Panasonic KXFC195SPG Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla PDA Panasonic KXFC195SPG. Panasonic KXFC195SPG Manual del usuario Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 86
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Este modelo está diseñado para ser
utilizado únicamente en España.
FAX DE PAPEL NORMAL con PORTÁTIL DECT
Instrucciones de funcionamiento
Modelo N˚ KX-FC195SP
Lea estas instrucciones de funcionamiento
antes de utilizar la unidad y guárdelas para
su referencia futura.
Consulte la página 77 para obtener
las estipulaciones de la garantía.
FC195SP.PDF Page 1 Friday, April 25, 2003 10:01 AM
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 85 86

Podsumowanie treści

Strona 1 - KX-FC195SP

Este modelo está diseñado para ser utilizado únicamente en España. FAX DE PAPEL NORMAL con PORTÁTIL DECTInstrucciones de funcionamientoModelo N˚ KX-F

Strona 2 - Ubicación de l os contro les

1. Introducción e instalación81Introducción e instalación1.1 Accesorios incluídos *1 Para sustitución, consulte la página 9.Nota:LSi falta alguno de l

Strona 3 - Ubicación de los controles

1. Introducción e instalación91.2 Información de accesorios1.2.1 Accesorios disponibles*1 Le recomendamos que compre requesto completo para asegurar q

Strona 4 - Elementos que debe guardar

1. Introducción e instalación10Encontr ar los mandos1.3 Aspectos generales1.3.1 Unidad base1.3.2 Microteléfono1.4 Descripción de teclas de la unidad b

Strona 5 - Para obtener el mejor

1. Introducción e instalación11LPara insertar una pausa durante la marcación.L{MUTE}LPara silenciar su voz cuando se encuentra en una conversación con

Strona 6 - INSTRUCCIONES

1. Introducción e instalación12Símbolos digitalesLos caracteres se muestran en la pantalla del microteléfono como sigue.Inst alaci ón (Uni dad base)1.

Strona 7 - Instrucciones de seguridad

1. Introducción e instalación133Abra la cubierta posterior (1).4Inserte el núcleo azul del rollo de película de tinta delantero (1) en la ranura derec

Strona 8 - Tabla de Contenido

1. Introducción e instalación14LNo podemos responsabilizarnos de cualquier daño que sufra el equipo o la degradación de la calidad de impresión debida

Strona 9 - 11.Índice analítico

1. Introducción e instalación15guía metálica de papel de grabación impide que el papel impreso se arrugue.1.11 Papel de grabación La unidad puede cont

Strona 10 - 1.1 Accesorios incluídos

1. Introducción e instalación161Pulse la palanca de la cubierta firmemente y desplácela en la dirección de la flecha.2Quite primero el terminal positi

Strona 11 - 1.2 Información de accesorios

2. Preparación172 Pre paraciónConexione s y config uración2.1 ConexionesConecte el cable de red eléctrica y el cable telefónico.Atención:LEl cable de

Strona 12 - 1.3 Aspectos generales

IUbicación de l os contro lesCómo utilizar las instrucciones de funcionamientoCuando siga las instrucciones de funcionamiento, mantenga siembre abiert

Strona 13

2. Preparación182.2 Carga de la bateríaColoque el microteléfono en el soporte de la unidad base durante unas 7 horas antes de su utilización inicial.N

Strona 14 - 1.8 Película de tinta

2. Preparación192.3 Función de ayuda de la unidad baseLa unidad contiene información de utilidad que se puede imprimir como referencia rápida.Configur

Strona 15

2. Preparación20Nota:LCuando recibe una llamada, el timbre empieza flojo y va aumentando de volumen con cada timbre subsiguiente.LCuando se desactiva

Strona 16 - 1.9 Bandeja de alimentación

2. Preparación21Programac ión inicial2.6 Fecha y horaEs necesario establecer la fecha y la hora tanto para microteléfono como para la unidad base.2.6.

Strona 17 - 1.13 Sustitución de las

2. Preparación22Ejemplo: 10 de agosto, 2003Pulse {1}{0} {0}{8} {0}{3}.D:10/M:08/A:03HORA: |00:005Introduzca hora/minuto actuales seleccionando 2 dígit

Strona 18 - 1.14 Encender y apagar el

2. Preparación233.Pulse {5} 3 veces.LOGO=BI|L4.Pulse {>} para colocar el cursor en el siguiente espacio y pulse {5} 3 veces.LOGO=BIL|LPara cambiar

Strona 19 - 2.1 Conexiones

2. Preparación242.8 Su número de fax1Pulse {MENU}.CONFIG.SISTEMAPULSE NAVI.[()]2Pulse {<} o {>} repetidamente para mostrar lo siguiente.SU N° FA

Strona 20

3. Teléfono253Teléfon oReali zar y conte star ll amadas3.1 Realizar llamadas telefónicas3.1.1 Con el microteléfonoImportante:LPara evitar el consumo d

Strona 21 - 2.4 Ajuste del volumen del

3. Teléfono26Para activar el bloqueo de teclas, pulse y mantenga pulsada {j} durante más de 2 segundos.LSe emitirá un pitido y se mostrará lo siguient

Strona 22 - 2.5 Ajustar el volumen de la

3. Teléfono27Para desactivar el timbre temporalmenteCuando llega un llamada externa, pulse y mantenga pulsada {v} durante más de 1 segundo.LEsta funci

Strona 23 - 2.6 Fecha y hora

IIUbicación de los controlesPor favor, mantenga esta página abierta cuando siga las instrucciones de funcionamiento.Unidad baseMicroteléfonoTeclasAUTO

Strona 24 - 2.7 Su logotipo

3. Teléfono28Nota:LPara escribir otro carácter usando la tecla del mismo número, pulse {>} para mover el cursor al siguiente espacio.LSi no hay esp

Strona 25 - 2. Preparación

3. Teléfono298Pulse {e} o {v} repetidamente para seleccionar “SI”.9Pulse {>} o {j}.LPara registrar otras entradas, repita los pasos del 2 al 9.10Pu

Strona 26 - 2.8 Su número de fax

3. Teléfono303Pulse {MENU}.4Pulse {*}.LSi no necesita editar el nombre, vaya al paso 6.5Edite el nombre (para obtener las instrucciones, consulte el p

Strona 27 - 3.1 Realizar llamadas

3. Teléfono31Nota:LCuando reciba una llamada de un número de teléfono que ya está almacenado con un nombre en la guía telefónica, la pantalla presenta

Strona 28 - 3.2 Contestar llamadas

3. Teléfono325Pulse {<} o {>} para colocar el cursor a la derecha del lugar en donde desee editar el número.6Edite el número de teléfono.LPara b

Strona 29 - 3.4 Almacenamiento de

4. Fax334FaxEnvío de faxes4.1 Envío manual de un fax 1Ajuste la anchura de las guías del documento (1) al tamaño del documento.2Inserte el documento (

Strona 30 - 3.6 Teclas de acceso directo

4. Fax34Informe de actividad Un informe de actividad proprociona un justificante impreso de los 30 faxes mas recientes. Para imprimir manualmente, con

Strona 31 - 3.7 Almacenamiento de

4. Fax354.4 Multitransmisión de documentos a varios destinos Al programar elementos desde el directorio del navegador (página 29) en la memoria de mul

Strona 32 - 3.7.2 Borrado de una entrada

4. Fax361.Inserte el documento.2.Pulse {>}.3.Pulse {A} o {B} repetidamente para mostrar “<UN TIEMPO BRO>”.4.Pulse {SET} para iniciar la progr

Strona 33 - 3.10 Visualización y

4. Fax37pulse {FAX/START}.CONECTANDO...LLa unidad iniciará la recepción del fax.Cómo recibir llamadas con el microteléfonoImportante:LPara evitar el

Strona 34

2Gracias por adquirir una máquina de fax Panasonic.Elementos que debe guardarPegue aquí la factura de la venta.Para referencia futuraAtención:LTenga e

Strona 35 - 4.1 Envío manual de un fax

4. Fax38LLa unidad reproducirá el mensaje de saludo pregrabado.LSe mostrará el tiempo restante para grabar los mensajes de entrada.Nota:LSe puede camb

Strona 36 - 4.2 Documentos que puede

5. Copia395CopiaCopi ar5.1 Realización de una copia 1Ajuste la anchura de las guías del documento (1) al tamaño del documento.2Inserte el documento (h

Strona 37 - 4.4 Multitransmisión de

5. Copia40Nota:LSi no se selecciona el porcentaje de reducción adecuado, puede que se divida el documento y que se elimine la parte superior de la seg

Strona 38 - 4.5 Recepción manual de un

6. Contestador automático416 Contes tador auto máti coSaludo6.1 Grabación del mensaje de saludoPuede grabar su propio mensaje de saludo para el modo C

Strona 39 - 4.6 Recepción automática de

6. Contestador automático42– La pantalla mostrará el número total de mensajes grabados.Ejemplo: 02– La unidad emitirá sonidos lentamente si la funció

Strona 40 - CONTESTADOR/FAX

6. Contestador automático436.4 Funcionamiento desde una ubicación remotaEs posible llamar a su unidad desde una ubicación remota y acceder al contesta

Strona 41 - 5.1 Realización de una copia

6. Contestador automático446.4.3 Otras operaciones remotasBorrar un determinado mensajePulse {*}{4} mientras escucha el mensaje que desea borrar.LSe e

Strona 42 - 5. Copia

6. Contestador automático45mensaje privado, pulse * y el número de buzón deseado 1 o 2. Gracias.”2Si fuera necesario, grabe su mensaje de saludo de bu

Strona 43 - MODO CONT/FAX

6. Contestador automático46Para grabar un mensaje recordatorio en un buzón1.Pulse {>} 2 veces.2.Pulse {A} o {B} repetidamente para mostrar el númer

Strona 44 - 6. Contestador automático

6. Contestador automático477Pulse {MENU}.Para verificar el mensaje de saludo de transferencia1.Pulse {MENU}, {#}{6}{1}.2.Pulse {A} o {B} repetidamente

Strona 45 - 6.4.1 Escuchar los mensajes

Para obtener el mejor rendimiento3Para obt ener el mejor rendimie ntoPara obt ener el mejor rendimie ntoPara obtener el mejor rendimientoCarga de la

Strona 46 - 6.5 Permitir que los

7. Funciones programables487 Funci ones progr amablesFunciones (Unidad ba se)7.1 Programación de la unidad base7.1.1 Programación de las funciones bá

Strona 47 - 6.7 Escuchar los mensajes

7. Funciones programables49Código #06: Cambio del ajuste del timbre en el modo CONTESTADOR/FAX TIMBRE CONT/FAXTIMBRE=2 [±]Para cambiar el número de ti

Strona 48 - Opcional

7. Funciones programables504.Pulse {A} o {B} repetidamente para seleccionar “ACTIVAR”.5.Pulse {SET}.6.Escriba el número de fax.7.Pulse {SET}.8.Escriba

Strona 49

7. Funciones programables51Le avisa con un pitido cuando se ha recibido un documento de fax y se ha guardado en la memoria debido a algún problema.El

Strona 50 - 7.2 Funciones básicas

7. Funciones programables52 “DESACTIVAR”: Desactiva esta función.Código #68: Ajuste del modo de corrección de errores (ECM) AJUSTE DE ECM=ACTIVAR [±]E

Strona 51 - 7.3 Funciones avanzadas

7. Funciones programables53 “DESACTIVAR” (valor predeterminado): Desactiva esta función.11.Pulse {>} o {j}.12.Pulse {ih}.Nota:LLa alarma horaria so

Strona 52 - 7. Funciones programables

7. Funciones programables547.Pulse {>}.8.Pulse {e} o {v} repetidamente para seleccionar “ACTIVAR” o “DESACTIVAR”.9.Pulse {>} o {j}.10.Pulse {ih}

Strona 53

7. Funciones programables554.Pulse {e} o {v} repetidamente para mostrar “OPC LLAMADA”.5.Pulse {>}.6.Pulse {e} o {v} repetidamente para mostrar “PRO

Strona 54 - 7.4 Programación del

7. Funciones programables5610.Introduzca de nuevo los nuevos 4 dígitos del PIN del microteléfono, para confirmarlo.11.Pulse {ih}.Ajuste de conversació

Strona 55

7. Funciones programables578.Pulse {e}.9.Pulse {>} o {j}.10.Pulse {ih}.Nota:LLa selección del tipo de batería (página 56) no se restaura.LLos datos

Strona 56

Instrucciones de seguridad4Inst ruccione s de seguri dadInst ruccione s de seguri dadInstrucciones de seguridad importantesCuando utilice esta unidad,

Strona 57

7. Funciones programables58Activar y desactivar la restricción de llamadas1.Pulse {j}.2.Pulse {e} o {v} repetidamente para mostrar “PROG BASE”.3.Pulse

Strona 58

8. Opciones598OpcionesVarias unid ades8.1 Funcionamiento de varias unidadesMicroteléfonos adicionales:Se pueden adquirir microteléfonos adicionales (p

Strona 59 - 7.5 Programación del

8. Opciones603Pulse {>}.L “ENTRAR CMD” se mostrarrá.4Pulse {7}.5Introduzca los 4 dígitos del PIN de la unidad base.LEl PIN predeterminado es “0000”

Strona 60

8. Opciones614Pulse {1}.5Introduzca los 4 dígitos del PIN de la unidad base.LEl PIN predeterminado es “0000”.6Pulse {2} para seleccionar “2”.LAparecen

Strona 61 - 8.1 Funcionamiento de varias

8. Opciones62Si la llamada transferida no es contestada en 30 segundos, el microteléfono 1 volverá a sonar.FC195SP.book Page 62 Friday, April 25, 20

Strona 62 - 8.3 Seleccionar el modo del

9. Ayuda639AyudaMensajes de error9.1 Mensajes de error – InformesSi se produjera algún problema durante la transmisión o recepción de un fax, en los

Strona 63 - 8.4 Intercomunicación entre

9. Ayuda64LLa película de tinta está floja o arrugada. Apriétela (consulte el paso 5 en página 13).DIRECTORIO LLENOLNo hay espacio para guardar nuevas

Strona 64 - 8. Opciones

9. Ayuda65Pregunt as más frecuent es9.3 Cuando una función no está operativa, consulte esta secciónSi continúa teniendo dificultades después de seguir

Strona 65 - Pantalla de la unidad base

9. Ayuda66El icono de la batería no aumenta mientras carga.LLimpie los contactos de carga y de la batería y vuelva a cargarlas (página 18).LEl cable d

Strona 66 - 9. Ayuda

9. Ayuda67LEl equipo del interlocutor no es una maquina de fax. Compruébelo con el otro interlocutor.LEl fax del otro interlocutor emite demasiados ti

Strona 67 - 9.3 Cuando una función no

Instrucciones de seguridad5LNo abra ni mutile las baterías. Los electrolitos que se liberan son corrosivos y pueden causar quemaduras o heridas en los

Strona 68 - 9.3.3 Fax – enviar

9. Ayuda68No puedo seleccionar el modo de recepción deseado.LSi desea ajustar el modo CONTESTADOR/FAX o SÓLO FAX:– seleccione el modo que desee utiliz

Strona 69 - 9.3.4 Fax – recibir

9. Ayuda69OSuelte la cubierta posterior empujando la palanca verde (2) de la unidad.3Abra la cubierta posterior (1).4Retire el papel de grabación atas

Strona 70 - 9.4 Atasco del papel de

9. Ayuda706Primero cierre firmemente la cubierta posterior (1) empujando en la zona punteada de ambos extremos(2). Seguidamente cierre la cubierta fro

Strona 71

9. Ayuda71Nota:LNo tire con fuerza del documento atascado antes de abrir la cubierta frontal.Limpi eza9.6 Limpieza del alimentador de documentosLimpir

Strona 72 - REVISAR PAPEL

9. Ayuda722Abra la cubierta frontal (1) tirando de la parte central (2).3Suelte la cubierta posterior empujando el botón verde (1) del lado derecho de

Strona 73 - 9.7 Limpieza del cabezal

10. Información general7310 I nformaci ón generalInfor mes impresos10.1 Listas de referencia e informes Puede imprimir las siguientes listas e informe

Strona 74

10. Información general7410.2 Datos técnicos sobre este producto10.2.1 Unidad base*1 La velocidad de transmisión depende del contenido de las páginas,

Strona 75 - 10.1 Listas de referencia e

10. Información general75Especificaciones del papelNota para la grabación del papel:LNo utilice los siguientes tipos de papel:– El papel que contiene

Strona 76 - 10.2.1 Unidad base

10. Información general76Nota:LTodos los detalles que aparecen en estas instrucciones están sujetos a cambios sin previo aviso.LLos dibujos y las ilus

Strona 77 - 10.2.2 Microteléfono

10. Información general7710.3 GarantíaDeclar aciónDOCUMENTO de GARANTIA, conserve esta página:El documento de garant’ía debe ser sellado por el distri

Strona 78 - 10. Información general

Tabla de Contenido61. Tabla de Conten ido1. Introducción e instalaciónAccesorios1.1 Accesorios incluídos ...81.2 In

Strona 79 - 10.3 Garantía

10. Información general7810.4 Declaración de conformidadNosotoros declaramos bajo nuestra única responsabilidad que el producto a que hace referencia

Strona 80

11. Índice analítico7911. Índi ce analítico11.1 Índice analítico# #01 Fecha y hora: 21#02 Su logotipo: 22#03 Su número de fax: 24#04 Informe de envío

Strona 81 - 11.1 Índice analítico

11. Índice analítico80F Fallo de alimentación: 68Fecha y horaMicroteléfono: 21Unidad base (función #01): 21Función conversación automática: 26Funcione

Strona 82 - 11. Índice analítico

11. Índice analítico81Transferencia de mensaje (función #60): 46, 51Transferir una llamada: 26, 61Tra nsm isi ón diferida (función #25): 49U Unidades

Strona 83

82FC195SP.book Page 82 Friday, April 25, 2003 10:01 AM

Strona 84

83FC195SP.book Page 83 Friday, April 25, 2003 10:01 AM

Strona 85

0436 : Teléfono InalámbricoPFQX1880ZACM0503CY0Panasonic Communications Co., Ltd.1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan0682 : Uni

Strona 86 - 0682 : Unidad Base

Tabla de Contenido7PIN de la unidad base.........578. OpcionesVarias unidades8.1 Funcionamiento de varias unidades ....

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag