Panasonic KYT936SLEPG Instrukcje Operacyjne

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcje Operacyjne dla Płyty grzewcze Panasonic KYT936SLEPG. Panasonic KYT935XLEPG Operating Instructions Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 80
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Induction Hob
Induktionskochfeld
Plaque à induction
Operating / Installation Instructions
Bedienungs / Installationsanleitung
Mode d’emploi / Instructions d’installation
FOR DOMESTIC USE ONLY
NUR FÜR HAUSHALTSÜBLICHEN GEBRAUCH
POUR UN USAGE DOMESTIQUE
ZY02-F19
KY-T936SL
KY-T935XL
Model No.
English Deutsch Français
KY-T935XL
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Podsumowanie treści

Strona 1 - KY-T935XL

Induction HobInduktionskochfeldPlaque à inductionOperating / Installation InstructionsBedienungs / InstallationsanleitungMode d’emploi / Instructions

Strona 2

EN-16 EN-17EnglishIH CookingOperation Overview1. Touch and hold the main power key to turn on the power. If 1 minute has elapsed without any operati

Strona 3 - Operating Instructions

EN-18 EN-19EnglishSafety FeaturesAuto Switch Off The appliance is automatically turned off when an abnormality is detected: - Cookware not detected

Strona 4 - EN-4 EN-5

EN-20 EN-21EnglishBrings a pan of water to the boil.Available on the cooking zone with .1. Select the cooking zone required.2. Touch Autoboil Mode

Strona 5 - General Precautions

EN-22 EN-23EnglishPan Frying ModeAvailable on the cooking zones with and .1. Place the pan with the required amount of oil on the cooking zone.2. S

Strona 6 - Disposal of Waste Products

EN-24 EN-25EnglishIH CookingObserve the following to keep Genius Sensor functioning efciently. Follow instructions for quantity of oil. Amount: 200

Strona 7 - Main Menu

EN-26 EN-27EnglishNOTE Kitchen Timer does not switch off the cooking zone. Cooking Timer and Kitchen Timer can be set together.IH CookingTimer Lo

Strona 8 - Cooking zone groups

EN-28 EN-29EnglishGenius Sensor Cooking ChartLow Temperature Cooking Mode (12 levels) Menus 65 70 75 80 85 90 95100 105 110 115 120HeatingMilkCanned f

Strona 9 - Shape of the Base

EN-30 EN-31EnglishAlways keep the appliance in a clean condition. Spilled food or oil scorched on the appliance may become difcult to clean.Top Plat

Strona 10 - Operation Overview

EN-32 EN-33EnglishTroubleshootingSounds and NoisesSymptom Possible causeNoise is heard during heating.Various sounds may be heard depending on the typ

Strona 11 - Heating Mode

EN-34 EN-35EnglishTroubleshootingAutoboil ModeSymptom Possible causeHeating time takes too long. The base of the pan or top plate is dirty. A lid

Strona 12 - Low Temperature Cooking Mode

EN-1English Thank you for purchasing this Panasonic appliance.IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Before operating this appliance, please read these in

Strona 13 - Deep/Shallow Frying Mode

EN-36 EN-37EnglishHeating automatically resumes if the causes of the following error are eliminated within 1 minute.Indication Possible causeCookware

Strona 14

EN-38 EN-39EnglishPlease fully observe the following safety precautions.IMPORTANT Unpack the appliance, remove all packing material, and examine for

Strona 15 - Power Level Guidelines

EN-40 EN-41EnglishSafety Instructions Do not step on the appliance, or drop heavy items on top of it. Cracks in the top plate may cause overheating,

Strona 16 - (7 levels)

EN-42 EN-43EnglishTop ViewFront ViewSide View900526Power cord length: approx. 1.2 m (Sheath length: approx. 1.1 m)Rear sideFront side520Intake ventExh

Strona 17 - Control Panel

EN-44 EN-45EnglishDimensions of Countertop CutoutSide View with an OvenMin. 60Min. 5 Min. 40 Flow of intake and exhaustOvenWhen Installing Above an

Strona 18 - Heat Power

EN-46 EN-47English1. Turn off power.Turn off power at the circuit breaker or remove fuses to the appliance branch circuit.2. Connect the power cord.

Strona 19

EN-48 EN-49EnglishInstalling the appliance as ush-ttingThis appliance can be tted ush when installing. Flush-tting Only suitable for installati

Strona 20 - Error Codes

EN-50 EN-51EnglishSpecicationsEquipment complying with IEC 61000-3-12 REP. EU: Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, GermanyThi

Strona 21 - Installation Instructions

DE-1DeutschFunktionsweise des Induktionsherdes...1Bedienungsanleitung ... 2-37 Sicherheitsanweisungen ... 2-6 Allgemeine

Strona 22 - Accessories

DE-2 DE-3DeutschSicherheitsanweisungen Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es von einem Kundendienstmonteur ersetzt werden, der vom Hersteller

Strona 23 - Side View

EN-2 EN-3English This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilitie

Strona 24 - Electrical Requirements

DE-4 DE-5DeutschSicherheitsanweisungen Wenn das Öl raucht, sofort Hauptschalter ausschalten. Ansonsten besteht Brandgefahr. Gehen Sie vorsichtig m

Strona 25 - Electrical Connections

DE-6 DE-7DeutschAllgemeine Vorkehrungen Diese Gerät erzeugt ein magnetisches Kraftfeld. Bringen Sie keine Dinge in die Nähe des Gerätes, die auf Mag

Strona 26 - 48 EN-49

DE-8 DE-9DeutschDer Genius Sensor reguliert die eingestellte Temperatur durch schnelle Erkennung der Temperatur am Boden des Kochgeschirrs. Dies ist f

Strona 27 - electric hob)

DE-10 DE-11DeutschAllgemeine BedienelementeHauptmenüKindersicherung Sperren Sie das Bedienfeld, um Missbrauch des Geräte zu verhindern. Halten Sie

Strona 28

DE-12 DE-13DeutschKochzonenKochzonengruppenDie Kochzonen sind in drei Gruppen zusammengefasst, d. h. die vordere und hintere Zone auf der linken Seite

Strona 29 - Bedienungsanleitung

DE-14 DE-15DeutschMaterialForm der AufstellächeGeeignetes KochgeschirrVORSICHT Kochzone und Topf- oder Pfannenboden müssen immer trocken sein. Wen

Strona 30 - Sicherheitsanweisungen

DE-16 DE-17DeutschKochen mit Induktion4. Berühren Sie den Schieber in der Menüleiste, um die Leistungsstufe oder die erforderliche Temperatur einzust

Strona 31 - Allgemeine Vorkehrungen

DE-18 DE-19DeutschHeizmodus1. Wählen Sie die gewünschte Kochzone aus. 2. Berühren Sie die Heizmodus-Taste ( ). 3. Berühren Sie den Schieber, um

Strona 32 - Energiespartipps

DE-20 DE-21DeutschNiedrigtemperaturkochmodusIst auf der Kochzone mit dem möglich.1. Wählen Sie die gewünschte Kochzone aus.2. Berühren Sie die Tas

Strona 33 - Erstes Einschalten des Geräts

DE-22 DE-23DeutschIst auf den Kochzonen mit und möglich.Kochen mit InduktionHINWEIS Mit dem Frittiermodus kann die gesamte Flex-Kochzone nicht ve

Strona 34 - Kochzonengruppen

EN-4 EN-5English WARNING: This appliance must be earthed to prevent electric shock or re. WARNING: The appliance and its accessible parts may bec

Strona 35 - Flex-Kochzone

DE-24 DE-25DeutschKochen mit InduktionZeitschaltuhr HINWEISDie Garzeituhr kann nicht im Frittiermodus eingestellt werden.Verwendung der Garzeituhr Die

Strona 36 - Übersicht Bedienung

DE-26 DE-27DeutschNiedrig Mittel HochLeistungsstufe 1 1. 2 2. 3 3. 4 4. 5 5. 6 6. 7 7. 8 8. 9SchmelzenSchokoladeButterHonigErwärmenSuppe (z.B. Linsen)

Strona 37 - Sicherheitsfunktionen

DE-28 DE-29DeutschKochtabelle für Genius SensorBratmodus (5 Stufen)°C 140 160 180 200 230Vorgeschlagene GerichtePfannkuchenAnbratenLammkotelett, Fisch

Strona 38 - Autoboil Modus

DE-30 DE-31DeutschFehlersuche und BehebungStromversorgungPrüfen Sie die folgenden Punkte, wenn Sie Rat bezüglich einigen der üblichen Probleme suchen,

Strona 39 - Bratmodus

DE-32 DE-33DeutschAufheizleistungSymptom Mögliche UrsacheDie Aufheizleistung ist schwächer.ÜberhitzungsschutzfunktionWenn der Boden des Kochgeschirrs

Strona 40 - Zeitschaltuhr

DE-34 DE-35DeutschFehlersuche und BehebungFrittiermodusBratmodusSymptom Mögliche Ursache Vorheizen dauert zu lange. Die tatsächliche Temperatur un

Strona 41

DE-36 DE-37DeutschFehler-CodesWenn Sie die Probleme nicht lösen können oder ein Fehler auftritt, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. Schalt

Strona 42 - Frittiermodus (7 Stufen)

DE-38 DE-39Deutsch Die Elektroarbeiten müssen von einem qualizierten Elektriker ausgeführt werden. Unsachgemäße Verkabelungen können zu Kriechström

Strona 43 - Deckplatte und Bedienfeld

DE-40 DE-41DeutschInstallations des GerätesWeitere Einzelheiten zum Ausschnitt siehe Seite 44.Min. 51 mm Abstand vom Ausschnitt bis zur RückwandMax. 3

Strona 44 - Töne und Geräusche

DE-42 DE-43Deutsch490 Min. 40 Min. 20+ 3 - 0RückseiteVorderseiteZuluft- und AbluftstromWenn eine Abteilung in einen Schrank eingebaut wird Sorgen S

Strona 45

EN-6 EN-7EnglishGeneral Precautions The appliance emits magnetic lines of force. Do not place anything affected by magnetism close to the appliance.

Strona 46 - Fehler-Codes

DE-44 DE-45DeutschElektroarbeitenWARNUNGElektroarbeiten müssen von einem qualizierten Elektriker ausgeführt werden.Elektrische AnforderungenEinbau ei

Strona 47 - Installationsanleitung

DE-46 DE-47Deutsch2. Legen Sie das Gerät in den Arbeitsplattenausschnitt und halten es dabei so gerade wie möglich. Lassen Sie das Gerät nicht auf

Strona 48 - Installationsort

DE-48 DE-49DeutschNach der Installation folgende Punkt prüfen und abhaken.Ich bestätige hiermit, dass die Installation abgeschlossen ist. Unterschrif

Strona 49 - Vorderansicht

DE-50 DE-51DeutschGerät entspricht IEC 61000-3-12 Vertreter in der EU: Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, DeutschlandDieses P

Strona 50 - Seitenansicht mit Ofen

FR-1EnglishFrançaisMécanisme de cuisson CI ...1Mode d’emploi ... 2-37 Consignes de sécurité ...

Strona 51 - Elektrobedingungen

FR-2 FR-3EnglishFrançaisConsignes de sécurité Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un technicien d’entretien autoris

Strona 52 - 48 DE-49

FR-4 FR-5EnglishFrançaisConsignes de sécurité Si l’huile produit de la fumée, éteignez immédiatement l’interrupteur d’alimentation principale. Cela

Strona 53 - SpezikationenSpezikationen

FR-6 FR-7EnglishFrançaisMesures de précaution générales L’appareil produit des lignes de force magnétiques. Ne placez rien de sensible au magnétisme

Strona 54 - Table des matières

FR-8 FR-9EnglishFrançaisGenius Sensor régule la température dénie en détectant rapidement la température en fonction des récipients de cuisson. Ce sy

Strona 55 - Mode d’emploi

FR-10 FR-11EnglishFrançaisCommandes généralesMenu principalSécurité enfants Verrouillez le panneau de commandes pour éviter toute utilisation abusiv

Strona 56 - Consignes de sécurité

EN-8 EN-9EnglishGenius Sensor regulates the set temperature byquickly detecting the temperature on the base of the cookware. This is suitable for the

Strona 57

FR-12 FR-13EnglishFrançaisZones de cuissonGroupes de zone de cuissonLes zones de cuisson sont regroupées en trois sections, p. ex. soit à l’avant et à

Strona 58 - Élimination des déchets

FR-14 FR-15EnglishFrançaisMatériauForme de la baseRécipients de cuisson adaptésATTENTION La zone de cuisson et la base du récipient doivent toujours

Strona 59 - Menu principal

FR-16 FR-17EnglishFrançaisCuisson CI4. Efeurez le curseur dans la barre de menu pour régler la puissance ou la température requise. Curseur Modiez

Strona 60 - Groupes de zone de cuisson

FR-18 FR-19EnglishFrançaisMode cuisson1. Sélectionnez la zone de cuisson requise. 2. Efeurez la touche du mode cuisson ( ). 3. Efeurez le cur

Strona 61 - Zone de cuisson Flex

FR-20 FR-21EnglishFrançaisMode de cuisson à basse températureDisponible sur la zone de cuisson via .1. Sélectionnez la zone de cuisson requise.2. E

Strona 62 - Cuisson CI

FR-22 FR-23EnglishFrançaisDisponible sur les zones de cuisson avec et .Cuisson CIREMARQUE L’ensemble de la zone de cuisson Flex n’est pas compati

Strona 63 - Fonctions de sécurité

FR-24 FR-25EnglishFrançaisCuisson CIMinuteur REMARQUELe minuteur de cuisson ne peut pas être réglé pour le mode friture profonde.Utilisation du minute

Strona 64 - Mode Autoboil

FR-26 FR-27EnglishFrançaisDoux Moyen ElevéePuissance 1 1. 2 2. 3 3. 4 4. 5 5. 6 6. 7 7. 8 8. 9Faire fondreChocolatBeurreMielChaufferSoupe (ex. lentill

Strona 65 - Mode poêle à frire

FR-28 FR-29EnglishFrançaisTableau de cuisson Genius SensorMode poêle à frire (5 niveaux)°C 140 160 180 200 230Suggestions de menuCrêpesRissolerCôtes d

Strona 66 - Minuteur

FR-30 FR-31EnglishFrançaisDépannageSource d’alimentationVériez les éléments suivants pour mieux savoir comment rectier certains problèmes courants a

Strona 67

EN-10 EN-11EnglishGeneral Controls Right front Left front Right rear Left rear Top plateCooking zone Cooking zoneMiddleGener

Strona 68 - 28 FR-29

FR-32 FR-33EnglishFrançaisPuissance de chauffeSymptôme Cause possibleLa puissance de chauffe est plus faible.Fonction de prévention de la surchauffeSi

Strona 69 - Panneau de commandes

FR-34 FR-35EnglishFrançaisDépannageMode friture profondeMode poêle à frireSymptôme Cause possible Le temps de préchauffage est trop long. La tempé

Strona 70 - Sons et bruits

FR-36 FR-37EnglishFrançaisCodes d’erreurSi vous ne parvenez pas à résoudre les problèmes, ou si une erreur apparaît, contactez le centre de dépannag

Strona 71

FR-38 FR-39EnglishFrançais Les travaux électriques doivent être effectués par un électricien agréé. Les branchements de câble incorrects peuvent pro

Strona 72 - Codes d’erreur

FR-40 FR-41EnglishFrançaisInstallation de l’appareilPour en savoir plus sur la découpe, reportez-vous à la page 44.Espace de 51 mm. min. entre la déco

Strona 73 - Instructions d’installation

FR-42 FR-43EnglishFrançais490 Min. 40 Min. 20+ 3 - 0Côté arrièreCôté avantFlux de l’admission et de l’échappementLors de l’installation d’une séparat

Strona 74 - Accessoires

FR-44 FR-45EnglishFrançaisTravaux électriquesAVERTISSEMENTLes travaux électriques doivent être réalisés par un technicien agréé.Exigences électriquesI

Strona 75 - Vue avant

FR-46 FR-47EnglishFrançais2. Imbriquez l’appareil dans la découpe du plan de travail tout en le gardant aussi horizontal que possible. Ne faites pa

Strona 76 - Vue latérale avec un four

FR-48 FR-49EnglishFrançaisAu terme de l’installation, vériez et rayez les éléments suivants.J’atteste que l’installation a été réalisée correctement.

Strona 77 - Branchements électriques

FR-50 FR-51EnglishFrançaisEquipement conforme à la norme IEC 61000-3-12 Représentant de l’UE: Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hambu

Strona 78 - 48 FR-49

EN-12 EN-13EnglishControl Panel Lock Lock the control panel while cooking zones are in operation enabling cleaning of small spills in that area. T

Strona 79 - 50 FR-51

Panasonic Corporationhttp://www.panasonic.com© Panasonic Corporation 2016 Printed in JapanZY02-F19F0116K0

Strona 80 - ZY02-F19

EN-14 EN-15EnglishCooking ZonesPans with a diameter less than 13 cm ( Heating Mode only, not for Genius Sensor cooking modes)For smaller pans, place

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag