Panasonic NVGS300 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Audio Panasonic NVGS300. Panasonic NVGS300 Benutzerhandbuch Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 144
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EG
Bedienungsanleitung
Istruzioni d’uso
Digital Video Camera
Model No. NV-GS300
NV-GS280
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des
Gerätes vollständig durch.
Leggere completamente queste istruzioni prima dell’uso.
VQT0T10
NV-GS300 NV-GS280
DV IN ± j
VQT0T10_GER.book 1 ページ 2005年11月17日 木曜日 午後10時22分
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 143 144

Podsumowanie treści

Strona 1 - NV-GS280

EGBedienungsanleitungIstruzioni d’usoDigital Video CameraModel No. NV-GS300NV-GS280Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme de

Strona 2 - Sicherheitshinweise

Vor dem Gebrauch10VQT0T10ª LadeanzeigeLeuchtet: Ladevorgang läuftAus: Ladevorgang abgeschlossenBlinkt: Der Akku ist zu stark entladen. Nach einer Weil

Strona 3 - Verträglichkeit

Modalità di registrazione100VQT0T10ª Selezione della qualità delle immagini Photoshot1Impostate [BASE] >> [QTÀ IMMAG.] >> selezionate le d

Strona 4

Modalità di registrazione101VQT0T101 Impostate [AVANZATE] >> [ZOOM DIG.] >> [25k] o [700k].[OFF]: Solo zoom ottico (Fino a 10k)[25k]: Zoom

Strona 5 - Vor dem Gebrauch

Modalità di registrazione102VQT0T10ª Per tornare alla registrazione normaleSelezionate nuovamente l’icona [ ].≥Sullo schermo della movie camera appare

Strona 6 - Camcorder

Modalità di registrazione103VQT0T10Modalità Soft skinConsente di sfumare la tonalità della pelle. È più efficace quando si riprende un’immagine a mezz

Strona 7

Modalità di registrazione104VQT0T10Pausa di registrazione. (Dissolvenza in uscita)L’immagine/l’audio scompare gradualmente. Dopo che l’immagine/l’audi

Strona 8 - (VW-LF37WE; Sonderzubehör)

Modalità di registrazione105VQT0T10Utilizzo del flash video incorporatoUtilizzate il flash video incorporato per registrare delle immagini fisse in co

Strona 9 - Stromversorgung

Modalità di registrazione106VQT0T10Ripresa con l’autoscattoÈ possibile registrare delle immagini fisse su una scheda con l’autoscatto.≥Impostate la mo

Strona 10

Modalità di registrazione107VQT0T10Funzione Stabilizzatore di immagineRiduce le oscillazioni delle immagini dovute al movimento della mano durante la

Strona 11 - Einschalten des Camcorders

Modalità di registrazione108VQT0T10Ripresa in varie situazioni (Modalità Scena)Quando si riprendono immagini in diverse situazioni, questa modalità im

Strona 12 - -13-,-14-)

Modalità di registrazione109VQT0T10Ripresa con colori naturali (Bilanciamento del bianco)In determinate condizioni di ripresa o di illuminazione, la f

Strona 13 - 2 90o1 180o

Vor dem Gebrauch11VQT0T10Ladezeit und AufnahmezeitDie in den unten stehenden Tabellen angegebenen Zeiten treffen zu, wenn die Temperatur 25 oC und d

Strona 14 - Schnellstart

Modalità di registrazione110VQT0T10ª Note sul sensore del bilanciamento del biancoIl sensore del bilanciamento del bianco rileva il tipo di sorgente l

Strona 15 - -56-) auf [5 MIN.]

Modalità di registrazione111VQT0T10Regolazione manuale della velocità dell’otturatore/dell’aperturaVelocità dell’otturatoreRegolatela quando riprendet

Strona 16 - Speicherkarte

Modalità Riproduzione112VQT0T10Modalità RiproduzioneRiproduzione di un nastro≥Impostate la modalità Riproduzione nastro.(Un’icona operativa viene visu

Strona 17 - Auswählen eines Modus

Modalità Riproduzione113VQT0T10Riproduzione al rallentatore/riproduzione in moviola≥Impostate la modalità Riproduzione nastro (La riproduzione al rall

Strona 18 - Verwenden des Joysticks

Modalità Riproduzione114VQT0T102 Premete il tasto [3] o [4] per variare la velocità.≥Le velocità per la ricerca veloce in avanti/all’indietro sono 1/5

Strona 19

Modalità Riproduzione115VQT0T10Riproduzione di una scheda≥Impostate la modalità Riproduzione scheda.(Un’icona operativa viene visualizzata automaticam

Strona 20 - Verwenden des Menüfensters

Modalità Riproduzione116VQT0T10Cancellazione di file registrati su una schedaI file eliminati non possono essere ripristinati.≥Impostate la modalità R

Strona 21 - Einstellen des LCD-Monitors/

Modalità Riproduzione117VQT0T10Protezione dei file presenti su una schedaI file registrati su una scheda possono essere bloccati in modo da evitarne l

Strona 22

Modalità Editing118VQT0T10Modalità EditingRegistrazione da un nastro alla schedaÈ possibile registrare sulla scheda di memoria delle immagini fisse tr

Strona 23 - Verwenden der Fernbedienung

Modalità Editing119VQT0T106 Arrestate la registrazione. (Unità di registrazione)7 Spostate il joystick in basso e selezionate l’icona [∫] per interrom

Strona 24 - -59-) angezeigt, und

Vor dem Gebrauch12VQT0T10≥Stellen Sie den [OFF/ON]-Schalter auf [OFF], wenn Sie den Camcorder nicht benutzen.≥Die Statusanzeige erlischt, wenn das Ger

Strona 25 - Aufnahmemodus

Modalità Editing120VQT0T105 Spostate il joystick in alto per selezionare nuovamente l’icona [¥/;], oppure premete il tasto [;] sul telecomando per arr

Strona 26 - Aufnehmen auf Band

Modalità Editing121VQT0T10≥Se un nastro contiene una parte non registrata, durante la sovraincisione audio le immagini ed i suoni possono essere distu

Strona 27 - Blank-Suchfunktion

Modalità Editing122VQT0T102 Impostate [STAM.SING.] o [STAM.DPOF].≥Se non vi sono file con impostazioni DPOF, non è possibile selezionare [STAM.DPOF].≥

Strona 28

Menu123VQT0T10MenuElenco dei menuLe figure e le illustrazioni che accompagnano i menu sono fornite a scopo esplicativo, e differiscono dalle indicazio

Strona 29

Menu124VQT0T10ª [MODALITÀ REGISTRAZIONE SCHEDA]1) [BASE][MODO SCENE] -108-[QTÀ IMMAG.] -100-[FORM. IMM.] -99-[ASPETTO] -106-[IMP. ORA] -83-2) [AVANZAT

Strona 30 - Verkleinerungsfunktion

Menu125VQT0T10Menu relativi alla ripresa di immaginiª [DATA/ORA]Consente di passare dall’indicazione della data a quella dell’ora e viceversa.≥La movi

Strona 31 - Selbstaufnahme

Menu126VQT0T10Menu relativi alla riproduzioneª [REG. DATI]Impostate [ON] per visualizzare durante la riproduzione le impostazioni di registrazione (ve

Strona 32 - Farbnachtsichtfunktionen

Varie127VQT0T10VarieIndicazioniSullo schermo vengono visualizzate svariate funzioni e lo stato della movie camera.Indicazioni di base: Indicazione del

Strona 33 - Telemakrofunktion

Varie128VQT0T10Scheda± (Bianco): Indicatore delle condizioni ideali di ripresa -99-¥ (Verde): Indicatore delle condizioni ideali di ripresa -99-: Regi

Strona 34 - Einblende-/Ausblende-Funktion

Varie129VQT0T10TIPO NASTRO ERRATO (ALTRO FORMATO): State cercando di riprodurre un nastro (o una parte di esso) registrato con un sistema TV diverso.

Strona 35

Vor dem Gebrauch13VQT0T10ª Informationen zu Datum/Uhrzeit≥Die Datums- und Uhrzeitfunktion wird über eine integrierte Lithiumbatterie gespeist.≥Überprü

Strona 36

Varie130VQT0T10Funzioni non utilizzabili contemporaneamenteAlcune funzioni sono disabilitate o non possono essere selezionate a causa delle specifiche

Strona 37 - Bildstabilisatorfunktion

Varie131VQT0T10Prima di rivolgervi al centro assistenza (Problemi e soluzioni)Alimentazione/Corpo della movie camera1: La movie camera non si accende.

Strona 38

Varie132VQT0T10Registrazione1: Non è possibile iniziare la ripresa, anche se la movie camera è regolarmente alimentata e la cassetta è stata inserita

Strona 39 - (Weißabgleich)

Varie133VQT0T102: Vengono riprodotti suoni diversi contemporaneamente.• Avete impostato [IMPOSTA] >> [AUD. 12bit] >> [MIX]? Se avete impos

Strona 40 - Manuelle Fokuseinstellung

Varie134VQT0T10Scheda1: Le immagini registrate non sono chiare.• Avete impostato [BASE] >> [QTÀ IMMAG.] >> [ ]? Se viene effettuata una re

Strona 41 - Verschlusszeit/Blendenöffnung

Varie135VQT0T105: La movie camera non funziona correttamente quando si eseguono operazioni di editing o duplicazione da un apparecchio video digitale,

Strona 42 - Abspielmodus

Varie136VQT0T10non interrompete la riproduzione, si fermerà da sola dopo circa 15 secondi.)≥Si consiglia di pulire periodicamente le testine.Se le tes

Strona 43 - Einzelbildwiedergabe

Varie137VQT0T10Non utilizzate la movie camera come dispositivo di sorveglianza o per altre applicazioni industriali.≥Se la movie camera rimane in funz

Strona 44

Varie138VQT0T10ª Note relative alla cassettaNon tenete mai le cassette in ambienti con temperature elevate.≥Il nastro può danneggiarsi, causando la co

Strona 45 - Speicherkarten-Wiedergabe

Varie139VQT0T10MirinoªControlli periodici≥Per avere la garanzia di una qualità di immagine sempre ottimale, vi consigliamo di sostituire le parti che

Strona 46

Vor dem Gebrauch14VQT0T10Verwenden des Suchersª Herausziehen des Suchers1Ziehen Sie den Sucher heraus und fahren Sie ihn aus, indem Sie den Ausfahrkno

Strona 47

Varie140VQT0T10ª Bilanciamento del biancoL’immagine ripresa dalla movie camera può assumere una tonalità bluastra o rossastra sotto l’influenza delle

Strona 48

Caratteristiche141VQT0T10CaratteristicheCaratteristicheVideo Camera DigitaleInformazioni riguardanti la vostra sicurezzaSistema di registrazione:Mini

Strona 49

Caratteristiche142VQT0T10Alimentatore CA VSK0651Informazioni riguardanti la vostra sicurezzaDimensioni:Circa 61 mm (L) k32 mm (A) k91 mm (P)Massa:Circ

Strona 50 - (Digitales Kopieren)

143VQT0T10VQT0T10_ITA.book 143 ページ 2005年11月21日 月曜日 午後1時46分

Strona 51 - Nachvertonung

GVQT0T10F1105Nw0 ( 8000 A )CMatsushita Electric Industrial Co., Ltd.Web site: http://www.panasonic.co.jp/global/VQT0T10_ITA.book 144 ページ 2005年11月

Strona 52 - (PictBridge)

Vor dem Gebrauch15VQT0T10≥Die Statusanzeige leuchtet rot und der Camcorder wird ca. 1,7 Sekunden nach dem Einschalten auf Aufnahmepause geschaltet.ªS

Strona 53 - []: Mit Rahmen

Vor dem Gebrauch16VQT0T10≥Wenn Sie eine bereits bespielte Kassette einlegen, verwenden Sie die Blank-Suche, um die Position zu suchen, an der Sie mit

Strona 54 - Menüliste

Vor dem Gebrauch17VQT0T10ª Zum Umgang mit der Speicherkarte≥Formatieren Sie die Karte nicht mit einem anderen Camcorder oder einem PC. Dadurch könnte

Strona 55 - [KARTENABSPIELMENÜ]

Vor dem Gebrauch18VQT0T10Verwenden des Joysticksª Grundlegende Funktionen des JoysticksAusführung von Funktionen im Menüfenster und Auswahl von Dateie

Strona 56

Vor dem Gebrauch19VQT0T102) Bandaufnahmemodus([AUTO/MANUAL/FOCUS]-Schalter steht auf [MANUAL])≥1 wird während der Aufnahme auf Band angezeigt.≥2 wird

Strona 57 - Andere Menüs

2VQT0T10Sicherheitshinweiseª Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und verwenden Sie den Camcorder dementsprechend≥Verletzungen oder Mate

Strona 58 - Sonstiges

Vor dem Gebrauch20VQT0T10HilfemodusWählen Sie ein Funktionssymbol, um sich die Funktion erklären zu lassen.≥Schalten Sie den Band-/Kartenaufnahmemodus

Strona 59 - Warnungs-/Alarmanzeigen

Vor dem Gebrauch21VQT0T105 Drücken Sie den Joysstick rechts oder in der Mitte, um die Auswahl zu bestätigen.6 Drücken Sie den Joystick oben oder unten

Strona 60

Vor dem Gebrauch22VQT0T10≥Wenn Sie den LCD-Monitor um 180° in Richtung des Objektivs drehen, kann die Helligkeit des LCD-Monitors nicht eingestellt we

Strona 61

Vor dem Gebrauch23VQT0T10Verwenden der Fernbedienungª FernbedienungMit Hilfe der mitgelieferten Fernbedienung können Sie fast alle Funktionen dieses C

Strona 62 - , können

Vor dem Gebrauch24VQT0T10ª Reichweite der Fernbedienung≥Abstand zwischen Fernbedienung und Camcorder: ca. 5 mWinkel: ca. 10o oberhalb und 15o unterhal

Strona 63

Aufnahmemodus25VQT0T10AufnahmemodusPrüfung vor der AufnahmeÜberprüfen Sie den Camcorder bevor Sie ein wichtiges Ereignis wie eine Hochzeit aufnehmen o

Strona 64

Aufnahmemodus26VQT0T10ª AufnahmemodusSie können den Bandaufnahmemodus umschalten.≥Schalten Sie das Gerät in den Bandaufnahme-/Bandwiedergabe-Modus.(Ba

Strona 65 - Vorsichtsmaßnahmen

Aufnahmemodus27VQT0T10ª Bildschirmanzeige im Bandaufnahmemodus¢Diese Symbole werden nur angezeigt, wenn Sie die [PHOTO SHOT]-Taste halb drücken, währe

Strona 66

Aufnahmemodus28VQT0T10ª Abbrechen der Blank-SucheDrücken Sie den Joystick unten, um das Symbol [∫] auszuwählen.≥Wenn auf der Kassette keine Leerstelle

Strona 67 - Informationen über den Akku

Aufnahmemodus29VQT0T10¥ (Die grüne Anzeige leuchtet auf.):Wenn das Objekt fokussiert ist und ein gutes Bild aufgenommen werden kann± (Die weiße Anzeig

Strona 68 - Informationen zur Kassette

3VQT0T10ª EMV – Elektromagnetische VerträglichkeitDas CE-Symbol befindet sich auf dem Leistungsschild.Verwenden Sie nur empfohlenes Zubehör.≥Verwenden

Strona 69 - Begriffserklärungen

Aufnahmemodus30VQT0T10ª Informationen über den Scharfeinstellindikator≥Der Scharfeinstellindikator erscheint nicht im manuellen Fokussiermodus.≥Wenn d

Strona 70 - Autofokus

Aufnahmemodus31VQT0T101 Wählen Sie [ERWEITERT] >> [D.ZOOM] >> [25k] oder [700k] aus.[AUS]: Nur optischer Zoom (Bis zu 10k)[25k]: Digitaler

Strona 71 - Technische Daten

Aufnahmemodus32VQT0T10GegenlichtfunktionDiese Funktion verhindert, dass Objekte im Gegenlicht dunkel werden.≥Schalten Sie den Band-/Kartenaufnahmemodu

Strona 72

Aufnahmemodus33VQT0T10≥Wenn Sie die 0 Lux-Farbnachtsichtfunktion auswählen, den LCD-Monitor jedoch nicht umdrehen, wird [UMKEHR DES LCD-MONITORS] ange

Strona 73 - ª Attenzione

Aufnahmemodus34VQT0T10Einblende-/Ausblende-FunktionEinblendenBild und Ton erscheinen nach und nach.AusblendenBild und Ton verschwinden nach und nach.≥

Strona 74 - ª EMC Conformità alle norme

Aufnahmemodus35VQT0T10Anti-Boden-Aufnahmefunktion (AGS)Diese Funktion verhindert unnötige Aufnahmen, wenn Sie vergessen haben, den Camcorder auf Aufna

Strona 75

Aufnahmemodus36VQT0T10≥In dunklen Umgebungen wird das Bild möglicherweise nicht scharf gestellt. Stellen Sie den Fokus in diesem Fall manuell ein.≥Das

Strona 76 - Prima dell’uso

Aufnahmemodus37VQT0T10Breitbild/4:3-FunktionMit Hilfe dieser Funktion können Sie Bilder für Breitbild-Fernsehgeräte aufnehmen.BreitbildfunktionBilder

Strona 77

Aufnahmemodus38VQT0T10Dauer-FotobetriebNimmt Fotos kontinuierlich in einem bestimmten Intervall auf.≥Schalten Sie den Kartenaufnahmemodus ein.1 Wählen

Strona 78

Aufnahmemodus39VQT0T104) [ ] Spotlight-Modus≥Zum Filmen von Objekten im Scheinwerferlicht, z. B. auf einer Party oder im Theater5) [ ] Surf & Snow

Strona 79 - (VW-LF37WE; opzionale)

4VQT0T10InhaltSicherheitshinweise ... 2Vor dem GebrauchZubehör...

Strona 80 - Alimentazione

Aufnahmemodus40VQT0T10≥Wenn sich die Aufnahmebedingungen ändern, stellen Sie den Weißabgleich erneut ein.ªSo stellen Sie den Weißabgleich manuell einW

Strona 81 - Rimozione della batteria

Aufnahmemodus41VQT0T10Manuelle Einstellung von Verschlusszeit/BlendenöffnungVerschlusszeitFühren Sie diese Einstellung durch, wenn Sie Objekte filmen,

Strona 82 - Accensione della movie camera

Abspielmodus42VQT0T10AbspielmodusBandwiedergabe≥Schalten Sie den Bandabspielmodus ein.(Auf dem LCD-Monitor erscheint automatisch eine Betriebsanzeige.

Strona 83

Abspielmodus43VQT0T10Zeitlupen-Wiedergabe/Einzelbildwiedergabe≥Schalten Sie den Bandabspielmodus ein. (Die Zeitlupenwiedergabe kann nur über die Fernb

Strona 84 - Quick Start

Abspielmodus44VQT0T10Variable SuchlauffunktionDie Geschwindigkeit des Vorwärts-/Rückwärtssuchlaufs kann variiert werden.(Dieser Vorgang ist nur möglic

Strona 85 - Inserimento/rimozione di una

Abspielmodus45VQT0T10≥Wenn Sie das S-Video-Kabel anschließen, schließen Sie immer auch die Kabel VIDEO IN und AUDIO IN an.≥Verwenden Sie das Netzteil,

Strona 86

Abspielmodus46VQT0T10ª So zeigen Sie mehrere Fotos anEs werden mehrere Dateien von der Speicherkarte (6 Dateien auf 1 Bildschirm) angezeigt.1 Bewegen

Strona 87 - Selezione di una modalità

Abspielmodus47VQT0T10ª So löschen Sie alle Dateien1 Drücken Sie den Joystick unten, und wählen Sie [ ].2 Drücken Sie den Joystick oben oder unten, um

Strona 88 - Utilizzo del joystick

Abspielmodus48VQT0T10Schützen von Dateien auf einer SpeicherkarteAuf einer Speicherkarte aufgenommene Dateien können gesperrt werden, so dass sie nich

Strona 89

Bearbeitungsmodus49VQT0T10BearbeitungsmodusKopieren von einem Band auf eine SpeicherkarteFotos aus Szenen, die bereits auf Videokassette aufgenommen w

Strona 90 - Modifica della lingua

Vor dem Gebrauch5VQT0T10Vor dem GebrauchZubehörDas Produkt wird mit folgendem Zubehör geliefert.1) Netzteil, Wechselstrom-Eingangskabel, Netzkabel -10

Strona 91 - Uso dei menu

Bearbeitungsmodus50VQT0T10≥Bild und Ton werden wiedergegeben.5 Starten Sie die Aufnahme. (Recorder)6 Beenden Sie die Aufnahme. (Recorder)7 Drücken Sie

Strona 92

Bearbeitungsmodus51VQT0T105 Drücken Sie den Joystick oben, um das Symbol [¥/;] erneut auszuwählen, oder drücken Sie die Taste [;] auf der Fernbedienun

Strona 93 - Utilizzo del telecomando

Bearbeitungsmodus52VQT0T105 Drücken Sie die Taste [;] auf der Fernbedienung, um die Nachvertonung zu beenden.≥Wenn ein Band bei der Nachvertonung eine

Strona 94 - Attenzione

Bearbeitungsmodus53VQT0T102 Wählen Sie [EINZELDRUCK] oder [DPOF DRUCK] aus.≥Wenn keine Datei mit DPOF-Einstellung vorhanden ist, können Sie die Option

Strona 95 - Modalità di registrazione

Menü54VQT0T10MenüMenülisteMenüabbildungen und -illustrationen werden als einfach zu verstehende Erklärungen angegeben und unterscheiden sich von den e

Strona 96 - Registrazione su nastro

Menü55VQT0T10ª [KARTENAUFNAHMEMENÜ]1) [BASIS][SZENENMODUS] -38-[BILDQUALITÄT] -29-[BILGRÖSSE] -29-[ASPEKT] -37-[UHRZEIT] -12-2) [ERWEITERT][SERIENBILD

Strona 97 - Controllo della registrazione

Menü56VQT0T10Menüs zum Aufnehmen von Bildernª [DATUM/ZEIT]Zum Umschalten der Datums- und Uhrzeitanzeigen.≥Der Camcorder zeichnet automatisch Datum und

Strona 98

Menü57VQT0T10Menüs für die Wiedergabeª [AUFN. DATEN]Wählen Sie [EIN], und die während der Aufnahme verwendeten Einstellungen (Verschlusszeit, Blenden-

Strona 99

Sonstiges58VQT0T10SonstigesAnzeigenAuf dem Bildschirm werden verschiedene Funktionen und der Status des Camcorders angezeigt.Basisanzeigen: Akkuladezu

Strona 100 - Uso dello zoom

Sonstiges59VQT0T10 (Rotes blinken):Die verwendete Speicherkarte wird nicht erkannt, oder es ist keine Speicherkarte eingelegt ( ): Fotoqualität -29-0:

Strona 101 - Autoripresa

Vor dem Gebrauch6VQT0T10Teilebezeichnung und Verwendungª Camcorder(1) Integriertes Blitzlicht -35-(2)Weißabgleichsensor -40-Fernbedienungssensor -24-(

Strona 102

Sonstiges60VQT0T10KARTENFEHLER: Die Speicherkarte ist nicht mit diesem Camcorder kompatibel.Sie versuchen, eine beschädigte Karte zu formatieren.Wird

Strona 103 - Funzione Tele Macro

Sonstiges61VQT0T10Funktionen können nicht gleichzeitig verwendet werdenEinige Funktionen des Camcorders sind aufgrund der Spezifikationen deaktiviert

Strona 104 - Anti-Ground-Shooting (AGS)

Sonstiges62VQT0T10Vor der Reparatur (Probleme und Lösungen)Stromversorgung/Hauptgerät1: Der Camcorder kann nicht eingeschaltet werden.• Ist der Akku

Strona 105 - PHOTO SHOT

Sonstiges63VQT0T10• Ist Kondensation aufgetreten? Es kann keine andere Aktion als das Entnehmen der Kassette durchgeführt werden, wenn Kondensation vo

Strona 106

Sonstiges64VQT0T103: Die Nachvertonung kann nicht durchgeführt werden.• Ist der Löschschutzschieber der Kassette offen? Wenn der Löschschutzschieber o

Strona 107

Sonstiges65VQT0T10Sonstiges1: Die Anzeige verschwindet, der Bildschirm reagiert nicht, oder es kann keine Funktion ausgeführt werden.• Schalten Sie de

Strona 108

Sonstiges66VQT0T10≥Das Öffnen des Kassettenhalters dauert etwa 20 Sekunden. Dies ist keine Fehlfunktion.2 Lassen Sie den Camcorder mit geschlossener K

Strona 109 - (Bilanciamento del bianco)

Sonstiges67VQT0T10Verwenden Sie den Camcorder nicht in der Nähe von Funksendern oder Hochspannungskabeln.≥Wenn Sie in der Nähe von Funksendern oder Ho

Strona 110

Sonstiges68VQT0T10Halten Sie für Ihre Aufnahmen Ersatzakkus bereit.≥Halten Sie Akkus bereit, die 3- oder 4-mal so lange halten, wie Sie filmen wollen.

Strona 111

Sonstiges69VQT0T10Entnehmen Sie die Speicherkarte nach der Verwendung aus dem Camcorder.≥Nach der Verwendung oder zum Aufbewahren der Speicherkarte de

Strona 112 - Modalità Riproduzione

Vor dem Gebrauch7VQT0T10(22) Modus-Wahlschalter [AUTO/MANUAL/FOCUS] -25-, -38-, -41-(23)LCD-Ein/Aus-Taste [POWER LCD] -22-(24)USB-Anschluss [ ] -52-(2

Strona 113 - Riproduzione al rallentatore/

Sonstiges70VQT0T10Außerhalb des effektiven Bereichs des automa-tischen Weißabgleichs wird das Bild rötlich oder bläulich. Auch innerhalb des effektive

Strona 114 - [S-VIDEO IN]

Technische Daten71VQT0T10Technische DatenTechnische DatenDigitaler CamcorderSicherheitshinweiseAufnahmeformat:Mini DV (digitales Video-SD-Format für K

Strona 115 - Riproduzione di una scheda

Technische Daten72VQT0T10Netzteil VSK0651SicherheitshinweiseAbmessungen:Ca. 61 mm (B) k32 mm (H) k91 mm (T)Gewicht:Ca. 110 gGewicht und Abmessungen si

Strona 116 - Formattazione di una scheda

73VQT0T10Informazioni riguardanti la vostra sicurezzaª Leggete con attenzione questo Manuale di Istruzioni e utilizzate correttamente la Movie Camera≥

Strona 117

74VQT0T10ª EMC Conformità alle norme elettromagneticheIl simbolo (CE) è sulla piastrina d’identificazione.Utilizzate solo gli accessori consigliati.≥N

Strona 118

75VQT0T10IndiceInformazioni riguardanti la vostra sicurezza... 73Prima dell’usoAccessori ...

Strona 119 - (Duplicazione digitale)

Prima dell’uso76VQT0T10Prima dell’usoAccessoriInsieme al prodotto vengono forniti i seguenti accessori.1) Alimentatore CA, cavo di alimentazione CC e

Strona 120 - Sovraincisione audio

Prima dell’uso77VQT0T10(11) Mirino -84-, -139-(12)Vano batteria(13) Leva di sgancio batteria [BATT] -81-(14)Interruttore di alimentazione [OFF/ON] -82

Strona 121 - PictBridge

Prima dell’uso78VQT0T10(36) Innesto treppiedeSi tratta di un foro per l’installazione della movie camera sul treppiede opzionale/VW-CT45E. (Per inform

Strona 122 - []: Con frame

Prima dell’uso79VQT0T10Installazione del copriobiettivo (VW-LF37WE; opzionale)Installate il copriobiettivo per proteggere la superficie dell’obiettivo

Strona 123 - Elenco dei menu

Vor dem Gebrauch8VQT0T10(38) GegenlichtblendeUm die Gegenlichtblende abzunehmen, drehen Sie sie nach links 1. Um sie aufzusetzen, schieben Sie die Ble

Strona 124 - IMMAGINI]

Prima dell’uso80VQT0T102 Inserite la mano attraverso la cinghia.≥Tenete la movie camera in modo da non coprire con le mani i microfoni o i sensori.Ali

Strona 125

Prima dell’uso81VQT0T10ª Installazione della batteriaSpingete la batteria contro il vano batteria e fatela scorrere finché non scatta.ªRimozione della

Strona 126 - Altri menu

Prima dell’uso82VQT0T10≥Quando si utilizzano contemporaneamente il mirino e il monitor LCD ruotando il monitor LCD verso l’avanti per effettuare un’au

Strona 127 - Indicazioni

Prima dell’uso83VQT0T10Impostazione di data e oraQuando si accende la movie camera per la prima volta, apparirà il messaggio [SET DATE AND TIME].≥Sele

Strona 128

Prima dell’uso84VQT0T10Uso del mirinoª Estensione del mirino1 Estraete il mirino ed estendetelo tenendolo per l’apposita manopola.≥Il mirino si attive

Strona 129

Prima dell’uso85VQT0T10ª Per annullare la modalità Quick Start1 Impostate [IMPOSTA] >> [AVVIO RAPIDO] >> [OFF]. (-91-)≥Se l’interruttore [

Strona 130 - Funzioni non utilizzabili

Prima dell’uso86VQT0T10≥Quando inserite una cassetta già registrata, utilizzate la funzione di Ricerca di spazi non registrati per trovare la posizion

Strona 131

Prima dell’uso87VQT0T10ª Precauzioni relative alla scheda≥Non formattate la scheda con un’altra movie camera o un personal computer. Questa operazione

Strona 132

Prima dell’uso88VQT0T10Utilizzo del joystickª Operazioni fondamentali con il joystickOperazioni sulla schermata dei menu e selezione di file da riprod

Strona 133

Prima dell’uso89VQT0T102) Modalità Registrazione nastro(L’interruttore [AUTO/MANUAL/FOCUS] è posizionato su [MANUAL])≥1 viene visualizzato mentre è in

Strona 134

Vor dem Gebrauch9VQT0T10Der One-Touch-Freestyle-Handgriffriemenª Verwendung als HandgriffriemenStellen Sie die Riemenlänge auf die richtige Größe für

Strona 135

Prima dell’uso90VQT0T106) Modalità Riproduzione schedaModalità AiutoSelezionate un’icona per ottenere una spiegazione della sua funzione.≥Impostate la

Strona 136 - Note sulla movie camera

Prima dell’uso91VQT0T10Uso dei menuPer informazioni su ciascun menu, vedere -123-.1 Premete il tasto [MENU].≥Apparirà il menu corrispondente al modo s

Strona 137 - Note relative alla batteria

Prima dell’uso92VQT0T102 Selezionate una voce di menu.≥Utilizzate i tasti di direzione (3, 2, 1, 4) e il tasto [ENTER] al posto del joystick sull’unit

Strona 138

Prima dell’uso93VQT0T10Utilizzo del telecomandoª TelecomandoUtilizzando il telecomando in dotazione sarà possibile controllare quasi tutte le funzioni

Strona 139 - Glossario

Prima dell’uso94VQT0T102 Inserite la batteria a pastiglia con il segno (i) rivolto verso l’alto e rimettete a posto il supporto batteria.ª Area di fun

Strona 140 - Messa a fuoco automatica

Modalità di registrazione95VQT0T10Modalità di registrazioneControllo prima della registrazioneControllate quanto segue prima di riprendere eventi impo

Strona 141 - Caratteristiche

Modalità di registrazione96VQT0T10ª Modalità di registrazioneÈ possibile cambiare la modalità di registrazione su nastro.≥Impostate la modalità Regist

Strona 142

Modalità di registrazione97VQT0T10ª Indicazioni sullo schermo in modalità Registrazione nastro¢Queste vengono visualizzate solo quando si preme parzia

Strona 143

Modalità di registrazione98VQT0T10ª Arresto della ricerca spazi non registrati prima del termineSpostate il joystick in basso per selezionare l’icona

Strona 144 - F1105Nw0 ( 8000 A )

Modalità di registrazione99VQT0T10≥Il valore del diaframma/del guadagno è fisso e la movie camera mette automaticamente a fuoco il soggetto.1 Indicat

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag