Panasonic ER160 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Dla domu Panasonic ER160. Panasonic ER160 User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 30
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Matsushita Electric Works, Ltd.
1048, Kadoma, Osaka 571-8686, Japan
No. 3 EN,GR,FR,IT,NE,SP,DN,PO,NR,SW,FN,Po,Cz,Hu,Ru,Russi,UK Printed in Japan
Panasonic
AC / Rechargeable hair clipper
for professionai use
Operating Instructions
Model No. ERI 60
Before operating this unit, piease read these instructions compieteiy.
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 29 30

Podsumowanie treści

Strona 1 - Operating Instructions

Matsushita Electric Works, Ltd.1048, Kadoma, Osaka 571-8686, JapanNo. 3 EN,GR,FR,IT,NE,SP,DN,PO,NR,SW,FN,Po,Cz,Hu,Ru,Russi,UK Printed in JapanPanasoni

Strona 2

Alvorens de tondeuse te gebruikenDeze tondeuse is bedoeld voor pro- fessioneel knippen van haar en baar- den. Voordat u de tondeuse voo

Strona 3

Het verwijderen van de inge- bouwde oplaadbare batterijen1. Verwijder het blad (a), maak de vingergreep (b) los en draai de schroef (c) los

Strona 4

confirmado, retíre la unidad principal del cargador © y coloque el conmutador de encendido ® en «ON» para su utilización. Las baterías duran apr

Strona 5 - Vergewissern

F0r brug af härtrimmeren□enne hàrtrimmer er beregnet til professione! brug til klipning af hár og trimning af skaeg. Oplad hártrimme- ren

Strona 6

• Härtrimmeren kan blive varm under brug og under opladning. Del er normalt• Tag ikke tat i härtrimmeren ved stromledningen. Den kan

Strona 7

termitente cerca de urna hora depois para indicar que as piihas estào to- taimente carregadas. Depois de confirmar esta situagào, retire a

Strona 8

For brukDenne klippemaskinen er beregnet pà profesjonell bruk, for à trimme hàr og skjegg. Lad maskinen i 8 timer for du tar i bruk klippemaski

Strona 9

• Ikke bruk trimmeren til ä trimme hàret til kjaeledyr.• Küpperen kan bli varm under bruk og/eller lading. Dette er heit normalt.• Un

Strona 10

Använda med sladdAnslut nätsladdsenhetens © kontakt ordentligt tili uttaget © huvud- enheten.Anslut nätsladdsenheten © till en strömkälla (

Strona 11

Ennen hiusieikkurin kâyttôâHiusieikkuri on suunniteitu ammat- tikâyttôôn hiusten ja parran siistimiseen. Ennen kuin kâ)^ât lai- tetta ensim

Strona 13

• Alà peukaloi liikkuvia osla.• Jos laíte eí toimi kunnolla, vie se tarkistettavaksi valtuutettuun huol- toon.• Desinfiointiaineella tai

Strona 14

Wskaznik @ informuje o stanie natadowania akumulatorôw.Gdy zacznie on migac, oznacza to, ze akumulatoty nalezy natadowac. Mozna wôwczas

Strona 15

Pred pouzitimTento strojek na vlasy je urcen к odbornému zastfihévàni vlasù a vousù. Pred prvnim pouzitim nechejte strojek nejprve 8 h

Strona 16

Jak vyjmout ze strojku nabijeci baterie1. Vyjmöte nüz (a), stähnSte pouzdro (b) a odsroubujte jeden §roubek (c).2. Stahnete pouzdro noz

Strona 17

kikapcsolót ® “Be” älläsba. Az elemek körülbelül 50 percig müködtetik a készOléket.A toltés lampa © jelzi az akkumulàtorokban fennmaradt

Strona 18 - Ta bort de inbyggda

tòlto adatai:Tipus: RE5-83Hàlózati feszüitség: 230V - 50Hz Àramfelvétel: 70 mA Kimenò feszüitég: 2.4V egyenfe- sziiltségTerhelhetòség: 1,7 AÉnntésvéde

Strona 19

remcàrcàrii, ridicati aparatui de pe suportui pentru Tncàrcare © si puneti butonui Pornit/Oprit ® in pozifia Pomit “ON” pentru a foiosi a

Strona 20 - Sposób uzytkowania

Перед использованием машинки для стрижки волосДанная машинка предназначена для профессиональной стрижки волос и бороды. Перед первым использов

Strona 21 - Wyjmowanie wbudowanych

Мерыпредосторожности при зарядке• Даже если машинка неиспользуется в течение длительного времени,заряжайте аккумуляторы через каждые полгода,

Strona 22

Перш н1ж використовувати перукарську машинкуЦя профес1йна перукарська машинка призначена для□¡дстригання волосся та борщ. Перед лершим використа

Strona 23

IndicatorTrimmingLength0.8 0.8mm1.1 1.1mm1.4 1.4mm1.7 1.7mm2.0 2.0mmINDEXENGLISH—5 DEUTSCH—8 FRANÇAIS-11 ITALIANO-14 NEDERLANDS-17 ESPANOL-20DANSK----

Strona 24 - A beépitett akkumulàtorok

• Уникайте заряджання батареТ, якщо температура нижче 5°С або вище 35°С.• Уникайте заряджання батареТ пщ прямим сонячним пром1нням або бтя джерела

Strona 25 - Identificarea pàrtilor

Before using the hair ciipperThis clipper is designed for professional use to trim hair and beards. Charge for 8 hours before using th

Strona 26 - Cum sá secateti bateria

Cautions• Clean the housing using only a cloth slightly dampened with water or a mild soap solution.• Never use a caustic solution.• Never

Strona 27 - Зарядка и использование в

Ladekontrolllampe © und zeigt damit an, dass die Batterien vollständig aufgeladen sind. Nachdem dies bestätigt ist, den Haarschneider v

Strona 28 - Снятие встроенных

Avant utilisation de la tondeuse électriqueCette tondeuse est conçue pour un usage professionnel sur les cheveux et la barbe. Chargez la to

Strona 29 - “Panasonic”

existe dans votre pays.Comment enlever les batteriesrechargeables Intégrées1. Retirez ia iame (a), décoiiez i’anti-dérapant (b) et enievez une vi

Strona 30 - Прим1тка:

La spia di ricarica ® indica la quantità di carica di cui le batterie dispongono.Quando tale spia inizia a lampeggiare, ricaricare le batterie.

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag