Panasonic KXPRW110SL Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla PDA Panasonic KXPRW110SL. Panasonic KXPRW110SL Manuale d'uso Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 68
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Manuale d’uso
Telefono Premium Design con Smartphone Connect
Modello n. KX-PRW110SL
KX-PRW120SL
Prima di procedere all’utilizzo, fare riferimen-
to a “Operazioni preliminari” a pagina 10.
Grazie per aver acquistato un prodotto Panasonic.
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente questo manuale d’uso e conservarlo
per consultazione futura.
PRW110_120SL(it-it)_0801_ver011.pdf 1 2013/08/02 11:23:44
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Podsumowanie treści

Strona 1 - KX-PRW120SL

Manuale d’usoTelefono Premium Design con Smartphone ConnectModello n. KX-PRW110SLKX-PRW120SLPrima di procedere all’utilizzo, fare riferimen-to a “O

Strona 2

InstallazioneCollegamentin Unità baseInserire la spina dell’adattatore CA nell’unità.Tenere la spina in posizione orizzontale efissare il cavo agganci

Strona 3 - Informazioni sugli accessori

R Seguire le istruzioni sul display per impostarel’apparecchio.Caricamento delle batterieCaricare per circa 7 ore.R Verificare che sia visualizzato “I

Strona 4 - Informazioni generali

ComandiUnità baseBAM N (Localizzatore)R È possibile localizzare un portatile fuoriposto premendo MN.Contatti di ricaricaPortatileABCDFGHIJEContatti di

Strona 5 - Introduzione

I tasti di navigazione hanno le seguenti funzioni.Simboli SignificatoMN MDN SuMNMCN GiùMWN MFN SinistraMTN MEN Destra– MDN, MCN, MFN o MEN: per scorre

Strona 6 - Per la sicurezza dell’utente

Icone tasti di scelta portatileIcona AzioneDisattiva temporaneamente la suone-ria per le chiamate in ingresso. (pagi-na 16)W Apre la rubrica.Seleziona

Strona 7 - Per risultati ottimali

visualizzato e scompare dal display delportatile.Nota:R Quando nelle vicinanze è in uso un altro telefonoportatile, la potenza di trasmissione dell’

Strona 8 - Altre informazioni

Composizione di chiamate1 Sollevare il portatile e comporre il numero ditelefono.R Per correggere una cifra, premere MCN.2 Premere MN.3 Al termine del

Strona 9 - Specifiche

2 MbN: “Attesa” a MOKN3 Per annullare l’attesa, premere M N.Nota:R Se viene messa in attesa per più di 10 minuti, lachiamata viene scollegata.Modalità

Strona 10 - Installazione

1 Premere MMenuN durante una chiamataesterna.2 MbN: “Registra chiamata” a MOKN3 Per interrompere la registrazione, premereMArrestaN.Nota:R Per ascolta

Strona 11 - Operazioni preliminari

2 Al termine della conversazione, premereMN.Attivazione/disattivazione dellafunzione di chiamataintercomunicante automaticaCon questa funzione il port

Strona 12 - Operazioni preliminari

IntroduzioneComposizione modello ...3Informazioni sugli accessori ...3Informazioni

Strona 13 - Icone del display

RubricaÈ possibile aggiungere 500 nomi (massimo 16caratteri) e numeri di telefono (massimo 24 cifre)alla rubrica, assegnando ogni voce della rubrica a

Strona 14 - Altre impostazioni

MbN: Selezionare il tono della suoneriadesiderato. a MOKN5 MNIndividuazione e composizione dauna voce della rubrica1 MWN2 Per scorrere tutte le vociMb

Strona 15

Nota:R Quando nella rubrica si memorizza un numero diaccesso per scheda telefonica e il PIN personalesotto un’unica voce, se necessario, premere MDN(P

Strona 16 - Funzioni utili durante una

Elenco menuPer accedere alle funzioni, sono disponibili 2 metodi.n Scorrimento dei menu del display1 MMenuN (tasto di scelta destro)2 Premere MCN, MDN

Strona 17

Sottomenu 1 Sottomenu 2 Impostazioni CodiceAvviso nuovomessaggioSMS/Chiamate*2– On/Off<Spento>SMSChiamate#338 45SMS/Chiamate*2– Imposta SMS– Not

Strona 18 - Intercomunicazione

Menu principale: “Impostazioni orologio”Sottomenu 1 Sottomenu 2 Impostazioni CodiceImposta Data/Ora*2– – #101 14Allarme memo1-5: Allarm1-5 1: Una vo

Strona 19 - Blocco tastiera

Sottomenu 1 Sottomenu 2 Impostazioni CodiceImposta trovaoggetti*7– 1:Aggiungidispositivo (pertrova oggetti1)*8– 2:Aggiungidispositivo (pertrova oggett

Strona 20

Sottomenu 1 Sottomenu 2 Impostazioni CodiceToni tasti – 1: <Acceso>0: Spento#165 –Restrizione chiamata*2– – #256 34Risposta automatica*14– 1: Ac

Strona 21 - Cancellazione di una voce

Sottomenu 1 Sottomenu 2 Impostazioni CodiceDECT Ripetitore*2– 1: Acceso0: <Spento>#138 37Registrazione Registra portatile– #130 36Cancellaregist

Strona 22 - Composizione rapida

Sottomenu 1 Sottomenu 2 Impostazioni CodiceModalità Notturna On/Off1: Acceso0: <Spento>#238 31Avvio/Fine<23:00/06:00> #237 31Ritardo squil

Strona 23 - Elenco menu

Composizione modelloSerie Modello n.Unità base PortatileNr. parte Nr. parte QuantitàSerie KX-PRW110 KX-PRW110 KX-PRW110 KX-PRWA10 1Serie KX-PRW120 KX-

Strona 24 - Programmazione

*14 Se si desidera visualizzare le informazioni sul chiamante dopo aver sollevato il portatile per risponderea una chiamata, disattivare questa funzio

Strona 25

9 MOKN a M NNota:R Premere MArrestaN per interromperedefinitivamente l’allarme.R Quando il portatile è in uso, l’allarme suoneràsolo quando il portati

Strona 26

Importante:R Quando l’apparecchio riceve una chiamata daun numero memorizzato nell’elenco Bloccochiamata, la chiamata viene disconnessa e ilnumero vie

Strona 27

3 MbN: Selezionare il numero di portatiledesiderato con cui effettuare il monitoraggio.a MOKNR “Baby monitor” verrà visualizzato suldisplay.R Viene vi

Strona 28

Sensibilità del controllo bimbiÈ possibile regolare la sensibilità della funzione dicontrollo bimbi. Aumentare o diminuire la sensibilitàper regolare

Strona 29

5 Selezionare una posizione di memoriapremendo da 1 a 6. a MOKN6 Immettere il numero di telefono o il prefissoper il quale applicare la restrizione (m

Strona 30

Cancellazione di una voceLe voci dell’allarme programmato non vengonocancellate automaticamente una volta che vieneemesso l’allarme programmato. Cance

Strona 31 - Blocco chiamate in ingresso

2 MbN: Selezionare il numero di unità basedesiderato oppure “Automatico”. a MOKNAnnullamento della registrazione di unportatileUn portatile è in grado

Strona 32 - Controllo bimbi

Uso del servizio ID chiamanteFunzioni di ID chiamanteQuando si riceve una chiamata esterna, vengonovisualizzate le informazioni sul chiamante.Le infor

Strona 33

Cancellazione di tutte le informazionisul chiamante1 MN2 MCancellaN a MbN: “Si” a MOKN aMN39Servizio ID chiamantePRW110_120SL(it-it)_0801_ver011.pdf

Strona 34 - Altra programmazione

*2 Registrando i dispositivi trova oggetti (massimo 4) su un telefono cordless digitale Panasonic eattaccandoli preventivamente agli articoli che si p

Strona 35 - Modifica di una voce

Configurazione SMSSMS consente di inviare e ricevere messaggi ditesto.Importante:R Per utilizzare le funzioni SMS è necessario:– abbonarsi a un serviz

Strona 36 - Registrazione di un

R Se il messaggio contiene più di 160 caratteri, ilmessaggio è lungo e viene visualizzato “IIMsglungoII”. Il fornitore del servizio/la compagniatelefo

Strona 37

n Modifica del numero del mittente erichiamata:MMenuN a MbN: “Modifica e chiama”Nota:R Dopo aver eseguito l’operazione precedente,continuare con il pa

Strona 38 - Elenco chiamante

Segreteria telefonicaDisponibile per:Serie KX-PRW120 (pagina 3)La segreteria telefonica consente di rispondere eregistrare chiamate quando non si è in

Strona 39

Ripristino di un messaggio di salutopreregistratoSe si desidera utilizzare un messaggio di salutopreregistrato dopo aver registrato un messaggio disal

Strona 40 - Invio di un messaggio

*4 È inoltre possibile effettuare la cancellazionecome segue:MMenuN a MbN: “Cancella” a MOKN aMbN: “Si” a MOKNRiavvolgimento del messaggioTenere premu

Strona 41 - Ricezione di un messaggio

Importante:R La funzione di avviso si interrompe 1 minuto/idopo che l’unità ha iniziato ad effettuare lachiamata. L’unità non effettuerà ulteriori ten

Strona 42

Cancellazione del numero di telefono delmessaggio SMS1 MMenuN (tasto di scelta destro) #3382 MbN: “Imposta SMS” a MOKN3 MbN: “Notifica a” a MOKN4 MMen

Strona 43 - Messaggio di saluto

(senza immettere il codice di accesso adistanza).– “Attivo”: occorre immettere il codice diaccesso a distanza (pagina 48) e premere 4per ascoltare il

Strona 44 - Ascolto di messaggi

Nota:R Se non si preme un tasto di composizione entro10 secondi dalla riproduzione del messaggio diguida vocale, la chiamata verrà scollegata.Comandi

Strona 45 - Funzioni avanzate di avviso

Contatto del Rappresentante autorizzato:Panasonic Testing CentrePanasonic Marketing Europe GmbHWinsbergring 15, 22525 Hamburg, GermanyPromemoriaSi con

Strona 46

Per gli abbonati al servizio di messaggiovocalePer ricevere il messaggio vocale e utilizzare lasegreteria telefonica in modo corretto, tenerepresente

Strona 47

Integrazione smartphoneÈ possibile installare l’applicazione gratuitaSmartphone Connect sullo smartphone e utilizzarequest’ultimo come estensione del

Strona 48 - Operazioni a distanza

4 Confermare il nome SSID e premere MOKN.5 Immettere la password richiesta per accederealla rete wireless. a MOKNR Dopo che l’unità base si connette a

Strona 49 - Impostazione della segreteria

raggio di comunicazione Wi-Fi. Se si dispone giàdi un dispositivo di estensione del raggio dicomunicazione Wi-Fi, l’utilizzo del modoripetitore Wi-Fi

Strona 50

Servizio di messaggio vocaleIl messaggio vocale è un servizio di risposta automatica offerto dal fornitore di servizi/compagnia telefonica.Dopo aver e

Strona 51 - Impostazioni di rete

Tabella caratteri alfabetici (ABC)zy12 3 4 5 6 7 8 9Tabella di immissione numerica (0-9)zy1234 5 6 7 8 9Tabella caratteri greci ( )z y12 3 4 5 6 7 8 9

Strona 52 - Altre funzioni di rete

R I seguenti caratteri rappresentano sia le maiuscole, sia le minuscole:Tabella caratteri cirillici ( ) (Non disponibile per SMS)zy12 3 4 5 6 7 8 9149

Strona 53

Messaggio sul display Causa/soluzioneMemoria pienaR La memoria della rubrica è piena. Cancellare le voci non desiderate(pagina 21).R La memoria dei me

Strona 54 - Immissione di caratteri

Problema Causa/soluzioneIl display del portatile è vuotoo scuro.R Il portatile è in modalità salvaschermo (pagina 14). Attivare nuovamen-te il display

Strona 55 - 2 3 4 5 6 7 8

Ricarica delle batterieProblema Causa/soluzioneIl portatile suona in modo in-termittente e/o l’icona lam-peggia.R Batterie con bassa carica. Caricare

Strona 56 - 2 3 4 5 6 7 8 9

Per la sicurezza dell’utentePer evitare lesioni gravi, decesso o danni allaproprietà, leggere attentamente questa sezioneprima di utilizzare il prodot

Strona 57 - Risoluzione dei problemi

Problema Causa/soluzioneImpossibile effettuare unachiamata.R È stato composto un numero con restrizione di chiamata (pagina 34).R La funzione di blocc

Strona 58 - Informazioni utili

Segreteria telefonicaProblema Causa/soluzioneL’apparecchio non registranuovi messaggi.R La segreteria telefonica è spenta. Procedere all’attivazione (

Strona 59

Risoluzione dei problemi di connessione di reteProblema Causa/soluzioneSto avendo problemi a stabili-re la connessione.R Il router wireless non è acce

Strona 60

Problema Causa/soluzioneViene visualizzato“Password errata”.R Configurando l’unità base perché si connetta al router wireless, è sta-ta immessa la pas

Strona 61

IndiceA Accensione e spegnimento: 14Allarme: 30Attesa: 16Avviso chiamata con ID chiamante: 17Avviso di chiamata: 17B Batterie: 10, 11Blocco chia

Strona 62

65NotePRW110_120SL(it-it)_0801_ver011.pdf 65 2013/08/02 11:23:51

Strona 63

66NotePRW110_120SL(it-it)_0801_ver011.pdf 66 2013/08/02 11:23:51

Strona 64

67NotePRW110_120SL(it-it)_0801_ver011.pdf 67 2013/08/02 11:23:51

Strona 65

servizio clientela: Per informazioni riguardo i nostri servizii, garanzia, riparazioni o supporto tecnico vi preghiamo di contattare:Support - Hotlin

Strona 66

presa CA sia installata vicino al prodotto e siafacilmente accessibile.R Questo prodotto non consente di effettuarechiamate quando:– le batterie del p

Strona 67

R Se la ricezione per un’unità base non risultasoddisfacente, spostarla in un’altra posizione peruna ricezione migliore.AmbienteR Tenere il prodotto l

Strona 68 - *PNQX6140ZA*

Per utenti commerciali nell’UnioneEuropeaSe desiderate eliminare apparecchiature elettricheed elettroniche, vi preghiamo di contattare il vostrocommer

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag