Panasonic ES7109 Instrukcje Operacyjne

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcje Operacyjne dla Golarki męskie Panasonic ES7109. Panasonic ES7109 User manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 32
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Operating Instructions
Manuel d’utilisation
Rechargeable Shaver
Rasoir rechargeable
Model No. ES7109
N° de modèle ES7109
Before operating this unit, please read these instructions completely.
Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil.
English 2
Français 12
Español 22
ES7109_USA.indb 1 2007/07/12 12:56:22
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Podsumowanie treści

Strona 1 - Rasoir rechargeable

Operating Instructions Manuel d’utilisationRechargeable Shaver Rasoir rechargeableModel No. ES7109 N° de modèle ES7109Before operating this unit, plea

Strona 2

10EnglishReplacing the system outer foil and the inner bladessystem outer foil once every yearinner blade once every two yearsReplacing the system out

Strona 3

11EnglishRemoving the built-in rechargeable batteriesATTENTION:A nickel metal hydride battery that is recyclable powers the product you have purchased

Strona 4 - Parts identification

12FrançaisCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLors de l’utilisation d’un appareil électrique, il faut toujours prendre des précautions de base, y compris

Strona 5

13FrançaisImportantAvant utilisationCe rasoir sec/mouillé peut être utilisé pour le rasage mouillé avec du gel de rasage ou pour le rasage à sec. Vous

Strona 6 - Using the shaver

14FrançaisIdentication des piècesstatuschargedrycleanselect Couvercle de protection Grille de protection du système3 Bo

Strona 7

15FrançaisChargement à l’aide du chargeur autonettoyantChargementEssuyez avec soin toute trace d’eau sur ou à proximité du chargeur an qu’il soit bie

Strona 8

16FrançaisÀ propos du panneau ACLLe panneau ACL indique la charge restante de la pile, allant de 0% à 100%, par pas de 20%.Pendant le chargement Une f

Strona 9

17FrançaisNettoyage à l’aide du chargeur autonettoyantEntretienPréparation du chargeur autonettoyantRetirez le rasoir et la prise de l’appareil du cha

Strona 10

18FrançaisNettoyage du rasoir12345selectstatuschargedryclean11Insérez la prise dans l’appareil.22Branchez l’adaptateur.Retirez toute trace de savon ou

Strona 11 - N i - M H

19Français1 1 1 Nettoyage à l’aide du chargeur autonettoyant (suite)11 Effectuer les opérations suivantes si le témoin d’état clignote ou s’allume pen

Strona 12

2EnglishIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWhen using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:Read all

Strona 13 - Important

20FrançaisRemplacement de la grille de protection du système et des lames intérieuresgrille de protection du système une fois par anlame intérieure du

Strona 14 - Identication des pièces

21FrançaisRetrait des batteries rechargeables intégréesATTENTION:L’appareil que vous vous êtes procuré est alimenté par une pile au nickel-métal-hydru

Strona 15 - Chargement

22EspañolINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESAl utilizar un dispositivo eléctrico, deben seguirse siempre unas precauciones básicas que incluyen las

Strona 16 - Se raser

23EspañolImportanteAntes de utilizarloEsta afeitadora en Mojado/Seco puede utilizarse para afeitado en mojado con espuma o para afeitado en seco. Pued

Strona 17 - Entretien

24EspañolIdenticación de las partesstatuschargedrycleanselect Tapa protectora Lámina exterior del sistema3 Botones de l

Strona 18

25EspañolCarga con el recargador de limpieza automáticaCargaFrote cuidadosamente las gotas de agua que puedan quedar en o alrededor del recargador par

Strona 19

26EspañolAcerca del panel LCDEl panel LCD muestra la capacidad restante de la batería desde 0% a 100%, en incrementos de 20%.Durante la carga Cuando l

Strona 20

27EspañolLimpieza con el recargador de limpieza automáticaCuidadoPreparación del recargador de limpieza automáticaRetire el enchufe de la afeitadora y

Strona 21

28EspañolLimpieza de la afeitadora12345selectstatuschargedryclean11Inserte el enchufe del dispositivo.22Enchufe el adaptador.Retire el jabón o el agua

Strona 22

29Español1 1 1 Limpieza con el recargador de limpieza automática (continuación)11 Realice estas acciones si la lámpara de estado parpadea o se ilumina

Strona 23 - Importante

3EnglishImportantBefore useThis Wet/Dry shaver can be used for wet shaving with shaving lather or for dry shaving. You can use this watertight shaver

Strona 24 - Identicación de las partes

30EspañolSustitución de la lámina exterior del sistema y las cuchillas internaslámina exterior del sistema una vez al añocuchilla interna una vez cada

Strona 25

31EspañolCuando el agua no se vacía de la bandeja de limpiezaLos recortes de barba pueden atascar la salida de agua de la parte inferior de la bandeja

Strona 26 - Afeitado

IN USA CONTACT:Panasonic Consumer Electronics CompanyOne Panasonic Way 2F-3 Secaucus, NJ 07094IN PUERTO RICO CONTACT:Panasonic Puerto Rico, Inc.San Ga

Strona 27

4EnglishParts identificationstatuschargedrycleanselect Protective cap System outer foil3 System outer foil release button

Strona 28

5EnglishCharging with the self-cleaning rechargerChargeThoroughly wipe off any drops of water on or around the recharger so that it is dry before char

Strona 29

6EnglishReading the LCD panelThe LCD panel shows the remaining battery capacity from 0% to 100%, in 20% increments.While charging After charging is co

Strona 30

7EnglishCleaning with the self-cleaning rechargerCarePreparing the self-cleaning rechargerRemove the shaver and the appliance plug from the self-clean

Strona 31

8EnglishCleaning the shaver12345selectstatuschargedryclean11Insert the appliance plug.22Plug in the adaptor.Remove any soap or water on the shaver if

Strona 32 - Imprimé en Chine

9English1 1 1 Cleaning with the self-cleaning recharger (continued)11 Follow the steps outlined below if the status lamp blinks or glows during the “C

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag