Panasonic KXFC241SL Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla PDA Panasonic KXFC241SL. Panasonic KXFC241SL Manuale d'uso [en] [de] [es] [it] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 110
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere
attentamente il manuale d’istruzioni e
conservarlo per ogni consultazione futura.
Questo apparecchio è compatibile con la
funzione ID chiamante. Per utilizzare tale
funzione, è necessario abbonarsi al servizio
desiderato presso il proprio operatore.
Questo modello è studiato esclusivamente
per l’uso in Svizzera.
Fax a CARTA COMUNE con DECT
Istruzioni per luso
Modello KX-FC241SL
Assicurarsi di utilizzare il cavetto
telefonico fornito con lapparecchio.
FC241SL-PFQX2110ZA-it.PDF Page 1 Tuesday, November 30, 2004 7:25 PM
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 109 110

Podsumowanie treści

Strona 1 - KX-FC241SL

Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente il manuale d’istruzioni e conservarlo per ogni consultazione futura.Questo apparecchio è compa

Strona 2 - Posizi one dei coman di

1. Introduzione81 I ntroduzi one1.1 Accessori in dotazione *1 Per la sostituzione della pellicola, vedere pagina 9.Nota:LSe uno degli articoli indicat

Strona 3 - Posizione dei comandi

11. Guida98Pulizi a11.6 Pulizia dell’alimentatore della carta di stampaPulire l’alimentatore della carta di stampa quando i problemi di alimentazioni

Strona 4

11. Guida9911.7 Pulizia dell’alimentatore documenti/vetro di scansionePulire l’alimentatore documenti/vetro di scansione quando:– I documenti si incep

Strona 5 - ISTRUZIONI

11. Guida10011.8 Pulizia della testina termicaSe delle macchie o delle linee nere/bianche appaiono su un documento copiato o ricevuto, controllare che

Strona 6 - Per risultati ottimali

12. Informazioni generali10112 Inf ormazioni generaliStampa di rappor ti12.1 Liste e rapporti di consultazione (solo unità base)È possibile stampare

Strona 7 - Istruzioni importanti

12. Informazioni generali102Specifi che12.2 Specifiche12.2.1 Unità base Linee utilizzabili:Linea telefonica pubblica commutata Dimensioni documento:

Strona 8 - Sommario

12. Informazioni generali103temperature vicine a 200 °C, come la pergamena. Questi materiali potrebbero trasferirsi sul rullo fusore e danneggiare l’a

Strona 9 - 13.Indice

13. Indice10413. Indice13.1 Indice# #01 Data e ora: 25#02 Logo: 26#03 Vostro numero di fax: 27#04 Rapporto di trasmissione: 40, 61#06 Impostazione sq

Strona 10 - 1.1 Accessori in dotazione

13. Indice105Impostazione squillFAX: 61TAM/FAX: 56, 61InceppamentiCarta di stampa: 95Documento: 97Intercomunicante: 78Interruzione di corrente: 94J Jo

Strona 11 - 1.2.1 Accessori disponibili

13. Indice106Trasmissione differita: 62Trasmissione faxDa memoria: 39Manuale: 39Multistazione: 42Rubrica dell’unità base: 41Trasmissione multistazione

Strona 12 - 1.3 Descrizione dei tasti

107FC241SL-PFQX2110ZA-it.book Page 107 Tuesday, November 30, 2004 7:25 PM

Strona 13 - Uso del joystick

1. Introduzione91.2 Informazioni sugli accessori1.2.1 Accessori disponibili*1 Si consiglia di acquistare una pellicola di ricambio di dimensioni norma

Strona 14 - 1. Introduzione

PFQX2110ZA CM1004DT0PFQX2110ZA CM1004DT0Produttore:Panasonic Communications (Malaysia) Sdn. Bhd.PLO No.1, Kawasan Perindustrian Senai, KB No. 104,

Strona 15

1. Introduzione10Indi viduazio ne dei tast i di f unzione1.3 Descrizione dei tasti dell’unità baseLPer le posizioni dei tasti, tenere la pagina di cop

Strona 16 - 1.6 Panoramica

1. Introduzione111.4 Descrizione dei tasti del portatileLPer le posizioni dei tasti, tenere la pagina di copertina anteriore aperta.ATasto di scelta s

Strona 17

1. Introduzione121.5 Descrizione del display del portatileIcone del displaySul display del portatile vengono visualizzate varie icone che indicano lo

Strona 18 - 2. Installazione

1. Introduzione13Tasti di selezioneIl portatile dispone di due tasti di selezione e di un joystick. Premendo un tasto di scelta oppure premendo il cen

Strona 19 - 2.3 Vassoío carta

1. Introduzione141.6 Panoramica1.6.1 Unità base1.6.2 Portatile1 Altoparlante2 Guide documento3 Vassoío carta4 Supporto della carta di stampa5 Ingresso

Strona 20

2. Installazione152 InstallazioneUnità pri ncipale2.1 Installazione / sostituzione della pellicola di stampaImportante:LPrima dell’installazione, rimu

Strona 21 - Microt elefono po rtati le

2. Installazione165Ruotare l’ingranaggio blu (1) nella direzione della freccia fino a che la pellicola di stampa risulti salda (2).CorrettoLAssicurars

Strona 22

2. Installazione172.1.2 Sostituzione della pellicola di stampaPer garantire un funzionamento corretto dell’apparecchio, si consiglia l’uso di pellicol

Strona 23 - 3.2 Carica della batteria

iPosizi one dei coman diCome utilizzare le istruzioni d’usoQuando si seguono le istruzioni d’uso, tenere sempre aperta la pagina di copertina anterior

Strona 24 - 3.3 Accensione/spegnimento

2. Installazione182.4 Carta di stampa L’apparecchio può contenere fino a 30 fogli di carta da 80 g/m2.Per informazioni sulla carta di stampa, fare rif

Strona 25 - 3.6 Regolazione del volume

2. Installazione19Microt elefono po rtati le2.5 Installazione / sostituzione delle batterie2.5.1 Installazione delle batterie1Inserire le batterie com

Strona 26 - 3.7 Data e ora

3. Preparazione203 Pre parazion eColl egamenti e pr eparazione3.1 Collegamenti Importante:LL’apparecchio non funzionerà durante le interruzioni di cor

Strona 27 - {<}{>}

3. Preparazione213.2 Carica della batteriaPrima dell’uso iniziale, collocare il portatile sul caricatore per circa 7 ore.L’indicatore di carica (1) si

Strona 28 - 3.8 Vostro logo

3. Preparazione223.3 Accensione/spegnimento del portatile3.3.1 AccensionePremere {ih} per circa 1 secondo.LIl display passerà in modo standby.3.3.2 Sp

Strona 29 - 3.9 Vostro numero di fax

3. Preparazione23Vol ume3.5 Regolazione del volume del portatileVolume della suoneriaSono disponibili 7 livelli (da alto a zero).1.Premere $ (centro d

Strona 30 - 4.1 Esecuzione di chiamate

3. Preparazione24Programma zione ini ziale3.7 Data e oraLa data e l’ora possono essere impostate tramite l’unità base o il portatile.LL’apparecchio fa

Strona 31 - {REDIAL}

3. Preparazione253.7.2 Con l’unità base1Premere {MENU}.VorbereitungDrücken Sie [()]2Premere ripetutamente {<} o {>} per visualizzare quanto segu

Strona 32 - 4.3 Registrazione di una

3. Preparazione263.8 Vostro logoIl logo dell’utente può essere stampato nell’intestazione di ogni pagina inviata dall’apparecchio.Il logo può essere i

Strona 33 - (ricerca per indice)

3. Preparazione271.Premere 6 volte {2}.Logo=|B2.Premere 3 volte {4}.Logo=B|I3.Premere {*}.Logo=B|i4.Premere 3 volte {5}.Logo=Bi|lPer correggere un err

Strona 34 - 4.4.5 Tasti rapidi

iiPosizione dei comandiTenere aperta questa pagina quando si seguono le istruzioni d’uso.Per la descrizione di ciascun tasto, vedere pagina 10, 11.Uni

Strona 35 - 4.5 Rubrica dell’unità base

4. Telefono284 TelefonoEsecuzi one e risp osta a chi amate4.1 Esecuzione di chiamate4.1.1 Con il portatile1Sollevare il portatile e premere {C} o {s}.

Strona 36

4. Telefono29Blocco dei tastiIl portatile può essere bloccato in modo da impedire di effettuare chiamate o impostazioni. Durante il blocco della tasti

Strona 37 - 4.6 Servizio ID chiamante

4. Telefono304.2 Risposta a chiamate4.2.1 Con il portatile1Sollevare il portatile e premere {C} o {s}.LÈ possibile inoltre rispondere a una chiamata p

Strona 38 - 4.7.2 Con l’unità base

4. Telefono31Composi zione automat ica4.4 Rubrica del microtelefono portatileLa rubrica del portatile consente di effettuare delle chiamate senza dove

Strona 39 - 4.9.2 Con l’unità base

4. Telefono323.Selezionare “Stichwort Suche”, quindi premere ,.4.Premere ripetutamente il tasto di scelta destro per selezionare il modo di immissione

Strona 40 - 4.10 Memorizzazione delle

4. Telefono33memorizzata nessuna voce, sul display viene visualizzato “Kein Eintrag”.Effettuare una chiamata tramite un tasto rapido1.Tenere premuto i

Strona 41 - 5.1 Invio manuale di un fax

4. Telefono344.5.2 Esecuzione di una chiamata tramite la rubricaPrima di utilizzare questa funzione, memorizzare i nomi e i numeri di telefono desider

Strona 42 - 5.2 Requisiti dei documenti

4. Telefono35ID chiamante4.6 Servizio ID chiamanteQuesto apparecchio è compatibile con il servizio ID chiamante offerto dalla società telefonica local

Strona 43 - 5.4 Trasmissione

4. Telefono364.7 Visualizzazione e richiamo utilizzando le informazioni sul chiamante È possibile visualizzare facilmente le informazioni sul chiamant

Strona 44

4. Telefono37LQuando non sono state ricevute delle chiamate, sul display verrà visualizzato “Kein Eintrag”.Per interrompere la visualizzazionePremere

Strona 45 - 5.5 Selezione del metodo di

2Gentile Cliente,Vi ringraziamo per aver scelto un apparecchio fax Panasonic.Il prodotto acquistato è stato fabbricato in conformità con lo standard d

Strona 46 - (modo TEL)

4. Telefono38LVerrà visualizzato “Anrufliste lösch”.3.Premere {SET}.LPer annullare la cancellazione, premere 3 volte {STOP}.4.Premere {SET}.5.Premere

Strona 47 - Verbinde

5. Fax395FaxInvio di fax5.1 Invio manuale di un fax 1Regolare l’ampiezza delle guide documento (1) in base alle dimensioni del documento.2Inserire il

Strona 48 - TAM/FAX-Modus

5. Fax40LQuesta funzione non può essere utilizzata se si preme {DIGITAL SP-PHONE} sull’unità base, {C} o {s} sul portatile.Per interrompere la trasmis

Strona 49

5. Fax415.3 Invio di un fax utilizzando la rubrica dell’unità basePrima di utilizzare questa funzione, memorizzare i nomi e i numeri di telefono desid

Strona 50 - FAX-Modus

5. Fax425.4.3 Cancellazione di una voce memorizzata dalla memoria multistazione1Premere {>}.2Premere ripetutamente {A} o {B} per visualizzare “@Run

Strona 51

5. Fax43Ricezi one di fax5.5 Selezione del metodo di utilizzo dell’apparecchio faxA seconda della situazione, selezionare il metodo preferito per l’us

Strona 52 - 6.1 Fare una copia

5. Fax445.5.2 Uso soltanto come fax (modo SOLO FAX)SituazioneSi dispone di una linea telefonica separata dedicata ai fax.PreparazioneImpostare l’appar

Strona 53 - 6. Copia

5. Fax455.6 Ricezione manuale di un fax – Risposta automatica disattivata5.6.1 Attivazione del modo TELImpostare l’apparecchio fax sul modo TEL premen

Strona 54 - 7.1 Registrazione di un

5. Fax46– non si sente alcun suono,premere {*}{#}{9} (codice di attivazione fax predefinito) né troppo lentamente né troppo velocemente.LL’apparecchio

Strona 55 - 7.2 Ascolto di messaggi

5. Fax47Nota:LIl tempo massimo di registrazione dei messaggi in ingresso può essere modificato (pagina 56 o funzione #10 a pagina 61).LDurante la regi

Strona 56 - 7.3 Messaggio memo per se

Istruzioni importanti3Ist ruzioni i mportant iNorme p er la sicurezzaNorme importanti di sicurezzaLe indicazioni che seguono sono norme di sicurezza b

Strona 57 - Per saltare un messaggio

5. Fax485.7.2 Attivazione del modo SOLO FAX1Accertarsi anticipatamente che la funzione #77 sia impostata su “FAX” (pagina 64).2Premere ripetutamente {

Strona 58 - 7.4.5 Programmazione della

5. Fax495.9 Filtro per fax indesiderati (esclusione della ricezione fax per chiamanti non desiderati)Se si sottoscrive un servizio di identificazione

Strona 59 - 7. Segreteria telefonica

6. Copia506CopiaEsecuzi one di co pie6.1 Fare una copia 1Regolare l’ampiezza delle guide documento (1) in base alle dimensioni del documento.2Inserire

Strona 60

6. Copia51Legale = 216 mm × 356 mmLettera = 216 mm × 279 mmNota:LSe non si seleziona il rapporto di riduzione appropriato, il documento potrà essere d

Strona 61

7. Segreteria telefonica527 Segreteria telefonicaAnnunci o7.1 Registrazione di un annuncio di rispostaÈ possibile registrare un annuncio di risposta p

Strona 62 - {<}{>}{A}{B}

7. Segreteria telefonica53Messaggi in ingre sso7.2 Ascolto di messaggi registratiQuando nell’apparecchio sono registrati nuovi messaggi vocali:– L’in

Strona 63 - 8.2 Funzioni di base

7. Segreteria telefonica542Premere {ERASE}.LPer annullare la cancellazione, premere {STOP}.Messaggi o memo7.3 Messaggio memo per se stessi o altre per

Strona 64 - 8.3 Funzioni avanzate

7. Segreteria telefonica554.Selezionare “AusgNachr Lösch”, quindi premere ,.5.Selezionare “Ja”, quindi premere ,.6.Premere {ih}.7.4.2 Ascolto di messa

Strona 65 - 8. Funzioni programmabili

7. Segreteria telefonica56Se è stato sottoscritto un servizio di identificazione del chiamanteDurante la riproduzione, sul display viene visualizzato

Strona 66

7. Segreteria telefonica57Nota:LQuesta stessa funzione può essere programmata anche con l’unità base (funzione #10 a pagina 61).Per impostare il contr

Strona 67 - 8.4 Comandi diretti per le

Istruzioni importanti4ATTENZIONE:InstallazioneLNon effettuare mai l’installazione di un cavo telefonico durante un temporale.LNon installare mai prese

Strona 68

7. Segreteria telefonica587.5 Uso da una locazione remotaÈ possibile chiamare il proprio apparecchio da una locazione remota e accedere alla segreteri

Strona 69

7. Segreteria telefonica59{9} InterrompiLL’operazione (registrazione, riproduzione) viene interrotta.{0} Disattivare la segreteria telefonicaLLa comun

Strona 70

8. Funzioni programmabili608 Funzi oni progra mma biliUnità pri ncipale8.1 Programmazione dell’unità base8.1.1 Programmazione delle funzioni di base1P

Strona 71 - 8.5.3 Opzioni della suoneria

8. Funzioni programmabili618.2 Funzioni di base Codice #01: Impostazione della data e dell’oraWähle Datum/Uhr<SET> drückenPer ulteriori dettagli

Strona 72 - 8.5.5 Opzioni del display

8. Funzioni programmabili628.3 Funzioni avanzate Codice #22: Impostazione della stampa automatica del GiornaleAutom. Journal=Ein [±]“Ein” (predefinito

Strona 73 - 8.5.7 Altre opzioni

8. Funzioni programmabili63Codice #34: Impostazione della scansione rapidaSpeicherübertr.=Aus [±]Questa funzione risulta utile quando si desidera rimu

Strona 74

8. Funzioni programmabili644.Premere {SET}.5.Premere {MENU}.Codice #50: Impostazione della richiesta vocaleSprachbefehl=Deutsch [±]La guida vocale si

Strona 75

8. Funzioni programmabili65Per ripristinare le funzioni avanzate:1.Premere {MENU}.2.Premere {#}, quindi {8}{0}.3.Premere ripetutamente {A} o {B} per s

Strona 76 - 8.6.1 Opzioni di chiamata

8. Funzioni programmabili66–{4}: “4”–{5}: “5”–{6}: “6”–{7}: “7”{#}{1}{0} Tempo registrazione messaggi–{1}: “1 Minute”–{2}: “Nur Begrüßung”–{3}: “Unbeg

Strona 77 - 8.6.3 Altre opzioni

8. Funzioni programmabili67{#}{8}{0} Impostazioni predefinite–{1}: “Ja”–{2}: “Nein” (predefinito)LSe si seleziona “Ja”, premere due volte {SET}, quind

Strona 78

Istruzioni importanti5LPolvere, alte temperature e vibrazioni possono danneggiare l’apparecchio.LL’apparecchio non deve essere esposto a luce solare d

Strona 79 - 9.2 Registrazione di un

8. Funzioni programmabili68Microt elefono po rtati le8.5 Programmazione del microtelefono portatileDi seguito viene riportata una tabella di riferimen

Strona 80 - 9.3 Intercomunicante

8. Funzioni programmabili698.5.1 Funzioni programmabiliAiuto:LPer uscire dalla programmazione, premere {ih} in qualsiasi momento.8.5.2 AllarmeImpostaz

Strona 81 - Chiamate in conferenza

8. Funzioni programmabili708.5.4 Opzioni di tonoImpostazione del tono dei tastiÈ possibile scegliere se attivare o meno i toni della tastiera quando s

Strona 82 - 9.5 Copia delle voci della

8. Funzioni programmabili713.Selezionare “Display Auswahl”, quindi premere ,.4.Selezionare “Kategorie Name”, quindi premere ,.5.Selezionare una catego

Strona 83 - 9.6 Walkie-Talkie

8. Funzioni programmabili725.Modificare il nome, fino a 10 caratteri (vedere pagina 84 per istruzioni).6.Premere ,.7.Premere {ih}.Impostazione della r

Strona 84 - 10. Informazioni utili

8. Funzioni programmabili738.6 Programmazione del portatile utilizzando il numero PIN dell’unità baseDi seguito viene riportata una tabella di riferim

Strona 85 - 10.3 Montaggio a parete del

8. Funzioni programmabili748.6.1 Opzioni di chiamataModifica della lunghezza del richiamoModificare il modo di richiamo, se necessario, in base alle e

Strona 86

8. Funzioni programmabili758.6.2 Selezione automatica del gestore (ARS)Gestori telefonici diversi applicano tariffe diverse per chiamate verso aree di

Strona 87

8. Funzioni programmabili76LSe il PIN è stato modificato, immettere il PIN modificato.4.Selezionare “Andere Optionen”, quindi premere ,.5.Selezionare

Strona 88 - 11.2 Messaggi di errore –

9. Funzionamento con più apparecchi779 Funzi onamento con p iù apparecchiApparecc hi aggiunt ivi9.1 Uso di apparecchi aggiuntivi9.1.1 Portatili aggiun

Strona 89 - 11. Guida

Sommario61. Sommar io1. IntroduzioneAccessori1.1 Accessori in dotazione ...81.2 Informazioni sugli accessori...

Strona 90

9. Funzionamento con più apparecchi782Selezionare t, quindi premere ,.3Selezionare “Registrierung”, quindi premere ,.4Selezionare “Lösche Basis”, quin

Strona 91 - 11.3.2 Generale

9. Funzionamento con più apparecchi79Nota:LSe l’interlocutore al portatile riscontra difficoltà di ascolto, l’utente dell’unità base potrà provare ad

Strona 92 - 11.3.3 Portatile

9. Funzionamento con più apparecchi80Per completare il trasferimento di chiamata, premere {DIGITAL SP-PHONE} oppure riagganciare.Per stabilire una chi

Strona 93 - 11.3.4 Invio di fax

9. Funzionamento con più apparecchi819.6 Walkie-TalkieQuesta funzione consente ai portatili di comunicare tra loro direttamente quando sono all’intern

Strona 94 - 11.3.5 Ricezione di fax

10. Informazioni utili8210 Inf ormazioni utiliInfor mazioni utili10.1 Uso della clip da cinturaÈ possibile agganciare il portatile alla cintura o all

Strona 95 - 11.3.6 Esecuzione di copie

10. Informazioni utili8310.3 Montaggio a parete del caricatore1Collegare l’adattatore CA.2Avvitare le viti (1) nella parete utilizzando la mascherina

Strona 96 - 11.3.7 Segreteria telefonica

10. Informazioni utili8410.4 Modi di immissione dei caratteri disponibili per il portatileI tasti di composizione del portatile vengono utilizzati per

Strona 97 - Papierstau

10. Informazioni utili85x Tabella caratteri estesi 1LI seguenti caratteri rappresentano sia le maiuscole, sia le minuscole:y Tabella caratteri estesi

Strona 98

11. Guida8611 Gui daMessaggi di error e11.1 Messaggi di errore – RapportiSe si verifica un problema durante una trasmissione o una ricezione fax, ver

Strona 99 - Papier prüfen!

11. Guida87—————————————————————Papier prüfen!LLa carta non è inserita o è esaurita. Inserire della carta e premere {START} per annullare il messaggio

Strona 100 - Pulizi a

Sommario7apparecchiApparecchi aggiuntivi9.1 Uso di apparecchi aggiuntivi ...779.2 Registrazione di un portatile su un’unità base77

Strona 101

11. Guida88—————————————————————Abruf-FehlerLL’apparecchio fax dell’interlocutore non supporta la funzione di polling (trasmissione differita). Consul

Strona 102 - 11.8 Pulizia della testina

11. Guida89Risol uzione dei problemi11.3 Prima di contattare il centro di assistenzaSe si continuano a riscontrare delle difficoltà dopo aver seguito

Strona 103 - 12.1 Liste e rapporti di

11. Guida9011.3.3 PortatileL’altoparlante non funziona.LUtilizzare l’altoparlante in un ambiente tranquillo.LSe non si riesce a udire l’interlocutore,

Strona 104 - 12.2 Specifiche

11. Guida9111.3.4 Invio di faxMentre si memorizza una voce nella rubrica o si assegna un tasto rapido, il portatile inizia a squillare.LPer rispondere

Strona 105 - 12.2.3 Unità del caricatore

11. Guida9211.3.5 Ricezione di faxL’interlocutore comunica che sul documento ricevuto i caratteri sono distorti o non sono nitidi.LSe la linea telefon

Strona 106 - 13.1 Indice

11. Guida9311.3.6 Esecuzione di copieL’interlocutore comunica che non riesce a inviare un documento.LIl modo di ricezione è impostato sul modo TEL.Ric

Strona 107 - 13. Indice

11. Guida9411.3.7 Segreteria telefonica11.3.8 In caso di interruzione di corrente LL’apparecchio non funzionerà.LL’apparecchio non è progettato per ef

Strona 108

11. Guida95Incepp amenti11.4 Inceppamento della carta nel fax11.4.1 Carta inceppata nell’apparecchioNel display dell’unità base appare il messaggio ch

Strona 109

11. Guida967Ruotare l’ingranaggio blu (1) nella direzione della freccia fino a che la pellicola di stampa risulti salda (2).CorrettoLLa pellicola di s

Strona 110 - Unità Base

11. Guida9711.4.2 Carta non alimentata correttamente nell’apparecchioNel display dell’unità base appare il messaggio che segue.Papier prüfen!1Rimuover

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag