Panasonic U5LA1E51 Instrukcje Operacyjne

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcje Operacyjne dla Klimatyzatory typu split Panasonic U5LA1E51. Panasonic S100UA1E5 Operating Instructions Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 112
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Operating Instructions
FS Multi Air Conditioner
QUICK GUIDE / GUIDE RAPIDE
QUICK GUIDE / GUIDE RAPIDE
GUÍA RÁPIDA / KURZANLEITUNG
GUÍA RÁPIDA / KURZANLEITUNG
GUIDA RAPIDA / SNELLE GIDS
GUIDA RAPIDA / SNELLE GIDS
GUΙA RÁPIDO / ΣYNTOMOΣ OHГOΣ
GUΙA RÁPIDO / ΣYNTOMOΣ OHГOΣ
БЪРЗ СПРАВОЧНИК
БЪРЗ СПРАВОЧНИК
OPEN
CLOSE
CLOSE
OPEN
Model No.
Indoor Unit
Outdoor Unit
S-63UA1E5 U-4LA1E5
S-71UA1E5 U-5LA1E5
S-90UA1E5 U-6LA1E5
* S-100UA1E5 U-4LA1E5-1
* S-125UA1E5 U-5LA1E5-1
U-6LA1E5-1
* U-8EA1E8
* U-10EA1E8
F567760
ENGLISH
ENGLISH
Before operating the unit, read these operating instructions thoroughly and keep them for future reference.
* Available to selected country
2 ~ 13
2 ~ 13
FRANÇAIS
Avant d’utiliser l’appareil, lisez ce mode d’emploi dans son intégralité et conservez-le pour toute référence ultérieure.
* Achetez pour un pays spécial
14 ~ 25
14 ~ 25
ESPAÑOL
Antes de utilizar la unidad, sírvase leer atentamente estas instrucciones de funcionamiento y conservarlas como
futuro elemento de consulta.
* Comprar para país especial
26 ~ 37
DEUTSCH
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie
für die künftige Verwendung auf.
* Für ein spezielles Land kaufen
38 ~ 49
38 ~ 49
ITALIANO
Prima di utilizzare l’unità si prega di leggere attentamente le istruzioni e di conservare questo opuscolo per potervi
fare riferimento in futuro.
* Acquisto per un paese speciale
50 ~ 61
NEDERLANDS
Lees voor u het apparaat gebruikt deze gebruiksinstructies grondig en bewaar ze voor toekomstig gebruik.
* Kopen voor uitzonderlijk staten
62 ~ 73
62 ~ 73
PORTUGUÊS
Antes de ligar a unidade, leia cuidadosamente este manual de utilização e guarde-o para futura referência.
* Compra para país especial
74 ~ 85
EΛΛΗΝΙΚΆ
Προτού θέσετε τη μονάδα σε λειτουργία, διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για
μελλοντική αναφορά.
* Αγορά για συγκεκριμένη χώρα
86 ~ 97
БЪЛГАРСКИ
БЪЛГАРСКИ
Преди да задействате климатика, прочетете внимателно инструкциите за употреба и ги запазете за бъдещи
справки.
* Покупка за специална страна
98 ~109
98 ~109
©
Panasonic HA Air-Conditioning (Guangzhou) Co.,Ltd. 2010.
Unauthorized copying and distribution is a violation of law.
00_F567760-OYYF1006-00_Cover.ind1 100_F567760-OYYF1006-00_Cover.ind1 1 30-Jul-10 2:42:17 PM30-Jul-10 2:42:17 PM
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 111 112

Podsumowanie treści

Strona 1 - FS Multi Air Conditioner

Operating InstructionsFS Multi Air ConditionerQUICK GUIDE / GUIDE RAPIDEQUICK GUIDE / GUIDE RAPIDEGUÍA RÁPIDA / KURZANLEITUNGGUÍA RÁPIDA / KURZANLEITU

Strona 2

• Weekly timer is only applicable for wired remote control, press MODE for 3 seconds to select dailytimer or weekly timer.• Daily timer and weekly t

Strona 3

100 ИНФОРМАЦИЯ ИНФОРМАЦИЯРАБОТНА СРЕДАРАБОТНА СРЕДАИзползвайте този климатик в следните температурни границиТемпература (°C) В помещението НавънОХЛА

Strona 4 - INFORMATION INFORMATION

101БЪЛГАРСКИОПРЕДЕЛЕНИЕПри мулти климатичните системи един външен агрегат е свързан към няколко вътрешни агрегати.Външна частВъншна частСтая AСтая AСт

Strona 5 - INDOOR UNIT

ADDRESSAUTOAUTOTIMERONMODEMODEAIR SWINGFAN SPEEDOFF/ONSET AC RESETRC RESET ADDRESSAIR SWINGTIMERSETCANCELSELECTCLOCKFAN SPEEDFILTER RESETMANUALMODEAUT

Strona 6 - (WIRELESS REMOTE CONTROL)

103БЪЛГАРСКИ ЗА ДА СЕ НАСТРОИ ВСЕКИДНЕВНИЯ ТАЙМЕРЗА ДА СЕ НАСТРОИ ВСЕКИДНЕВНИЯ ТАЙМЕР• За да ВКЛЮЧИТЕ или ИЗКЛЮЧИТЕ климатика в предварително зададен

Strona 7 - OPTIONAL SETTINGS

CHECK ODOUR WASH VENTILATION TEST RUN FILTER RESETTEMP/A/C No.UPDOWNMODESELECTSETCANCELOFF/ONTIMER/CLOCKAIR SWINGECONOMYAUTO AUTOAUTO 123FAN SPEEDAIR

Strona 8 - (WIRED REMOTE CONTROL)

105БЪЛГАРСКИ ЗА ДА СЕ НАСТРОИ ВСЕКИДНЕВНИЯ ТАЙМЕРЗА ДА СЕ НАСТРОИ ВСЕКИДНЕВНИЯ ТАЙМЕР• За да ВКЛЮЧИТЕ или ИЗКЛЮЧИТЕ климатика в предварително з

Strona 9

• Седмичният таймер е приложим само за жично дистанционно управление, натиснете MODE за 3 секунди, за да изберете дневен или седмичен таймер.• Дневн

Strona 10 - OPERATION DETAILS

OPENCLOSECLOSEOPEN107Поддръжка на въздушния филтърИма нужда от почистване, когато:• Препоръчва се въздушният филтър да се почиства на всеки 6 седмици.

Strona 11

108СимптомСимптомПричинаПричинаОт вътрешната част излиза замъглен въздух.• Кондензиране поради процеса на охлаждане.Звук от течаща вода по време на ра

Strona 12 - FOR EXTENDED NON-USE

109БЪЛГАРСКИСимптомСимптомПроверкаПроверкаУредът не работи ефикасно в режим на отопление/охлаждане.• Задайте правилно температурата.• Затворете всички

Strona 13

OPENCLOSECLOSEOPEN11Air Filter MaintenanceCleaning is needed when:• lt is recommended to clean the air fi lter every 6 weeks.• After the air fi lter is

Strona 14

MEMO MEMOF567760-OYYF1006-00.indb 110F567760-OYYF1006-00.indb 110 30-Jul-10 9:25:17 AM30-Jul-10 9:25:17 AM

Strona 15 - FRANÇAIS

MEMO MEMOF567760-OYYF1006-00.indb 111F567760-OYYF1006-00.indb 111 30-Jul-10 9:25:17 AM30-Jul-10 9:25:17 AM

Strona 16 - INFORMATIONS INFORMATIONS

ADDRESSAUTOAUTOTIMERONSET AC RESETRC RESET ADDRESSMODEMODEAIR SWINGFAN SPEEDAIR SWINGTIMERSETCANCELSELECTCLOCKFAN SPEEDFILTER RESETMANUALMODEAUTOOFF/O

Strona 17 - UNITÉ INTÉRIEURE

12 TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTINGSymptomSymptomCauseCauseMist emerges from indoor unit. • Condensation effect due to cooling process.Water fl owing so

Strona 18 - (TÉLÉCOMMANDE À INFRAROUGE)

13ENGLISHSymptomSymptomCheckCheckHeating/Cooling operation is not working effi ciently.• Set the temperature correctly.• Close all doors and windows.•

Strona 19 - RÉGLAGES FACULTATIFS

14Pour éviter des blessures corporelles et des dégâts matériels, respectez les instructions ci-dessous.Tout dysfonctionnement dû au non-respect des in

Strona 20 - (TÉLÉCOMMANDE CÂBLÉE)

15FRANÇAISUnité IntérieureAlimentationUnité ExtérieureTélécommandeSortie d’airSortie d’airSortie d’airSortie d’airEntrée d’airEntrée d’airEntrée d’air

Strona 21

16CONDITION D’UTILISATIONCONDITION D’UTILISATIONUtilisez ce climatiseur en respectant la plage de températures suivanteTempérature (°C) Unité intérieu

Strona 22 - DÉTAILS DU FONCTIONNEMENT

17FRANÇAISDÉFINITIONLe système de climatiseur multiple consiste en une unité extérieure raccordée à plusieurs unités intérieures.Unité eextérieureUnit

Strona 23

ADDRESSAUTOAUTOTIMERONMODEMODEAIR SWINGFAN SPEEDOFF/ONSET AC RESETRC RESET ADDRESSAIR SWINGTIMERSETCANCELSELECTCLOCKFAN SPEEDFILTER RESETMANUALMODEAUT

Strona 24 - DÉPANNAGE DÉPANNAGE

19FRANÇAIS POUR RÉGLER LA MINUTERIE QUOTIDIENNE POUR RÉGLER LA MINUTERIE QUOTIDIENNE• Pour mettre l’appareil sous ou hors tension à une heure prédéfi

Strona 25

2 SAFETY PRECAUTIONS SAFETY PRECAUTIONSTo prevent personal injury, injury to others, or property damage, please comply with the following.Incorrect op

Strona 26

CHECK ODOUR WASH VENTILATION TEST RUN FILTER RESETTEMP/A/C No.UPDOWNMODESELECTSETCANCELOFF/ONTIMER/CLOCKAIR SWINGECONOMYAUTO AUTOAUTO 123FAN SPEEDAIR

Strona 27

21FRANÇAIS POUR RÉGLER LA MINUTERIE QUOTIDIENNE POUR RÉGLER LA MINUTERIE QUOTIDIENNE• Pour mettre l’appareil sous ou hors tension à une heure prédéfi

Strona 28 - INFORMACIÓN

• La minuterie hebdomadaire est uniquement applicable pour les télécommandes câblées, appuyez sur MODE pendant 3 secondes pour sélectionner la minute

Strona 29 - UNIDAD INTERIOR

OPENCLOSECLOSEOPEN23Entretien du fi ltre à airNettoyez le fi ltre dans les cas suivants :• Il est recommandé de nettoyer ce fi ltre tous les 6 mois.• Une

Strona 30

24РhénomèneРhénomèneCauseCauseDe la vapeur se dégage de l’unité intérieure. • Il s’agit d’un effet de condensation dû au refroidissement.Lors du fonc

Strona 31

25FRANÇAISРhénomèneРhénomèneVérifi fi cationVérifi fi cationLa fonction chauffage/refroidissement ne fonctionne pas effi cacement.• Réglez la température c

Strona 32

26Para prevenir daños personales, daños a otras personas o daños materiales, se deben seguir las instrucciones siguientes.El uso incorrecto por no seg

Strona 33 - LO MEDAUTO HI

27Salida de aireSalida de aireSalida de aireSalida de aireEntrada de aireEntrada de aireEntrada de aireEntrada de aireEntrada de aireEntrada de aireUn

Strona 34

28CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTOCONDICIONES DE FUNCIONAMIENTOUtilice este aparato de aire acondicionado dentro del siguiente intervalo de temperaturasT

Strona 35

29ESPAÑOLDEFINICIÓNEl sistema de acondicionador de aire múltiple tiene una unidad exterior conectada a múltiples unidades interiores.Unidad exteriorUn

Strona 36

3ENGLISHWARNINGCAUTIONAir OutletAir OutletAir OutletAir OutletAir InletAir InletAir InletAir InletAir InletAir InletIndoor UnitPower SupplyOutdoor Uni

Strona 37

ADDRESSAUTOAUTOTIMERONMODEMODEAIR SWINGFAN SPEEDOFF/ONSET AC RESETRC RESET ADDRESSAIR SWINGTIMERSETCANCELSELECTCLOCKFAN SPEEDFILTER RESETMANUALMODEAUT

Strona 38

31ESPAÑOL PARA ESTABLECER EL TEMPORIZADOR DIARIOPARA ESTABLECER EL TEMPORIZADOR DIARIO• Conectar o desconectar la unidad a una hora predeterminada. S

Strona 39 - ENGLISHDEUTSCH

CHECK ODOUR WASH VENTILATION TEST RUN FILTER RESETTEMP/A/C No.UPDOWNMODESELECTSETCANCELOFF/ONTIMER/CLOCKAIR SWINGECONOMYAUTO AUTOAUTO 123FAN SPEEDAIR

Strona 40 - INFORMATIONEN

33ESPAÑOL PARA ESTABLECER EL TEMPORIZADOR DIARIOPARA ESTABLECER EL TEMPORIZADOR DIARIO• Conectar o desconectar la unidad a una hora predeterminada.12

Strona 41 - INNENGERÄT

• El temporizador semanal sólo se puede realizar desde el mando a distancia alámbrico; pulse MODE durante 3 segundos para elegir entre temporizador d

Strona 42 - (KABELLOSE FERNBEDIENUNG)

OPENCLOSECLOSEOPEN35Mantenimiento del fi ltro de aireEs necesario limpiarlo en los casos siguientes:• Se recomienda limpiar el fi ltro de aire cada 6 se

Strona 43 - WEITERE EINSTELLUNGEN

36SeñalSeñalCausaCausaSale neblina de la unidad interior. • Efecto de condensación producido durante el proceso de enfriamiento.Se escucha un sonido s

Strona 44 - (KABELFERNBEDIENUNG)

37ESPAÑOLSeñalSeñalCompruebeCompruebeLas operaciones calor/frío no funcionanefi cientemente.• Programe la temperatura correctamente.• Cierre todas las

Strona 45

38Beachten Sie die folgenden Hinweise, um Verletzungen bei sich oder anderen und Sachschäden zu vermeiden.Um dies zu vermeiden, sind die folgenden Hin

Strona 46 - BEDIENUNGSINFORMATIONEN

39ENGLISHDEUTSCHLuftaustrittLuftaustrittLuftaustrittLuftaustrittLufteintrittLufteintrittLufteintrittLufteintrittLufteintrittLufteintrittInnengerätStro

Strona 47

4 INFORMATION INFORMATIONOPERATION CONDITIONOPERATION CONDITIONUse this air conditioner under the following temperature rangeTemperature (°C) Indoor O

Strona 48 - STÖRUNGSSUCHE STÖRUNGSSUCHE

40 INFORMATIONEN INFORMATIONENBETRIEBSBEREICHEBETRIEBSBEREICHEVerwenden Sie dieses Klimagerät in folgenden TemperaturbereichenTemperatur (°C) Innen Au

Strona 49

41ENGLISHDEUTSCHDEFINITIONBei einem Multi-Split-Klimasystem ist ein Außengerät mit mehreren Innengeräten verbunden.AußengerätAußengerätRaum ARaum ARau

Strona 50

ADDRESSAUTOAUTOTIMERONMODEMODEAIR SWINGFAN SPEEDOFF/ONSET AC RESETRC RESET ADDRESSAIR SWINGTIMERSETCANCELSELECTCLOCKFAN SPEEDFILTER RESETMANUALMODEAUT

Strona 51 - ITALIANO

43ENGLISHDEUTSCH EINSTELLEN DES TAGESTIMERS EINSTELLEN DES TAGESTIMERS• Ein- bzw. Ausschalten des Geräts zu einer bestimmten Zeit. SELECTTIMERSETWäh

Strona 52 - INFORMAZIONI INFORMAZIONI

CHECK ODOUR WASH VENTILATION TEST RUN FILTER RESETTEMP/A/C No.UPDOWNMODESELECTSETCANCELOFF/ONTIMER/CLOCKAIR SWINGECONOMYAUTO AUTOAUTO 123FAN SPEEDAIR

Strona 53 - UNITÀ INTERNA

45ENGLISHDEUTSCH EINSTELLEN DES TAGESTIMERS EINSTELLEN DES TAGESTIMERS• Ein- bzw. Ausschalten des Geräts zu einer bestimmten Zeit.12MODESELECTWechse

Strona 54

• Der Wochentimer ist nur bei der Kabelfernbedienung möglich. Drücken Sie drei Sekunden lang MODE, um den Tages- oder Wochentimer auszuwählen. • De

Strona 55 - IMPOSTAZIONI OPZIONALI

OPENCLOSECLOSEOPEN47Wartung des Luftfi ltersIn den folgenden Situationen ist eine Reinigung In den folgenden Situationen ist eine Reinigung notwendig:•

Strona 56

48SymptomSymptomMögliche UrsacheMögliche UrsacheAus dem Innengerät tritt Nebel aus. • Durch die Abkühlung der Raumluft kondensiert Feuchtigkeit.Währen

Strona 57

49ENGLISHDEUTSCHSymptomSymptomZu überprüfenZu überprüfenDas Gerät kühlt bzw. heizt nicht richtig. • Stellen Sie die Temperatur richtig ein.• Achten S

Strona 58 - DETTAGLI OPERATIVI

5ENGLISH MULTI AIR CONDITIONER FUNCTION MULTI AIR CONDITIONER FUNCTIONDEFINITIONMulti air conditioner system has one outdoor unit connected to multi

Strona 59

50Per evitare infortuni personali o ad altre persone e danni materiali, osservare le seguenti precauzioni.In caso di uso scorretto dovuto alla mancata

Strona 60

51ITALIANOAlimentazioneUnità EsternaTelecomandoIngresso ariaIngresso ariaIngresso ariaIngresso ariaIngresso ariaIngresso ariaUscita ariaUscita ariaUni

Strona 61

52CONDIZIONI OPERATIVECONDIZIONI OPERATIVEQuesto condizionatore può essere utilizzato con temperature rientranti nel seguente intervalloTemperatura (°

Strona 62 - VEILIGHEIDSMAATREGELEN

53ITALIANODEFINIZIONEL’impianto “Condizionatore multiplo” è composto da un’unità esterna collegata a diverse unità interne.Unità EsternaUnità EsternaS

Strona 63 - NEDERLANDS

ADDRESSAUTOAUTOTIMERONMODEMODEAIR SWINGFAN SPEEDOFF/ONSET AC RESETRC RESET ADDRESSAIR SWINGTIMERSETCANCELSELECTCLOCKFAN SPEEDFILTER RESETMANUALMODEAUT

Strona 64 - INFORMATIE INFORMATIE

55ITALIANO IMPOSTAZIONE DEL TIMER GIORNALIERO IMPOSTAZIONE DEL TIMER GIORNALIERO• Per accendere o spegnere l’unità a un’ora prestabilita. SELECTTIME

Strona 65 - BINNENEENHEID

CHECK ODOUR WASH VENTILATION TEST RUN FILTER RESETTEMP/A/C No.UPDOWNMODESELECTSETCANCELOFF/ONTIMER/CLOCKAIR SWINGECONOMYAUTO AUTOAUTO 123FAN SPEEDAIR

Strona 66

57ITALIANO IMPOSTAZIONE DEL TIMER GIORNALIERO IMPOSTAZIONE DEL TIMER GIORNALIERO• Per accendere o spegnere l’unità a un’ora prestabilita.12MODESELEC

Strona 67 - OPTIONELE INTSTELLINGEN

• Il timer settimanale è disponibile solo con il telecomando con fi lo. Premere MODE per 3 secondi per selezionare il timer giornaliero o il timer set

Strona 68 - (BEDRADE AFSTANDSBEDIENING)

OPENCLOSECLOSEOPEN59Manutenzione del fi ltro dell’ariaLa pulizia è necessaria quando:• Si consiglia di pulire il fi ltro dell’aria ogni 6 settimane.• Do

Strona 69

ADDRESSAUTOAUTOTIMERONMODEMODEAIR SWINGFAN SPEEDOFF/ONSET AC RESETRC RESET ADDRESSAIR SWINGTIMERSETCANCELSELECTCLOCKFAN SPEEDFILTER RESETMANUALMODEAUT

Strona 70 - DE WEEKTIMER INSTELLEN

60CondizioneCondizioneCausaCausaSembra che dall’unità interna fuoriesca dellanebbia.• Effetto di condensa dovuto al processo di raffreddamento.Rumore

Strona 71

61ITALIANOCondizioneCondizioneControllareControllareLa modalità di riscaldamento/raffreddamento non funziona in maniera effi ciente.• Impostare la temp

Strona 72

62Om persoonlijk letsel, letsel aan anderen en schade aan eigendommen te voorkomen, dient u het volgende in acht te nemen.Onjuiste bediening wegens he

Strona 73

63NEDERLANDSWAARSCHUWINGOPGEPASTWAARSCHUWINGBINNENDEEL EN BUITENDEEL OPGEPASTOPGEPASTBINNENDEEL EN BUITENDEELBINNENDEEL EN BUITENDEELReinig het binnen

Strona 74 - PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA

64GEBRUIKSOMSTANDIGHEDENGEBRUIKSOMSTANDIGHEDENGebruik deze airconditioner binnen het volgende temperatuurbereikTemperatuur (°C) Binnen BuitenKOELENMax

Strona 75 - PORTUGUÊS

65NEDERLANDS MULTI AIRCONDITIONER FUNCTIEDEFINITIEHet multi-airconditionersysteem heeft één buiteneenheid, die aangesloten is aan diverse binneneenhe

Strona 76 - INFORMAÇÃO

ADDRESSAUTOAUTOTIMERONMODEMODEAIR SWINGFAN SPEEDOFF/ONSET AC RESETRC RESET ADDRESSAIR SWINGTIMERSETCANCELSELECTCLOCKFAN SPEEDFILTER RESETMANUALMODEAUT

Strona 77 - UNIDADE INTERIOR

67NEDERLANDS DE DAGELIJKSE TIMER INSTELLEN DE DAGELIJKSE TIMER INSTELLEN• Om het apparaat op de geprogrammeerde tijd IN of UIT te schakelen. SELECTT

Strona 78 - (CONTROLO REMOTO SEM FIOS)

CHECK ODOUR WASH VENTILATION TEST RUN FILTER RESETTEMP/A/C No.UPDOWNMODESELECTSETCANCELOFF/ONTIMER/CLOCKAIR SWINGECONOMYAUTO AUTOAUTO 123FAN SPEEDAIR

Strona 79 - CONFIGURAÇÕES OPCIONAIS

69NEDERLANDS DE DAGELIJKSE TIMER INSTELLEN DE DAGELIJKSE TIMER INSTELLEN• Om het apparaat op de geprogrammeerde tijd IN of UIT te schakelen.12MODESE

Strona 80 - (CONTROLO REMOTO COM FIOS)

7ENGLISH TO SET DAILY TIMER TO SET DAILY TIMER• To turn ON or OFF the unit at a preset time. SELECTTIMERSETSelect ON or OFF timer.Set the time. Confi

Strona 81

• De weektimer kan alleen worden ingesteld met de bedrade afstandsbediening. Druk gedurende 3 seconden op MODE om de dagtimer of de weektimer te sele

Strona 82 - DETALHES DO FUNCIONAMENTO

OPENCLOSECLOSEOPEN71Onderhoud van de luchtfi lterReiniging is nodig wanneer:• Wij raden u aan de luchtfi lter om de 6 weken te reinigen.• Druk na het re

Strona 83

72SymptoomSymptoomOorzaakOorzaakEr komt damp uit de binnendeel. • Condensatie door koelproces.Tijdens werking klinkt er geluid van stromendwater.• Str

Strona 84

73NEDERLANDSSymptoomSymptoomControleerControleerVerwarmings-/Koelingswerking werkt niet effi cient.• Stel de temperatuur correct in.• Sluit alle deuren

Strona 85

74 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA PRECAUÇÕES DE SEGURANÇAPara evitar ferimentos pessoais, ferimentos noutros utilizadores ou danos materiais, cumpra as ins

Strona 86

75PORTUGUÊSUnidade InteriorFonte de alimentaçãoUnidade ExteriorControlo RemotoSaída de arSaída de arEntrada de artEntrada de artEntrada de artEntrada

Strona 87 - EΛΛΗΝΙΚΆ

76 INFORMAÇÃO INFORMAÇÃOCONDIÇÃO DE FUNCIONAMENTOCONDIÇÃO DE FUNCIONAMENTOUtilize este ar condicionado com o seguinte intervalo de temperaturaTemperat

Strona 88 - ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ

77PORTUGUÊS APARELHO DE AR CONDICIONADO COM FUNÇÃO MULTI APARELHO DE AR CONDICIONADO COM FUNÇÃO MULTIDEFINIÇÃOO sistema multi de ar condicionado poss

Strona 89 - ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ

ADDRESSAUTOAUTOTIMERONMODEMODEAIR SWINGFAN SPEEDOFF/ONSET AC RESETRC RESET ADDRESSAIR SWINGTIMERSETCANCELSELECTCLOCKFAN SPEEDFILTER RESETMANUALMODEAUT

Strona 90 - (ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ)

79PORTUGUÊS DEFINIR O TEMPORIZADOR DIÁRIO DEFINIR O TEMPORIZADOR DIÁRIO• Para LIGAR (ON) ou DESLIGAR (OFF) a unidade num tempo predefi nido. SELECTTI

Strona 91

CHECK ODOUR WASH VENTILATION TEST RUN FILTER RESETTEMP/A/C No.UPDOWNMODESELECTSETCANCELOFF/ONTIMER/CLOCKAIR SWINGECONOMYAUTO AUTOAUTO 123FAN SPEEDAIR

Strona 92 - (ΕΝΣΥΡΜΑΤΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ)

CHECK ODOUR WASH VENTILATION TEST RUN FILTER RESETTEMP/A/C No.UPDOWNMODESELECTSETCANCELOFF/ONTIMER/CLOCKAIR SWINGECONOMYAUTO AUTOAUTO 123FAN SPEEDAIR

Strona 93

81PORTUGUÊS DEFINIR O TEMPORIZADOR DIÁRIO DEFINIR O TEMPORIZADOR DIÁRIO• Para LIGAR (ON) ou DESLIGAR (OFF) a unidade num tempo predefi nido.12MODESEL

Strona 94

• O temporizador semanal só é aplicável no controlo remoto com fi os, prima MODE durante 3 segundos para seleccionar o temporizador diário ou o tempor

Strona 95

OPENCLOSECLOSEOPEN83Manutenção do Filtro de ArA limpeza é necessária quando:• É recomendado que limpe o fi ltro de ar de 6 em 6 semanas.• Após o fi ltro

Strona 96

84 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS RESOLUÇÃO DE PROBLEMASSintomaSintomaCausaCausaSai névoa da unidade interior. • Efeito de condensação devido ao processo de

Strona 97

85PORTUGUÊSSintomaSintomaVerifi carVerifi carO modo de aquecimento/arrefecimento não está a funcionar de maneira efi ciente.• Confi gure a temperatura cor

Strona 98

86 ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣΓια την αποτροπή προσωπικού τραυματισμού, τραυματισμού άλλων ή περιουσιακή ζημία, τηρήστε τα παρακάτω.

Strona 99

87EΛΛΗΝΙΚΆΈξοδος αέραΈξοδος αέραΈξοδος αέραΈξοδος αέραΕίσοδος αέραΕίσοδος αέραΕίσοδος αέραΕίσοδος αέραΕίσοδος αέραΕίσοδος αέραΕσωτερική ΜονάδαΤροφοδοσ

Strona 100 - ИНФОРМАЦИЯ ИНФОРМАЦИЯ

88 ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣΣΥΝΘΗΚΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣΣΥΝΘΗΚΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣΧρησιμοποιείτε αυτό το κλιματιστικό στα παρακάτω εύρη θερμοκρασιώνΘερμοκρασία (°C)

Strona 101 - ВЪТРЕШНА ЧАСТ

89EΛΛΗΝΙΚΆ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΟΛΥΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΟΛΥΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥΟΡΙΣΜΟΣΤο πολυκλιματιστικό σύστημα έχει μια εξωτερική μονάδα συνδεδεμένη σε πολλ

Strona 102 - AUTOAUTO

9ENGLISH TO SET DAILY TIMER TO SET DAILY TIMER• To turn ON or OFF the unit at a preset time.12MODESELECTEnter daily timer mode. Select ON or OFF tim

Strona 103 - LOW MEDIUMAUTO HIGH

ADDRESSAUTOAUTOTIMERONMODEMODEAIR SWINGFAN SPEEDOFF/ONSET AC RESETRC RESET ADDRESSAIR SWINGTIMERSETCANCELSELECTCLOCKFAN SPEEDFILTER RESETMANUALMODEAUT

Strona 104 - TEST RUN

91EΛΛΗΝΙΚΆ ΓΙΑ ΝΑ ΡΥΘΜΙΣΕΤΕ ΤΟΝ ΗΜΕΡΗΣΙΟ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΓΙΑ ΝΑ ΡΥΘΜΙΣΕΤΕ ΤΟΝ ΗΜΕΡΗΣΙΟ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗ• Για να ενεργοποιήσετε (ON) ή να απενεργοποιήσ

Strona 105

CHECK ODOUR WASH VENTILATION TEST RUN FILTER RESETTEMP/A/C No.UPDOWNMODESELECTSETCANCELOFF/ONTIMER/CLOCKAIR SWINGECONOMYAUTO AUTOAUTO 123FAN SPEEDAIR

Strona 106 - MON TUE WED THU FRI SAT SUN

93EΛΛΗΝΙΚΆ ΓΙΑ ΝΑ ΡΥΘΜΙΣΕΤΕ ΤΟΝ ΗΜΕΡΗΣΙΟ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΓΙΑ ΝΑ ΡΥΘΜΙΣΕΤΕ ΤΟΝ ΗΜΕΡΗΣΙΟ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗ• Για να ενεργοποιήσετε (ON) ή να απενεργοποιή

Strona 107 - COOL DRY

• Ο εβδομαδιαίος χρονοδιακόπτης εφαρμόζεται μόνο στο ενσύρματο τηλεχειριστήριο. Πατήστε το κουμπί MODE για 3 δευτερόλεπτα για να επιλέξετε ημερήσιο κ

Strona 108 - КРИТЕРИИ ЗА ПОВРЕДА

OPENCLOSECLOSEOPEN95EΛΛΗΝΙΚΆ ΦΡΟΝΤΙΔΑ & ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΦΡΟΝΤΙΔΑ & ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ• Σβήστε την παροχή τροφοδοσίας πριν τον καθαρισμό.• Μην αγγίζετε το

Strona 109

96 ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝΣύμπτωμαΣύμπτωμαΑιτίαΑιτίαΒγαίνει θολούρα από την εσωτερική μονάδα.• Υπάρχει συμπύκνωση εξαιτίας

Strona 110 - MEMO MEMO

97EΛΛΗΝΙΚΆΣύμπτωμαΣύμπτωμαΈλεγχοςΈλεγχοςΗ λειτουργία θέρμανσης/ψύξης δεν είναιικανοποιητική.• Ρυθμίστε σωστά τη θερμοκρασία.• Κλείστε όλες τις πόρτες

Strona 111

98За да предотвратите телесни повреди, нараняване на околните или имуществени щети, моля спазвайте указанията по-долу.Неправилното функциониране порад

Strona 112 - Panasonic Corporation

99БЪЛГАРСКИИзходен отвор Изходен отвор за въздухза въздухИзходен отвор Изходен отвор за въздухза въздухВходен отвор Входен отвор за въздухза въздухВхо

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag