVissa funktioner i videokameran avaktiveras eller går inte att välja på grund av deras ege

Strona 51 - Explicação dos termos

Övrigt144LSQT1004Innan du kontaktar reparatören (Problem och lösningar)Ström/Kamerahus1: Videokamerans ström slås inte på.• Är batteriet fulladdat? An

Strona 52

Övrigt145LSQT10043: Det går inte att sätta i en kassett.• Har imma bildats? Vänta tills imbildningsindikatorn försvinner.4: Den automatiska inställnin

Strona 53 - Especificações

Övrigt146LSQT1004Uppspelning (Bilder)1: Ett mosaikliknande mönster syns på bilderna vid fram- eller tillbakaspolning med bild.• Detta fenomen är en eg

Strona 54 - Información para su seguridad

Övrigt147LSQT1004Försiktighetsmått vid användningª Om imbildningOm du sätter på videokameran när imma bildats på videohuvudet eller bandet, så visas i

Strona 55

Övrigt148LSQT1004ª Om videokameran≥När videokameran används under längre tid blir den varm men detta är inte något funktionsfel.Håll kameran på säkert

Strona 56

Övrigt149LSQT1004≥För att lagra batteriet en längre tid rekommenderar vi att du laddar om det en gång om året och lagrar det igen när du använt hela b

Strona 57 - Antes del uso

Antes de utilizar15LSQT10042) Modo de gravação de casseteO interruptor ([AUTO/MANUAL/FOCUS] fica ajustado em [MANUAL]) ≥1 é apresentado enquanto estiv

Strona 58

Övrigt150LSQT1004ª LCD-skärm/bildsökareLCD-skärm≥När LCD-skärmen blir smutsig, torka av den med en torr mjuk duk.≥Om LCD-skärmen står på en plats med

Strona 59 - Alimentación

Övrigt151LSQT1004ª VitbalansDen bild som spelas in på videokameran blir blåaktig eller rödaktig när den påverkas av ljuskällor. För att undvika dessa

Strona 60

Tekniska data152LSQT1004Tekniska dataTekniska dataDigital videokameraSäkerhetsinformationInspelningsformat:Mini DV (Digitalvideo i SD-format för konsu

Strona 61 - Encendido de la cámara

153LSQT1004Sikkerhedsoplysningerª Gennemlæs nøje betjeningsvejledningen, og brug videokameraet korrekt.≥Personskader eller materiel beskadigelse, forå

Strona 62 - Ajuste de la fecha y hora

154LSQT1004Oplysninger til brugerne om afhændelse af elektriske apparater og elektronisk udstyr (private husholdninger)Når produkter og/eller medfølge

Strona 63 - Uso del visor

155LSQT1004IndholdSikkerhedsoplysninger... 153Inden brugTilbehør...

Strona 64 - Accionamiento rápido

Inden brug156LSQT1004Inden brugTilbehørFølgende tilbehør leveres sammen med produktet.1) Lysnetadapter, jævnstrømskabel og netledning -159-2) Batterip

Strona 65 - Insertar/quitar un cassette

Inden brug157LSQT1004(12) Søger -162-, -197-(13)Batteriholder -159-(14)Batteri udløserknap [BATTERY RELEASE] -159-(15)DC-indgangsstik [DC/C.C.IN] -159

Strona 66 - Selección del modo

Inden brug158LSQT1004Påsætning af objektivdækselSæt objektivdækslet på for at beskytte objektivets overflade.1 Objektivdækslet og objektivsnoren lever

Strona 67 - Modo ayuda

Inden brug159LSQT1004Strømforsyningª Opladning af batterietVed levering af produktet er batteriet ikke opladet. Det skal oplades inden produktet tages

Strona 68 - Uso de la pantalla del menú

Antes de utilizar16LSQT1004Alterar a línguaPode alterar a língua no ecrã ou no ecrã do menu.1 Escolha a opção [LANGUAGE] >> para escolher a líng

Strona 69 - Ajuste del monitor LCD/visor

Inden brug160LSQT1004Opladetid og optagetidTiderne angivet i nedenstående skema viser tiderne ved en temperatur på 25 oC og en luftfugtighed på 60%. A

Strona 70 - Uso del mando a distancia

Inden brug161LSQT1004ª Sådan tændes og slukkes for strømmen med LCD-skærmen/søgerenNår strømknappen er stillet på [ON], kan strømmen tændes og slukkes

Strona 71 - -93-) y el

Inden brug162LSQT1004Brug af LCD-skærmDet er muligt at optage, mens billedet vises på den åbne LCD-skærm.1 Placér en finger på LCD-skærmens åbningskna

Strona 72 - 3 Oprima el botón [LIGHT]. 3

Inden brug163LSQT1004LynstartNår Lynstart er slået til, bruger batteriet stadig strøm,selvom LCD-skærmen og søgeren er lukkede.Kameraet genoptager opt

Strona 73 - Modo de grabación

Inden brug164LSQT1004Isætning/udtagning af kassette1 Sæt lysnetadapteren eller batteriet i, og tænd for strømmen.2 Skub [OPEN/EJECT] knappen til siden

Strona 74 - Verificación de la grabación

Inden brug165LSQT1004Valg af funktionDrej på funktionsdrejeknappen for at vælge den ønskede funktion.1 Drej på funktionsdrejeknappen.≥Sæt den ønskede

Strona 75

Inden brug166LSQT10042) Båndoptagelsesfunktion([AUTO/MANUAL/FOCUS] funktionsvælgerknappen er indstillet til [MANUAL])≥1 vises under optagelse på et bå

Strona 76 - Grabación de sí mismo

Inden brug167LSQT1004Skift af sprogDu kan skifte sproget på skærmbilledet eller menuskærmbilledet.1 Indstil til [LANGUAGE] >> og vælg det ønsked

Strona 77 - Función de compensación al

Inden brug168LSQT1004ª Brug af fjernbetjening (Kun NV-GS37) Menuskærmbilledets overgang er den samme, som når knapperne på hovedenheden anvendes.1 Try

Strona 78 - Modo de piel suave

Inden brug169LSQT1004Brug af fjernbetjeningen (Kun NV-GS37)ªFjernbetjeningDen medfølgende fjernbetjening gør det muligt at styre næsten alle kameraets

Strona 79

Antes de utilizar17LSQT1004ª Utilização com o comando à distância (Apenas para NV-GS37)A transição do ecrã do menu é a mesma de quando os botões na un

Strona 80 - (Modo de escena)

Inden brug170LSQT1004ª Sæt et knapbatteri i fjernbetjeningenSæt det medfølgende knapbatteri i fjernbetjeningen inden brug.1 Hold knappen 1 nede, og tr

Strona 81 - (Balance del blanco)

Inden brug171LSQT1004Optagelse med indbygget LED-videolys (Kun NV-GS37)Forstærkningsfunktionen fungerer med det indbyggede LED-videolys, så lyset og d

Strona 82 - Ajuste manual del enfoque

Optagelsesfunktion172LSQT1004OptagelsesfunktionKontrol inden start af optagelseKontrollér følgende, før optagelse af vigtige begivenheder, som f.eks.

Strona 83

Optagelsesfunktion173LSQT1004ª OptagelsesfunktionDu kan skifte båndoptagelsesfunktionen.≥Indstil til båndoptagelse1 Indstil til [BASIC] >> [REC

Strona 84 - Modo de reproducción

Optagelsesfunktion174LSQT1004OptagekontrolDen sidste optagelse afspilles i 2 til 3 sekunder. Efter kontrol sættes optagelsen på pause.≥Indstil til bån

Strona 85 - Reproducción de cámara lenta/

Optagelsesfunktion175LSQT1004Zoom ind og ud funktionDu kan zoome optisk ind op til 30k.≥Indstil til båndoptagelsesfunktion.1 Vidvinkeloptagelse (zoom

Strona 86

Optagelsesfunktion176LSQT1004Funktion for kompensation af modlysDenne funktion modvirker, at motivet bliver mørkere ved optagelse med modlys.≥Indstil

Strona 87 - (Copia digital)

Optagelsesfunktion177LSQT1004Ind-/udtoningsfunktionerIndtoningBillede og lyd toner langsomt frem.UdtoningBillede og lyd forsvinder langsomt.≥Indstil t

Strona 88 - A.DUB ¥

Optagelsesfunktion178LSQT1004BilledstabiliseringsfunktionReducerer billedrystelser på grund af bevægelse af hænderne under optagelse.≥Indstil til bånd

Strona 89 - Lista de menú

Optagelsesfunktion179LSQT1004ª Sådan annulleres scene-funktionenIndstil til [BASIC] >> [SCENE MODE] >> [OFF] eller indstil [AUTO/MANUAL/FO

Strona 90 - Menús relacionados con la

Antes de utilizar18LSQT1004Utilizando o comando à distância (apenas para NV-GS37)ªComando à distânciaPoderá controlar quase todas as funções desta câm

Strona 91 - Otros menús

Optagelsesfunktion180LSQT1004ª Sådan gendannes automatisk justeringFlyt joysticket til venstre eller til højre, indtil [ ] indikationen vises. Eller i

Strona 92 - Indicaciones

Optagelsesfunktion181LSQT1004Manuel justering af lukkehastighed/blændeLukkehastighedLukkehastigheden skal justeres, når der optages motiver i hurtig b

Strona 93 - Indicaciones de aviso/alarma

Afspilningsfunktion182LSQT1004AfspilningsfunktionAfspilning af bånd≥Indstil til båndafspilningsfunktion.(Der vises automatisk et ikon på LCD-skærmen.)

Strona 94

Afspilningsfunktion183LSQT1004Afspilning med langsom gengivelse/billede-for-billede≥Indstil til båndafspilningsfunktion. (Afspilning i langsom gengive

Strona 95 - (Problemas y soluciones)

Afspilningsfunktion184LSQT1004≥Under afspilning med billedsøgning eller gennemsyn af indspilning ved 20k, skifter hastigheden til 10k i slutningen af

Strona 96

Redigeringsfunktion185LSQT1004RedigeringsfunktionKopiering til en dvd-optager eller en videooptager (Dubbing)Billeder, der optages med videokameraet,

Strona 97

Redigeringsfunktion186LSQT1004Lydmontage (Kun NV-GS37)Du kan tilføje musik eller tale på den indspillede kassette.(Lydmontage kan kun udføres ved hjæl

Strona 98 - Precauciones para el uso

Menu187LSQT1004MenuMenulisteFigurer og illustrationer i menuen vises for at give letforståelige forklaringer, og de afviger fra de faktiske indikation

Strona 99 - Acerca de la batería

Menu188LSQT1004Menuer relateret til optagelse af billederª [DATE/TIME]Skifter mellem visning af dato og klokkeslæt.≥Videokameraet registrerer automati

Strona 100 - Acerca del cassette

Andet189LSQT1004AndetIndikationerVideokameraets tilstand samt forskellige funktioner vises på skærmbilledet.Grundlæggende indikationer: Resterende bat

Strona 101 - Explicación de términos

Antes de utilizar19LSQT1004ª Alcance de utilização do comando à distância≥A distância entre o comando à distância e a câmara: Dentro dos 5 mÂngulo: Ce

Strona 102 - Enfoque automático

Andet190LSQT1004Advarsler/alarmerHvis en eller flere af nedenstående indikationer tændes eller blinker, skal man kontrollere videokameraets tilstand.B

Strona 103 - Especificaciones

Andet191LSQT1004Funktionerne kan ikke anvendes samtidigNogle af videokameraets funktioner deaktiveres, eller kan ikke vælges, på grund af specifikatio

Strona 104 - Säkerhetsinformation

Andet192LSQT1004Inden indsendelse til reparation (Problemer og løsninger)Strøm/Kamera1: Videokameraet kan ikke tændes.• Er batteriet fult opladet? Bru

Strona 105 - LSQT1004

Andet193LSQT10044: Autofokus-funktionen fungerer ikke.• Er der valgt manuel fokusering? Hvis der er valgt autofokus, justeres fokuseringen automatisk.

Strona 106 - Innehåll

Andet194LSQT1004Afspilning (billeder)1: Der opstår mosaikagtig støj på billeder under billedsøgning eller gennemsyn af indspilning.• Dette fænomen er

Strona 107 - Extra tillval

Andet195LSQT1004Advarsler ved brugª KondensHvis videokameraet tændes, mens der er kondens på hovedet eller på båndet, vises kondensindikationen [3] på

Strona 108

Andet196LSQT1004Brug ikke videokameraet i nærheden af radiosendere eller højspændingskabler.≥Hvis der optages billeder i nærheden af radiosendere elle

Strona 109 - Sätta på linslocket

Andet197LSQT1004Bortkast ikke brugte batterier i åben ild.≥Hvis et batteri opvarmes, eller bortkastes i åben ild, kan det eksplodere.≥Hvis driftstiden

Strona 110 - Strömkälla

Andet198LSQT1004Ordforklaringª Automatisk hvidbalanceVed justering af hvidbalancen erkendes lysets farve, og der foretages en justering, så den hvide

Strona 111 - Sätta på kameran

Specifikationer199LSQT1004SpecifikationerSpecifikationerDigitalt videokameraSikkerhedsoplysningerOptageformat:Mini-DV (Digitalt video SD-format til pr

Strona 112

2LSQT1004Informação para sua segurançaª Leia atentamente as instruções de utilização e use a Câmara de Vídeo correctamente.≥Avaria ou danos materiais

Strona 113 - Att använda bildsökaren

Antes de utilizar20LSQT1004Gravar com a luz de vídeo LED incorporada (apenas para NV-GS37)O modo de ganho funciona com a luz de vídeo LED incorporada

Strona 114 - Snabbstart

SLSQT1004 AF1205Nm0 ( 16100 A )CMatsushita Electric Industrial Co., Ltd.Web site: http://www.panasonic.co.jp/global/LSQT1004DAN.book 200 ページ 2005

Strona 115 - Att sätta i/ta ur en kassett

Modo de gravação21LSQT1004Modo de gravaçãoVerifique antes de gravarVerifique o seguinte antes de gravar eventos importantes, como casamentos, ou quand

Strona 116 - (joystick)

Modo de gravação22LSQT1004ª Modo de gravaçãoPode ligar o modo de gravação de cassete.≥Ajustar para o Modo de Gravação em Cassete.1 Escolha a opção [BA

Strona 117 - Hjälpläge

Modo de gravação23LSQT1004ª Apresentação no ecrã no modo de gravação na cassete1) Tempo de gravação decorrido2) Indicação do tempo restanteªEm relação

Strona 118 - Att använda menyskärmen

Modo de gravação24LSQT1004Gravar uma imagem parada numa cassete (Instantâneo)As imagens paradas podem ser gravadas com a lente da câmara de vídeo.≥Aju

Strona 119 - Justering av LCD-skärmen/

Modo de gravação25LSQT1004ª Acerca da função de zoom da velocidade variável≥Quando empurrar a alavanca [W/T] o mais possível, poderá ampliar de 1k a 3

Strona 120 - Att använda fjärrkontrollen

Modo de gravação26LSQT1004Função de visão nocturna coloridaEsta função permite-lhe gravar objectos coloridos em locais escuros, para que possam sobres

Strona 121

Modo de gravação27LSQT1004Iniciar a gravação. (aparecimento gradual) Quando começar a gravar, a imagem/áudio desaparece por completo e vai aparecendo

Strona 122 - Inspelning med den inbyggda

Modo de gravação28LSQT1004Função estabilizadora da imagemReduz a vibração da imagem devido ao movimento das mãos quando estiver a gravar.≥Ajustar para

Strona 123 - Inspelningsfunktion

Modo de gravação29LSQT1004ª Para cancelar a função do modo de cenárioEscolha a opção [BASIC] >> [SCENE MODE] >> [OFF] ou o interruptor [AU

Strona 124 - Inspelningskontroll

3LSQT1004Informações sobre a eliminação de resíduos para utilizadores de equipamentos eléctricos e electrónicos (utilizadores particulares)Este símbol

Strona 125 - (Stillbildstagning)

Modo de gravação30LSQT1004ª Para voltar ao ajuste automáticoMova o cursor para a esquerda ou para a direita até que a indicação [ ] apareça, ou ajuste

Strona 126 - Spela in dig själv

Modo de gravação31LSQT1004Ajuste manual da velocidade do obturador/abertura do diafragmaVelocidade do ObturadorAjuste-a quando gravar objectos em movi

Strona 127

Modo de reprodução32LSQT1004Modo de reproduçãoReproduzir em cassete≥Ajustado para o Modo de Reprodução da Cassete. (Aparece automaticamente um ícone d

Strona 128

Modo de reprodução33LSQT1004Reprodução em câmara lenta/reprodução imagem a imagem≥Ajustado para o Modo de Reprodução da Cassete. (A reprodução em câma

Strona 129 - Funktionen bildstabilisator

Modo de reprodução34LSQT1004ª Para voltar à reprodução normalPrima o botão [VAR SEARCH] ou [PLAY 1] no comando à distância.≥As imagens poderão ser apr

Strona 130 - (Scenläge)

Modo de edição35LSQT1004Modo de ediçãoCopiar para um gravador de DVDs ou de VCR (Dobragem)As imagens gravadas pela câmara de vídeo podem ser memorizad

Strona 131 - (Vitbalans)

Modo de edição36LSQT1004Utilizando o Cabo DV para Gravação (Dobragem Digital)Ligando outro equipamento de vídeo digital com um terminal DV e a câmara

Strona 132 - Manuell inställning av fokus

Modo de edição37LSQT1004ª Antes de gravar com a dobragem de áudio≥Ajustar para o Modo de Gravação em Cassete.≥Quando quiser preservar o som original c

Strona 133 - Bländare/förstärkningsomfång

Menu38LSQT1004MenuLista do menuAs ilustrações e números do menu são fornecidos para uma fácil explicação, sendo, deste modo, diferentes das indicações

Strona 134 - Uppspelningsläge

Menu39LSQT1004Menus relacionados com a fotografiaª [DATE/TIME]Isto alterna entre a indicação da data e a indicação da hora.≥A câmara de vídeo grava au

Strona 135 - Stillbildsframmatning

4LSQT1004ÍndiceInformação para sua segurança ... 2Antes de utilizarAcessórios ...

Strona 136 - [AUDIO IN]

Menu40LSQT1004Outros menusª [INITIAL SET]Quando existe um menu que não pode ser seleccionado, dependendo de um conjunto de funções, ajuste para [YES]

Strona 137

Outras41LSQT1004OutrasIndicaçõesSão apresentadas no ecrã as várias funções e o estado da câmara de vídeo.Funções básicas: Energia restante na bateria0

Strona 138 - Ljuddubbning (bara NV-GS37)

Outras42LSQT1004Indicações de aviso/alarmeSe alguma das seguintes indicações acender ou piscar, por favor verifique a câmara de vídeo.Indicações de co

Strona 139 - Menylista

Outras43LSQT1004As funções não podem ser utilizadas em simultâneoAlgumas funções na câmara de vídeo estão desligadas ou não podem ser escolhidas devid

Strona 140 - Andra menyer

Outras44LSQT1004Antes de enviar a unidade para reparação (Problemas e soluções)Energia/Estrutura1: A energia da câmara de vídeo não pode ser ligada.•

Strona 141 - Indikeringar

Outras45LSQT10042: O ecrã mudou de repente.• A demonstração começou? No modo de Gravação na Cassete, se escolher a opção [DEMO MODE] >> [ON] sem

Strona 142

Outras46LSQT10045: Os sons não podem ser reproduzidos.• Apesar da cassete sem dobragem de áudio estar a ser reproduzida, escolheu a opção [SETUP] >

Strona 143

Outras47LSQT10046: A indicação de aviso/alarme [°] aparece quando a câmara for utilizada no modo WEB camera.• Premiu o botão do menu ou o botão de ini

Strona 144 - (Problem och lösningar)

Outras48LSQT1004ª Acerca das cabeças sujasSe as cabeças do vídeo (as partes que contactam de perto com a cassete) ficarem sujas, a gravação e reproduç

Strona 145

Outras49LSQT1004≥Se a água do mar atingir a câmara de vídeo, humedeça um pano macio com água da torneira, torça-o bem e utilize-o para limpar a estrut

Strona 146

Antes de utilizar5LSQT1004Antes de utilizarAcessóriosOs itens que se seguem são os acessórios fornecidos com este produto.1) Adaptador CA, condutor de

Strona 147

Outras50LSQT1004ª Acerca do adaptador CA≥Se a bateria estiver quente, o carregamento leva mais tempo que o normal.≥Se a temperatura da bateria for ext

Strona 148 - Om batteriet

Outras51LSQT1004Explicação dos termosª Balanço automático de brancosO ajuste do balanço de brancos reconhece a cor da luz e ajusta-se, de modo a que a

Strona 149 - Om kassetten

Outras52LSQT1004Filmagem de um objecto em ambientes escuros≥A câmara de vídeo não consegue focar correctamente, porque a informação da iluminação que

Strona 150 - Ordförklaring

Especificações53LSQT1004EspecificaçõesEspecificaçõesCâmara de Vídeo DigitalInformação para sua segurançaFormato de gravação:Mini DV (Formato SD de víd

Strona 151 - Vitbalans

54LSQT1004Información para su seguridadª Lea cuidadosamente las instrucciones para el funcionamiento y utilice correctamente la videocámara.≥De cualqu

Strona 152 - Tekniska data

55LSQT1004Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares)La aparición de este símbolo en

Strona 153 - Sikkerhedsoplysninger

56LSQT1004IndiceInformación para su seguridad ... 54Antes del usoAccesorios ... 5

Strona 154

Antes del uso57LSQT1004Antes del usoAccesoriosLos a continuación son los accesorios suministrados junto con este producto.1) Adaptador de CA, cable de

Strona 155

Antes del uso58LSQT1004(12) Visor -63-, -101-(13)Porta batería -60-(14)Palanca para soltar la batería [BATTERY RELEASE] -60-(15)Terminal de entrada de

Strona 156 - Inden brug

Antes del uso59LSQT1004Montaje de la tapa del objetivo Monte la tapa del objetivo para proteger su superficie.1 La tapa del objetivo y su cordel viene

Strona 157

Antes de utilizar6LSQT1004(12) Visor -11-, -50-(13)Suporte da Bateria -8-(14)Alavanca para retirar a bateria [BATTERY RELEASE] -8-(15)Terminal de entr

Strona 158 - Påsætning af objektivdæksel

Antes del uso60LSQT1004ª Lámpara de cargaQueda encendida: Va cargandoApagada: Carga finalizadaDestella: La batería está muy descargada (descargada dem

Strona 159 - Strømforsyning

Antes del uso61LSQT1004Tiempos de carga y de grabaciónLos tiempos detallados en la tabla a continuación muestran los tiempos a una temperatura de 25 o

Strona 160 - Sådan tændes for kameraet

Antes del uso62LSQT1004ª Cómo encender y apagar la alimentación con el monitor LCD/visorCuando el interruptor de alimentación está ajustado en [ON], l

Strona 161

Antes del uso63LSQT1004ª Recarga de la batería de litio incorporada≥Si aparece [0] o [--] cuando la cámara está encendida, entonces se ha agotado la b

Strona 162 - Brug af søger

Antes del uso64LSQT1004Accionamiento rápidoCuando está en ON el accionamiento rápido, la alimentación de la batería sigueconsumiéndose, aun cuando est

Strona 163 - Lynstart

Antes del uso65LSQT1004Insertar/quitar un cassette1 Monte el adaptador de CA o la batería y encienda la alimentación.2 Haga deslizar la palanca [OPEN/

Strona 164

Antes del uso66LSQT1004ª Para evitar el borrado accidentalSi está abierto el cursor para evitar el borrado accidental 1 de un cassette (desplazado en

Strona 165 - Sådan anvendes joysticket

Antes del uso67LSQT10042) Modo de grabación de cinta(El interruptor [AUTO/MANUAL/FOCUS] está ajustado en [MANUAL])≥1 se visualiza mientras se graba en

Strona 166 - Hjælpefunktion

Antes del uso68LSQT1004Cambio de idiomaPuede cambiar el idioma en la visualización de la pantalla o en la pantalla del menú.1 Ponga [LANGUAGE] >>

Strona 167 - Brug af menuskærmbilledet

Antes del uso69LSQT1004ª Operaciones con el mando a distancia (sólo el NV-GS37)El despliegue de la pantalla del menú es el mismo que cuando se usan lo

Strona 168 - Justering af LCD-skærm/søger

Antes de utilizar7LSQT1004≥Coloque a alça (opcional) através do fixador 1 e da tampa 2 de modo a que não se solte. Estenda a peça 3 pelo menos 2 cm.≥F

Strona 169 - Fjernbetjening

Antes del uso70LSQT1004Uso del mando a distancia (sólo el NV-GS37)ªMando a distanciaEl uso del suministrado mando a distancia le permite mandar casi t

Strona 170 - -190-), og

Antes del uso71LSQT1004ª Rango de utilización del mando a distancia≥Distancia entre el mando a distancia y la cámara: dentro de 5 m aproximadamenteÁng

Strona 171 - LED-videolys (Kun NV-GS37)

Antes del uso72LSQT1004Grabación con la luz de vídeo LED incorporada (sólo el NV-GS37)El modo de aumento del brillo funciona por medio de la luz de ví

Strona 172 - Optagelsesfunktion

Modo de grabación73LSQT1004Modo de grabaciónVerificación antes de la grabaciónCompruebe lo siguiente antes de grabar los sucesos importantes como las

Strona 173 - Optagelse på bånd

Modo de grabación74LSQT1004≥En el modo LP la calidad de la imagen no se degradará en comparación con el modo SP, aunque puede aparecer ruido en forma

Strona 174 - Søgefunktion for tomt bånd

Modo de grabación75LSQT1004Función de búsqueda del espacio en blancoBusque la última parte de la imagen grabada (parte de la cinta sin usar). Después

Strona 175 - Optagelse af dig selv

Modo de grabación76LSQT1004Función de acercamiento/alejamiento del zoomPuede acercar con el zoom hasta 30k ópticamente.≥Ajuste al modo de grabación de

Strona 176 - Funktion for kompensation af

Modo de grabación77LSQT1004Función de compensación al contraluzÉsta impide al sujeto en contraluz ser oscurecido.≥Ajuste al modo de grabación de cinta

Strona 177 - Ind-/udtoningsfunktioner

Modo de grabación78LSQT1004Modo de piel suaveEsta función le permite grabar el color de la piel de un tono más delicado. Es más eficaz si graba la ima

Strona 178 - (Scene-funktion)

Modo de grabación79LSQT1004Función de reducción del ruido del vientoÉsta reduce el ruido del viento que entra en el micrófono cuando va grabando.≥Ajus

Strona 179 - (Hvidbalance)

Antes de utilizar8LSQT1004Fonte de alimentaçãoª Carregar a bateriaQuando o produto é adquirido, a bateria não vem carregada. Carregue a bateria antes

Strona 180 - Manuel fokuseringsjustering

Modo de grabación80LSQT1004Grabación en varias situaciones (Modo de escena)Cuando graba imágenes en distintas situaciones, este modo ajusta las óptima

Strona 181

Modo de grabación81LSQT1004Grabación de colores naturales (Balance del blanco) Según las escenas o las condiciones de iluminación, es posible que la f

Strona 182 - Afspilningsfunktion

Modo de grabación82LSQT1004Ajuste manual del enfoquePor si dificulta el enfoque automático a causa de las condiciones, entonces está disponible el enf

Strona 183 - Søgefunktion med variabel

Modo de grabación83LSQT1004ª Para restablecer el ajuste automáticoPonga el interruptor [AUTO/MANUAL/FOCUS] en [AUTO].Ajuste manual de la velocidad de

Strona 184

Modo de reproducción84LSQT1004Modo de reproducciónReproducción de la cinta≥Ajuste el modo de reproducción de cinta. (Aparece automáticamente un icono

Strona 185 - (Digital Dubbing)

Modo de reproducción85LSQT1004Reproducción de cámara lenta/reproducción de encuadre en encuadre≥Ajuste el modo de reproducción de cinta. (Sólo puede e

Strona 186 - Lydmontage (Kun NV-GS37)

Modo de reproducción86LSQT1004ª Para volver a la normal reproducciónOprima el botón [VAR SEARCH] o [PLAY 1] en el mando a distancia.≥Las imágenes pued

Strona 187 - Menuliste

Modo de edición87LSQT1004Modo de ediciónCopia en un grabador DVD o un VCR (Doblaje)Las imágenes grabadas por la videocámara puede guardarse en un DVD-

Strona 188 - Andre menuer

Modo de edición88LSQT1004≥Independientemente de la configuración del menú en el grabador, la copia digital se lleva a cabo de la misma manera que la d

Strona 189 - Indikationer

Menú89LSQT1004MenúLista de menúSe proporcionan las figuras y las ilustraciones de menú como explicación de fácil comprensión, por lo que difieren de l

Strona 190 - Advarsler/alarmer

Antes de utilizar9LSQT1004Tempo de carregamento e tempo de gravaçãoOs tempos apresentados na tabela abaixo, mostram os tempos de gravação contínuos a

Strona 191

Menú90LSQT1004Menús relacionados con el disparo de las imágenesª [DIA/HORA]Éste cambia entre las indicaciones de la fecha y la hora.≥La videocámara gr

Strona 192 - (Problemer og løsninger)

Menú91LSQT1004Otros menúsª [CONF INIC]Cuando dependiendo de una combinación de funciones, hay un menú que no puede ser seleccionado, ajuste a [SÍ] par

Strona 193

Otros92LSQT1004OtrosIndicacionesEn pantalla, se muestran las diferentes funciones y el estado de la videocámara.Indicaciones básicas: Carga que queda

Strona 194

Otros93LSQT1004Indicaciones de aviso/alarmaCuando se encienda o destelle una de estas indicaciones, inspeccione la videocámara.Indicaciones de confirm

Strona 195 - Advarsler ved brug

Otros94LSQT1004Las funciones no pueden usarse simultáneamenteUnas funciones en la videocámara están desactivadas o bien es imposible seleccionar debid

Strona 196 - Batteriet

Otros95LSQT1004Antes de acudir al servicio técnico (Problemas y soluciones)Alimentación/Cuerpo1: La videocámara no se activa.• ¿La batería está cargad

Strona 197 - Regelmæssig kontrol

Otros96LSQT10042: La pantalla ha cambiado de repente.• ¿Ha iniciado la demostración? En el modo de grabación de cinta, por si ajusta [MODO DEMO] >&

Strona 198 - Ordforklaring

Otros97LSQT1004Reproducción (Imágenes)1: Aparecen ruidos en formas de mosaico en la imagen durante la localización progresiva o regresiva.• Esta es un

Strona 199 - Specifikationer

Otros98LSQT1004Precauciones para el usoª Acerca de la condensaciónSi activa la videocámara cuando hay condensación en la cabeza o en la cinta, aparece

Strona 200 - LSQT1004 A

Otros99LSQT1004ª Acerca de la videocámara≥Cuando la videocámara se usa durante un largo periodo de tiempo, su cuerpo se calienta, lo cual no significa

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag