Panasonic KXTGA810FX Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla PDA Panasonic KXTGA810FX. Panasonic KXTGA810FX User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 40
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Installation Manual
Bedienungsanleitung
Telepítési útmutató
Instrukcja instalacji
Návod na inštaláciu
Instalační příručka
Additional Digital Cordless Handset
Zusätzliches DECT Mobilteil
Kiegészítő DECT kézibeszélő
Dodatkowa słuchawka bezprzewodowa DECT
Voliteľná doplnková prenosná jednotka DECT
Přídavné digitální sluchátko DECT
KX-TGA810FX
TGA810FX(EX).book Page 1 Wednesday, April 19, 2006 4:35 PM
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Podsumowanie treści

Strona 1 - KX-TGA810FX

Installation ManualBedienungsanleitungTelepítési útmutatóInstrukcja instalacjiNávod na inštaláciuInstalační příručkaAdditional Digital Cordless Handse

Strona 2

10•In folgenden Fällen können mit diesem Produkt keine Anrufe getätigt werden:-Der/Die Akku(s) des schnurlosen Mobilteils muss/müssen geladen werden o

Strona 3

11•Entsorgen Sie Akku(s) nicht durch Verbrennen, da sie explodieren können. Beachten Sie die lokalen Abfallbeseitigungsbestimmungen bezüglich besonder

Strona 4 - Important information

12Mensch und Umwelt, die sich aus einer unsachgemäßen Handhabung der Geräte am Ende Ihrer Lebensdauer ergeben könnten.Genauere Informationen zur nächs

Strona 5 - Battery caution

13Display-Sprache16 Display-Sprachen stehen zur Auswahl. Sie können “Deutsch”, “English”, “Magyar”, “Polski”, “slovensky”, “ČeŠtina”, “Hrvatski”, “Slo

Strona 6 - Connections

14Mobilteil für die Basisstation KX-TG8100/KX-TG8120 registrierenStellen Sie sicher, dass das Mobilteil eingeschaltet ist.Andernfalls halten Sie {ih}

Strona 7 - Display language

15KÉRJÜK, HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL, ÉS ŐRIZZE MEGEz a kézibeszélő a KX-TG8100/KX-TG8120 típusú digitális zsinórnélküli telefon kiegészítő hordozható

Strona 8

16-a hordozható készülék akkumulátora(i) lemerült(ek) vagy meghibásodott (meghibásodtak).-hálózati áramkimaradás esetén.-a billentyűzár be van kapcsol

Strona 9 - Wichtige Informationen

17•Ne nyissa fel, ne rongálja az akkumulátor(oka)t! Az akkumulátor(ok)ból kifolyó elektrolit korrozív, és égési, illetve bőr-vagy szemsérüléseket okoz

Strona 10 - Betriebsumgebung

18Üzleti felhasználók az Európai UnióbanAmennyiben elektromos vagy elektronikus berendezést kíván ártalmatlanítani, kérjük, lépjen kapcsolatba kereske

Strona 11 - (private Haushalte)

19Kijelző nyelve16 kijelzési nyelv áll rendelkezésére. Választhat a “Deutsch”, “English”, “Magyar”, “Polski”, “slovensky”, “ČeŠtina”, “Hrvatski”, “Slo

Strona 12 - Laden des/der Akku(s)

225 mmHooksScrews25 mmTGA810FX(EX).book Page 2 Wednesday, April 19, 2006 4:35 PM

Strona 13 - Display-Sprache

20Regisztrálja a kézibeszélőt a KX-TG8100/KX-TG8120 bázisállomáson.Ellenőrizze, hogy a hordozható készülék be van-e kapcsolva. Ha nincs bekapcsolva, a

Strona 14

21PROSIMY PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ PRZED UŻYCIEM APARATU I ZACHOWAĆ JĄ NA PRZYSZŁOŚĆNiniejsze urządzenie to opcjonalna słuchawka do użytku z cyfrowym tel

Strona 15 - ŐRIZZE MEG

22•Wykonywanie połączeń z tego urządzenia jest niemożliwe w następujących sytuacjach:-akumulatory w przenośnej słuchawce wymagają naładowania lub są n

Strona 16 - Környezet

23•Nie wolno wrzucać akumulatorów do ognia, ponieważ grozi to wybuchem. Należy sprawdzić lokalne zalecenia odnośnie likwidacji zużytych materiałów i z

Strona 17

24Użytkownicy w krajach Unii EuropejskiejW razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, prosimy skontaktować się z najb

Strona 18 - Csatlakoztatások

25Język komunikatów wyświetlaczaDostępne jest 16 języków komunikatów wyświetlacza. Można wybrać “Deutsch”, “English”, “Magyar”, “Polski”, “slovensky”,

Strona 19 - Kijelző nyelve

26Rejestrowanie słuchawki w bazie KX-TG8100/KX-TG8120Upewnij się, że słuchawka jest włączona. Jeśli tak nie jest, włącz słuchawkę, naciskając na kilka

Strona 20

27Pred použitím si prečítajte tento návod a uschovajte si hoTáto voliteľná doplnková prenosná jednotka je určená pre digitálny bezdrôtový telefón KX-T

Strona 21 - PRZYSZŁOŚĆ

28-ak nastane výpadok v napájaní,-ak sú zablokované tlačidlá.•Nabíjačku ani prenosnú jednotku neotvárajte za iným účelom ako je výmena batérií.•Toto z

Strona 22 - Środowisko

29kľúče, pretože by sa (batéria a/alebo uvedené predmety) mohli nadmerne zahriat a spôsobit popáleniny.•Pri nabíjaní batérie (batérií) dodržiavajte po

Strona 23

3Contents/Inhalt/Tartalomjegyzék/Spis treści/ObsahEnglish ...

Strona 24 - Ładowanie akumulatorów

30Zapojenia•Sietový adaptér musí byt neustále zapojený v zásuvke. (Sietový adaptér sa počas prevádzky zahrieva. Je to normálny jav.)Umiestnenie zariad

Strona 25

31Pre Vašu informáciu:•Ak zvolíte jazyk, ktorému nerozumiete, postupne stlačte tlačidlá {ih}, ", {V}, #, dvakrát stlačte tlačidlo {V}, stlačte #

Strona 26

32PŘED POUŽITÍM, PROSÍM, PŘEČTĚTE A ULOŽTEToto přídavné sluchátko je určené pro digitální bezdrátový telefon KX-TG8100/KX-TG8120. Zařízení je před pou

Strona 27 - Slovenčina

33•Toto zařízení by se nemělo používat v blízkosti záchranných lékařských přístrojů a neměly by ho používat osoby s kardiostimulátorem.•Dbejte také na

Strona 28 - Prevádzkové prostredie

34•K nabíjení baterií používejte pouze dodanou základnu nebo nabíječku. Základnu nebo nabíječku neupravujte. Pokud se těmito pokyny nebudete řídit, ba

Strona 29

35Umístění•Abyste dosáhli maximální vzdálenosti a co nejnižší hladiny šumu, umístěte základnu následujícím způsobem:-v dostatečné vzdálenosti od elekt

Strona 30 - Jazyk indikácií displeja

36Registrace sluchátka k základně KX-TG8100/KX-TG8120.Tento přídavný mikrotelefon musí být zapnutý. Pokud není, přidržením tlačítka {ih} po několik se

Strona 31 - KX-TG8100/KX-TG8120

37Declaration of Conformity:•Panasonic Communications Co., Ltd. declares that this equipment is in compliance with the essential requirements and othe

Strona 32 - Důležité informace

38Vyhlásenie o zhode:•Spoločnost Panasonic Communications Co., Ltd. týmto vyhlasuje, že tento bezdrôtový telefón DECT vyhovuje základným požiadavkám a

Strona 33 - Prostředí

39Sales department/Vertrieb/Értékesítési osztály/Dział sprzedaży/Obchodné zastúpenie/Obchodní zastoupeníNCzechPanasonic Czech Republic, s.r.o.Křižíkov

Strona 34 - Připojení

4PLEASE READ BEFORE USE AND SAVEThis unit is an additional handset for use with the KX-TG8100/KX-TG8120 Digital Cordless Phone. You must register this

Strona 35 - Jazyk na displeji

PQQX15113ZA DC0406DT01999/5/ECPanasonic Communications Zhuhai Co., Ltd.3 Ping Xi 8 Lu, Nanping Keji Gongye Yuan, Zhuhai, Guangdong, China 519060Cop

Strona 36 - KX-TG8120

5•This product should not be used near emergency/intensive care medical equipment and should not be used by people with pacemakers.•Care should be tak

Strona 37

6Information on Disposal for Users of Waste Electrical & Electronic Equipment (private households)This symbol on the products and/or accompanying

Strona 38

7Battery chargePlace the handset on the charger for about 7 hours before initial use.•The charge indicator lights up when the handset is placed on the

Strona 39

8Registering the handset to KX-TG8100/KX-TG8120 base unitEnsure that the handset is switched on. If it is not on, press and hold {ih} for few seconds

Strona 40 - 1999/5/EC

9DURCH BITTE LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEI-TUNG VOR INBETRIEBNAHME DES GERÄTES GRÜND-LICH Bei diesem Gerät handelt es sich um ein optionales Mobilte

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag