Panasonic ER2061 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Telewizory Panasonic ER2061. Panasonic ER2061 User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 84
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Operating Instructions
AC/Rechargeable Beard/Hair Trimmer
Model No. ER2061
Before operating this unit, please read these instructions completely.
English 2
Deutsch 6
Français 10
Italiano 14
Nederlands 18
Español 22
Dansk 26
Português 30
Norsk 34
Svenska 38
Suomi 42
Polski 46
Česky 50
Slovensky 54
Magyar 58
Română 62
Türkçe 66
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Podsumowanie treści

Strona 1 - Operating Instructions

Operating InstructionsAC/Rechargeable Beard/Hair TrimmerModel No. ER2061Before operating this unit, please read these instructions completely.English

Strona 2 - Parts identification

10FrançaisImportantPrécautions concernant la rechargeUtilisez la tondeuse à barbe/cheveux ER2061 uniquement avec l’adaptateur RE9-36.Charger l’apparei

Strona 3 - Using the trimmer

Français 11Recharge de la tondeuseRechargeVous pouvez recharger complètement la tondeuse en 8 heures si la vitesse diminue.Une recharge complète four

Strona 4 - Cleaning the trimmer

12FrançaisLubricationLubrier les lames avant de les utiliser ou après les avoir nettoyées.1. Appliquer une goutte d’huile sur les points indiqués pa

Strona 5

Français 13Retrait de la batterie rechargeable intégréeLa batterie de cette tondeuse n’est pas conçue pour être remplacée par les consommateurs. Cepe

Strona 6 - Bauteile-Bezeichnungen

14ItalianoImportantePrecauzioni per la caricaUtilizzare il rasoio barba/capelli ER2061 solo con l’adattatore RE9-36.Caricare l’apparecchio a una tempe

Strona 7 - Verwendung

Italiano 15Carica del rasoioCaricaÈ possibile caricare completamente il rasoio nell’arco di 8 ore se sta perdendo velocità.Una carica completa fornis

Strona 8

16ItalianoLubricazioneLubricare le lame prima dell’utilizzo o dopo la pulizia.1. Applicare qualche goccia d’olio nei punti indicati dalle frecce.Mon

Strona 9

Italiano 17Sostituzione della batteria ricaricabile integrataLa batteria di questo rasoio non è progettata per essere sostituita dall’utente. Tuttavi

Strona 10 - Nomenclature

18NederlandsBelangrijkWaarschuwingen voor het opladenGebruik de ER2061 baard-/haartrimmer uitsluitend met de RE9-36-adapter.Laad het apparaat op bij t

Strona 11 - Utilisation

Nederlands 19Opladen van de trimmerOpladenU kunt de trimmer binnen 8 uur volledig opladen wanneer deze aan snelheid verliest.Een volledige lading lev

Strona 12 - Nettoyer

2EnglishImportantCautions for chargingUse the ER2061 Beard/Hair Trimmer with the RE9‑36 adaptor only.Charge the appliance at temperatures between 5 °C

Strona 13

20NederlandsSmeringSmeer de messen voor gebruik of na reiniging.1. Breng een druppeltje olie aan op de punten die door de pijlen zijn aangegeven.Het m

Strona 14 - Identicazione dei componenti

Nederlands 21Verwijderen van de ingebouwde oplaadbare batterijDe batterij in deze trimmer is niet bedoeld om door consumenten te worden vervangen. De

Strona 15 - Utilizzo

22EspañolImportantePrecauciones para la cargaUtilice el recortador de barba/cabello ER2061 con el adaptador RE9-36 únicamente.Cargue el aparato a temp

Strona 16 - Pulizia del rasoio

Español 23Carga de el recortadorCargaPuede cargar el recortador por completo en 8 horas si está perdiendo velocidad.Una carga completa suministra su

Strona 17

24EspañolLubricaciónLubrique las cuchillas antes de utilizarlas o después de limpiarlas.1. Aplique una gota de aceite a las puntas como indican las e

Strona 18 - Belangrijk

Español 25Quitar la batería recargable incorporadaLa batería de este recortador no está diseñada para que la sustituya el usuario. Sin embargo, puede

Strona 19 - De trimmer gebruiken

26DanskVigtigtSikkerhedsforskrifter for opladningBrug kun ER2061 skæg-/hårtrimmeren sammen med RE9-36-adapteren.Oplad apparatet ved temperaturer på me

Strona 20 - Reinigen

Dansk 27Opladning af trimmerenOpladningDu kan foretage en fuld opladning af trimmeren på 8 timer, hvis den mister hastighed.En fuld opladning giver n

Strona 21

28DanskSmøringSmør skærene inden brug og efter rengøring.1. Påfør en dråbe olie på de punkter der angives af pilene.Genmontering af skæretSæt monterin

Strona 22 - Identicación de las partes

Dansk 29Sådan fjernes det indbyggede genopladelige batteriBatteriet i denne trimmer er ikke beregnet til at blive udskiftet af forbrugeren. Men batte

Strona 23 - Utilización del recortador

English 3Charging the trimmerChargeYou can fully charge the trimmer in 8 hours if it is losing speed.A full charge supplies enough power for approxim

Strona 24 - Limpieza

30PortuguêsImportantePrecauções no carregamentoUse o Aparador de Barba/Cabelo ER2061 somente com o transformador RE9-36.Carregar o aparelho entre 5 °C

Strona 25

Português 31Carregamento do aparadorCargaVocê pode carregar o aparador por completo em 8 horas se o mesmo estiver a perder velocidade.Uma carga compl

Strona 26 - Identikation af dele

32Português4. Escove quaisquer cabelos cortados de entre a lâmina estacionária e a lâmina móvel enquanto prime a alavanca para limpeza para elevar a l

Strona 27 - Opladning

Português 33Remoção da bateria recarregável incorporadaA bateria neste aparador não foi concebida para ser substituída pelo consumidor. Entretanto, a

Strona 28 - Rengøring

34NorskViktigForsiktighetsregler ved ladingSkjegg-/hårtrimmeren ER2061 må bare brukes med adapteren RE9-36.Apparatet må lades i temperaturer mellom 5

Strona 29

Norsk 35Lade trimmerenLadeDersom trimmeren går sakte, kan du lade den helt opp i løpet av 8 timer.Fulladet batteri gir batteristrøm nok til omtrent 5

Strona 30 - Identicação das peças

36NorskSmøringSmør bladene før du bruker dem og etter å ha rengjort dem.1. Tilsett en dråpe olje på punktene som er vist med pilene.Sette bladene på p

Strona 31 - Utilização do aparador

Norsk 37Ta ut det innebygde oppladbare batterietBatteriet i denne trimmeren skal ikke byttes ut av brukeren, det kan imidlertid byttes ut på et autor

Strona 32 - Limpeza do aparador

38SvenskaViktigtFörsiktigheter vid laddningAnvänd endast ER2061 Skägg‑/ hårtrimmer med RE9‑36 adaptern.Ladda apparaten vid temperaturer mellan 5 °C oc

Strona 33

Svenska 39Laddning av trimmernLaddningDu kan ladda trimmern helt på 8 timmar om hastigheten sänks.En full laddning ger ca. 50 minuters användningstid

Strona 34 - Identikasjon av deler

4EnglishLubricationLubricate the blades before using them or after cleaning them.1. Apply a drop of the oil to the points indicated by the arrows.Remo

Strona 35 - Bruke trimmeren

40SvenskaSmörjningSmörj knivbladen före användning eller efter rengöring av dem.1. Stryk på en droppe olja på punkterna som visas med pilarna.Montera

Strona 36 - Rengjøring

Svenska 41Borttagning av den inbyggda laddningsbara batterietBatteriet i trimmern är inte avsett att bytas av kunden. Batteriet kan dock bytas av ett

Strona 37

42Suomi TärkeääLatausta koskevia varoituksiaKäytä ER2061 -parta-/hiustrimmerin kanssa ainoastaan RE9-36 ‑verkkovirtaliitintä.Lataa laite 5–35 C°:n läm

Strona 38 - Delarnas namn

Suomi 43Trimmerin lataaminenLataaminenJos laitteen teho heikkenee, voit ladata trimmerin akun täyteen 8 tunnissa.Täydellä latauksella laitetta voi k

Strona 39 - Användning

44Suomi VoiteluVoitele terät ennen niiden käyttöä sekä puhdistuksen jälkeen.1. Lisää tippa öljyä nuolten osoittamiin kohtiin.Terän kiinnitysKiinnitä k

Strona 40 - Rengöring

Suomi 45Sisäänrakennetun akun irrottaminenTrimmerin sisällä olevaa akkua ei ole tarkoitettu vaihdettavaksi itse. Akku voidaan vaihtaa valtuutetussa

Strona 41

46PolskiWażneOstrzeżenia dotyczące ładowaniaUżywaj Maszynki do strzyżenia włosów/brody ER2061 jedynie z zasilaczem RE9-36.Ładuj urządzenie w temperatu

Strona 42 - Laitteen osat

Polski 47Ładowanie maszynkiŁadowanieMożesz całkowicie naładować maszynkę w ciągu 8 godzin, jeżeli traci prędkość.Całkowite naładowanie dostarcza ener

Strona 43 - Lataaminen

48PolskiSmarowanieSmaruj ostrza przed użyciem i po czyszczeniu.1. Nanieś kroplę oleju na części wskazane strzałkami.Wkładanie ostrza na miejsceZaczep

Strona 44 - Puhdistus

Polski 49Wyjmowanie wbudowanego akumulatoraAkumulator w tej maszynce nie powinien być wymieniany przez użytkownika. Jakkolwiek, akumulator można wymi

Strona 45

English 5Removing the built-in rechargeable batteryThe battery in this trimmer is not intended to be replaced by consumers. However, the battery may

Strona 46 - Oznaczenie części

50ČeskyDůležitéUpozornění při nabíjeníZastřihovač vousů/vlasů ER2061 používejte pouze s adaptérem RE9-36.Zařízení nabíjejte při teplotách od 5 °C do 3

Strona 47 - Użytkowanie

Česky 51Nabíjení zastřihovačeNabíjeníPokud dojde ke snížení rychlosti zastřihovače, za 8 hodin jej lze plně dobít.Plné nabití umožňuje poskytnutí ene

Strona 48 - Czyszczenie

52ČeskyMazáníČepelky před použitím nebo po čištění promažte.1. Na místa označená šipkou naneste kapku olejte.Opětovné smontování čepeleDejte připevňov

Strona 49

Česky 53Vyjmutí zabudované akumulátorové baterieBaterie zabudovaná v zastřihovači není provedena tak, aby její výměnu prováděl klient. Avšak výměna b

Strona 50 - Označení součástí

54SlovenskyDôležitéUpozornenia ohľadne nabíjaniaStrihač brady/vlasov ER2061 možno používať iba s adaptérom RE9‑36.Nabíjajte spotrebič pri teplote 5 °C

Strona 51 - Nabíjení

Slovensky 55Nabíjanie strihačaNabíjanieAk strihač spomaľuje chod, možno ho dobiť za 8 hodín.Jedno úplné nabitie poskytne napájanie pre cca 50 minútov

Strona 52 - Čištění zastřihovače

56SlovenskyMazaniePred použitím alebo po očistení namažte čepele.1. Nakvapkajte olej do miest označených šípkou.Nainštalovanie čepeleVložte inštalačný

Strona 53

Slovensky 57Demontáž zabudovanej nabíjateľnej batérieZabudovanú batériu v strihači by nemal vymieňať užívateľ. Batériu môže vymeniť oprávnené servisn

Strona 54 - Popis jednotlivých častí

58MagyarFontosTöltéssel kapcsolatos gyelmeztetésekAz ER2061 szakáll‑/hajvágót csak RE9‑36 adapterrel használja.A készüléket 5 °C és 35 °C közötti hőm

Strona 55 - Používanie

Magyar 59A nyírógép tisztításaTöltésHa a nyírógép sebessége csökken, 8 óra alatt töltheti fel teljesen.Teljes feltöltéssel hozzávetőlegesen 50 perc ü

Strona 56 - Čistenie

6DeutschWichtigVorsichtsmaßnahmen beim AuadenVerwenden Sie den ER2061 Bart-/Haarschneider nur zusammen mit dem RE9-36 Adapter.Laden Sie das Gerät bei

Strona 57

60Magyar4. Seperje ki az ecsettel a lenyírt szőrszálakat a rögzített vágókés és a mozgó vágókés közül! Eközben nyomja le a mozgó vágókés tisztítási ki

Strona 58 - Az alkatrészek azonosítása

Magyar 61A beépített akkumulátor eltávolításaA nyírógépben található akkumulátort a felhasználó nem cserélheti ki. Az akkumulátor csak jóváhagyott sz

Strona 59 - Használat

62RomânăImportantAtenţionări de încărcareFolosiţi maşina de tuns pentru barbă/păr ER2061 numai cu adaptorul RE9-36.Încărcaţi aparatul la temperaturi î

Strona 60 - Tisztítás

Română 63Încărcarea maşinii de tunsÎncărcarePuteţi încărca complet maşina de tuns în 8 ore dacă începe să piardă din viteză.O încărcare completă asig

Strona 61

64RomânăLubriereaLubriaţi lamele înainte de a le folosi sau după curăţarea lor.1. Aplicaţi o picătură de ulei în punctele indicate de săgeţi.Reinsta

Strona 62

Română 65Îndepărtarea bateriei reîncărcabile încorporateBateria din această maşină de tuns nu este concepută pentru a  înlocuită de utilizatori. Tot

Strona 63 - Utilizare

66TürkçeÖnemliŞarj etmekle ilgili uyarılarER2061 Saç/Sakal tıraş makinesini sadece RE9‑36 adaptörü ile birlikte kullanın.Cihazı, doğrudan güneş ışığın

Strona 64 - Curăţarea

Türkçe 67Tıraş makinesini şarj etmekŞarj etmeEğer sürati düşüyorsa tıraş makinesini tam olarak 8 saatte şarj edebilirsiniz.Tam bir şarj yaklaşık olar

Strona 65

68TürkçeYağlamaBıçakları kullanmadan önce veya temizledikten sonra yağlayınız.1. Oklarla işaretlenmiş noktalara bir damla yağ koyun.Bıçağı tekrar takm

Strona 66 - Parçaların Tanımı

Türkçe 69İçine yerleştirilmiş yeniden şarj edilebilir pili çıkartmakBu tıraş bıçağının içinde bulunan pilin tüketiciler tarafından çıkarılması öngörü

Strona 67 - Kullanım

Deutsch 7Auaden des Bart-/HaarschneidersAuadungMan kann den Bart‑/Haarschneider in 8 Stunden auaden, wenn er an Geschwindigkeit verliert.Ein volls

Strona 68 - Tıraş makinesini temizlemek

70EnglishInformation for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used BatteriesThese symbols on the products, packaging, and/or accompan

Strona 69

71Strafgelder verhängt werden.Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen UnionWenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möchten, we

Strona 70

72ItalianoInformazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usateQuesti simboli sui prodotti, sull’imb

Strona 71 - Français

73Voor een niet‑correcte verwijdering van dit afval kunnen boetes opgelegd worden in overeenstemming met de nationale wetgeving.Voor zakengebruikers

Strona 72 - Nederlands

74DanskBrugerinformation om indsamling og bortskaffelsse af elektronikskrot og brugte batterierDisse symboler på produkter, emballage og/eller ledsage

Strona 73

75Produtor para obter mais informações.[Informação sobre a eliminação noutros países fora da União Europeia]Estes símbolos são válidos, apenas, na U

Strona 74 - Português

76hälsa och på miljön som annars skulle kunna uppstå p.g.a. otillbörlig avfallshantering. För mer information om uppsamling och återvinning av gamla p

Strona 75

77PolskiInformacja dla użytkowników o gromadzeniu i pozbywaniu się zużytych urządzeń i bateriiNiniejsze symbole umieszczane na produktach, opakowani

Strona 76

78které jste toto zboží zakoupili. Při nesprávné likvidaci odpadu vám hrozí pokuta v souladu s národní legislativou a místními předpisy.Informace pro

Strona 77

79MagyarTájékoztatás felhasználók számára az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok begyűjtéséről és ártalmatlanításárólA termékek

Strona 78 - Slovensky

8DeutschEinfettungFetten Sie die Klingen vor dem Gebrauch oder nach der Reinigung ein.1. Bringen Sie einen Tropfen Öl auf die Spitzen auf, die von den

Strona 79

80naţională.Pentru utilizatorii comerciali din Uniunea EuropeanăDacă doriţi să vă debarasaţi de echipamente electrice şi electronice, vă rugăm să cont

Strona 83

F. No.1 EN, GE, FR, IT, DU, SP, DA, PT, NW, SW, FI, PL, CZ, SK, HU, RO, TK Printed in ChinaPanasonic Electric Works Wanbao (Guangzhou) Co., Ltd.http:/

Strona 84

Deutsch 9Entfernung des eingebauten wiederauadbaren AkkusDer Akku, der sich im Bart‑/Haarschneider bendet, ist nicht dazu gedacht, dass er vom Kons

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag