This unit is compatible with Caller ID and SMS. To use these features, you must subscribe to the appropriate service of your service provider/telephon
Preparation10 DisplaysDisplay iconsCordless camera KX-TGA914EX users onlyUSB adaptor KX-TGA915EX users onlyDisplay iconMeaningw Within range of a base
m Mobilteil-Einstellungen(28) *1 Nur für Benutzer des USB-Adapters KX-TGA915EX. Weitere Informationen hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung des
m Mobilteil-Einstellungen(29) ZeiteinstellungenMemo-AlarmEin Alarm ertönt zum festgelegten Zeitpunkt ein Mal oder täglich jeweils 3 Minuten lang. Zude
m Mobilteil-Einstellungen(30) 4Wählen Sie den gewünschten Eintrag aus. i L5Wählen Sie den gewünschten Rufton aus. i L i {ih}Hinweis:LWenn Sie eine Mel
m Mobilteil-Einstellungen(31) Rufton umbenennen1J (Joystickmitte) i m i L2“Ruftoneinstell.” i L3“Eigene Töne” i L4“Liste” i L5Wählen Sie den gewünscht
m Mobilteil-Einstellungen(32) 1J (Joystickmitte) i m i L2“Display-Einst.” i L3“Hintergrund” i L4Drücken Sie den Joystick nach oben oder unten, um das
m Mobilteil-Einstellungen(33) Sonstige OptionenZuweisen/Ändern von Mobilteil-NamenJedem Mobilteil kann ein benutzerdefinierter Name zugewiesen werden
m Mobilteil-Einstellungen(34) AnbietervorwahlWenn Sie eine spezielle Anbietervorwahl wählen müssen, um die Telefondienste eines bestimmten Service Pro
L Einstellungen der Basisstation(35) Einstellungen der BasisstationAls Referenz finden Sie im Folgenden eine Übersicht aller Komponenten, die für die
L Einstellungen der Basisstation(36) RuftoneinstellungRuftonlautstärke1J (Joystickmitte) i L i L2“Ruftoneinstell.” i L3“Ruflautstärke” i L4Drücken Sie
L Einstellungen der Basisstation(37) 3“Basiseinh. PIN” i L4Geben Sie die aktuelle 4-stellige Basisstations-PIN ein (Standardwert: “0000”).5Geben Sie d
Preparation11 Menu iconsWhen in standby mode, pressing down on the centre of the joystick reveals the handset’s main menu. From here you can access va
j Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP)(38) Verwenden des Leistungsmerkmals Anruferanzeige (CLIP)Wichtig:LDieses Gerät ist mit der Anruferanzeige (CL
j Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP)(39) Ändern von KategorieruftönenWenn Sie “Rufsignal ext.” wählen, verwendet das Gerät bei Anrufen aus dieser
j Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP)(40) 4Bearbeiten Sie die Nummer.LDrücken Sie die entsprechende Wähltaste ({0} bis {9}), um eine Ziffer hinzuzu
X SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst)(41) Verwenden von SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst)SMS ermöglicht es Ihnen, Text
X SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst)(42) Italien/Spanien:SMS-Nachrichten können über die öffentliche Mailbox oder einen der 6 öffent
X SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst)(43) Aktivieren/Deaktivieren von SMS1 Deutschland/Frankreich:J (Joystickmitte) i X i L i “Allgeme
X SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst)(44) Zugreifen auf eine private MailboxWählen Sie die gewünschte Mailbox. i L i Geben Sie das Pass
X SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst)(45) Auswahl eines bestimmten Apparats beim Versenden einer Nachricht (Italien/Spanien)Wenn Sie ei
X SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst)(46) Schreiben und Senden einer neuen Nachricht an eine E-Mail-Adresse (Frankreich/Italien/Spanien
X SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst)(47) Zugreifen auf eine private MailboxWählen Sie die gewünschte Mailbox. i L i Geben Sie das Pass
Preparation12 Cordless camera KX-TGA914EX users onlyUSB adaptor KX-TGA915EX users onlyConnectionsWhen connecting the AC adaptor to the base unit, a sh
X SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst)(48) 4Bearbeiten Sie die Zielrufnummer und/oder drücken Sie auf L. Fahren Sie fort mit Schritt 5 a
X SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst)(49) 5Wählen Sie die gewünschte neue Mailbox-Nummer (“Mailbox1” bis “Mailbox6”). i L6Geben Sie ein
X SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst)(50) Schlüsselpasswort ein. i Weiter mit Schritt 5.LUm einen öffentlichen Schlüssel zu löschen, wä
I Anrufbeantworterfunktionen(51) AnrufbeantworterDieses Gerät enthält einen Anrufbeantworter, der in Ihrer Abwesenheit Anrufe für Sie entgegennehmen u
I Anrufbeantworterfunktionen(52) 2“Nachr. löschen” i L3“Ansage löschen” i L4“Ja” i L i {ih}Abhören von NachrichtenDie Nachrichten werden in chronologi
I Anrufbeantworterfunktionen(53) Bearbeiten der Rufnummer vor dem Rückruf1Drücken Sie während der Wiedergabe J.2“Bearb.&Anrufen” i L3Bearbeiten Si
I Anrufbeantworterfunktionen(54) Fernabfrage des Anrufbeantworters1Wählen Sie Ihre Rufnummer von einem Telefon mit Tonwahl.2Nach dem Beginn des Ansage
I Anrufbeantworterfunktionen(55) Anzahl der Rufsignale ändernSie können die Anzahl der Rufsignale ändern, die ertönen, bevor das Gerät einen Anruf ent
Verwenden mehrerer Geräte(56) Verwenden von ZusatzgerätenZusätzliche MobilteileInsgesamt können bis zu 6 Mobilteile an eine Basisstation registriert w
Verwenden mehrerer Geräte(57) 1J (Joystickmitte) i m i L2“Registrierung” i L3“Mobilt.registr.” i L4Wählen Sie die Nummer einer Basisstation. i LLDiese
Preparation13 L The AC adaptor should be connected to a vertically oriented or floor-mounted AC outlet. Do not connect the AC adaptor to a ceiling-mou
Verwenden mehrerer Geräte(58) Hinweis:LInformationen zum Registrieren oder Neuregistrieren des Mobilteils für eine andere bzw. dieselbe Basisstation f
Verwenden mehrerer Geräte(59) Direktes Weiterleiten eines Anrufs ohne Kommunikation mit dem anderen Mobilteil-Anwender1Während eines externen Anrufs d
Nützliche Informationen(60) Verwendung des GürtelclipsBefestigen des GürtelclipsAbnehmen des GürtelclipsTG9120_40_50EX(g-g).book Page 60 Monday, Aug
Nützliche Informationen(61) Eingabe von ZeichenDie Wähltasten dienen zur Eingabe von Zeichen und Nummern. Jeder Wahltaste sind mehrere Zeichen zugewie
Nützliche Informationen(62) Z Nummerische Eingabetabelleo Griechische Zeichentabelleq Zeichentabelle für Durchwahl 1LFolgendes wird sowohl für die Sch
Nützliche Informationen(63) X LetterWise-Zeichentabelle (für Deutsch)X Letterwise-Zeichentabelle (für Niederländisch)Beim Verfassen von SMS-Nachrichte
Nützliche Informationen(64) Z Nummerische Eingabetabelleo Griechische Zeichentabelleq Durchwahl-ZeichentabelleLFolgendes wird sowohl für die Schreibwe
Nützliche Informationen(65) FehlermeldungenFehlermeldung Ursache und LösungAnrufb. ist vollLLöschen Sie nicht mehr benötigte Nachrichten (Seite 52).Au
Nützliche Informationen(66) FehlerbehebungSollten Sie noch immer Probleme haben, nachdem Sie die Anweisungen in diesem Abschnitt befolgt haben, ziehen
Nützliche Informationen(67) Es kann nicht angerufen oder es können keine Anrufe empfangen werden.LDas Netzteil oder das Telefonkabel ist nicht angesch
Preparation14 Battery strengthPanasonic Ni-MH battery performance (included batteries)Note:L It is normal for batteries not to reach full capacity at
Nützliche Informationen(68) Statikgeräusche, Ton geht vorübergehend weg. Störungen von anderen Elektrogeräten.LStellen Sie Basisstation und Mobilteil
Nützliche Informationen(69) SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst)Während der Betrachtung der Anruferdaten wechselt das Display zurück in
Nützliche Informationen(70) AnrufbeantworterDie SMS Message Center-Nummer ist in der Anruferliste erfasst, aber es wurde keine Nachricht empfangen.LJe
Nützliche Informationen(71) Wenn ich versuche den Anrufbeantworter mit der Basisstation anzusteuern, blinkt {s} einige Sekunden lang und der Anrufbean
Nützliche Informationen(72) Technische Daten Standard:DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications: Erweiterte Schnurlose Digital-Kommunikation
Index(73) IndexA AkkuAuswechseln: 14Einsetzen: 14Laden: 15Leistung: 15Stärke: 15Alarm: 29Anrufbeantworter: 51Aktivieren/Deaktivieren: 51Einstellungen:
Index(74) Verstärker: 58Voice Mail: 40W Wahlwiederholung: 18Wahlwiederholungsliste: 18Weiterleiten von Anrufen: 58Z Zeicheneingabe: 61Zeiteinstellung:
(75)NotizenTG9120_40_50EX(g-g).book Page 75 Monday, August 7, 2006 2:15 PM
(76)Urheberrecht:Dieses Material ist von Panasonic Communications Co., Ltd. urheberrechtlich geschützt und darf nur für interne Zwecke reproduziert we
Cet appareil est compatible avec l’identification des appels et les SMS. Pour utiliser ces fonctions, vous devez vous abonner au service approprié aup
Preparation15 Note:L The display language only changes (to the selected country’s default setting) for the handset used to select the region setting.
Introduction<2> IntroductionVous venez d’acquérir un nouveau téléphone numérique sans fil Panasonic et nous vous en remercions.Références à nous
Introduction<3> Présentation du produitCe manuel utilisateur peut être utilisé pour les répondeurs sans fil numériques KX-TG9120, KX-TG9140 et K
Introduction<4> Développement de votre système téléphoniqueVous pouvez développer votre système téléphonique en enregistrant les périphériques e
Sommaire<5> PréparatifsInformations sur les accessoires . . . . . . . . . . 6Informations importantes . . . . . . . . . . . . . . . . 8Comman
Préparatifs<6> Informations sur les accessoiresAccessoires inclus*1 Préparez la prise téléphonique appropriée en usage dans votre pays. Pour l’I
Préparatifs<7> Accessoires supplémentaires/de rechangePour des informations commerciales, contactez votre revendeur Panasonic le plus proche.Rem
Préparatifs<8> Informations importantesGénéralitésLN’utilisez que l’adaptateur secteur fourni avec ce produit, présenté à la page 6.LNe branchez
Préparatifs<9> CommandesCombinéAHaut-parleurBContact de chargeCEcranDTouches programmablesEPrise pour casque/Prise audioF{C} (Prise de ligne)GTo
Préparatifs<10> EcransAffichagesUtilisateurs de la caméra sans fil KX-TGA914EX uniquementUtilisateurs de l’adaptateur USB KX-TGA915EX uniquement
Préparatifs<11> Icônes de menuSi vous appuyez au centre de la touche de navigation lorsque l’appareil est en mode veille, le menu principal du c
C Making/Answering Calls16 Making calls1 Lift the handset and dial the phone number.L To correct a digit, press {C/T}, then enter the correct number.2
Préparatifs<12> Utilisateurs de la caméra sans fil KX-TGA914EX uniquementUtilisateurs de l’adaptateur USB KX-TGA915EX uniquementoS’affiche lorsq
Préparatifs<13> RaccordementsLors de la connexion de l’adaptateur secteur à la base, un bip bref est émis. Si vous n’entendez pas de bip, vérifi
Préparatifs<14> Charge de la batteriePlacez le combiné sur la base pendant environ 7 heures avant la première utilisation.Lors de la charge, “CH
Préparatifs<15> Mise hors tensionAppuyez sur la touche {ih} pendant environ 2 secondes.Symboles utilisés dans ce manuel utilisateurRéglages régi
Préparatifs<16> 4Déplacez la touche de navigation vers le haut ou vers le bas pour sélectionner “REG. DATE/HEURE”. i L5Entrez le jour, le mois e
C Appeler un correspondant/répondre à un appel<17> Appeler un correspondant1Décrochez le combiné et composez le numéro de téléphone.LPour modifi
C Appeler un correspondant/répondre à un appel<18> 5Entrez un nom (16 caractères max. ; page 62). i L6“<SAUVEGARDE>” i L i {ih}LVous pouve
C Appeler un correspondant/répondre à un appel<19> LVous pouvez modifier le délai de rappel (page 35).Touche Pause (pour les appareils reliés à
k Répertoires<20> Répertoire du combinéLe répertoire du combiné permet d’effectuer des appels sans devoir composer le numéro manuellement. Vous
k Répertoires<21> KX-TG9150 ou modèle avec adaptateur USB enregistré :J (centre de la touche de navigation) i 3 i L2Appuyez sur la touche de n
C Making/Answering Calls17 Other featuresVoice enhancerYou can change the tone quality of the receiver while you are on a call.1 Press J during a call
k Répertoires<22> Modification d’entrées dans le répertoire du combinéModification d’un nom, d’un numéro de téléphone ou d’une catégorie1Recherc
k Répertoires<23> 3“OUI” i L i {ih}Remarque:LL’entrée de répertoire correspondante n’est pas effacée.Numérotation en chaîneCette fonction vous p
k Répertoires<24> Répertoire partagéLe répertoire partagé vous permet d’effectuer des appels sans devoir composer le numéro manuellement. Tout c
k Répertoires<25> 3Appuyez sur la touche de navigation dans n’importe quelle direction pour sélectionner le caractère désiré. i LLSi aucune entr
m Réglages du combiné<26> Réglages du combinéUn tableau de tous les réglages personnalisables du combiné est fourni ci-dessous à titre de référe
m Réglages du combiné<27> AUTRES OPTIONS NOM COMBINE— — page 32ALERTE NX MSG.—NONpage 32LetterWise—English*2page 32BIP TOUCHES—OUIpage 32REPONSE
m Réglages du combiné<28> Réglages horairesRappel alarmeUne alarme retentit pendant 3 minutes à l’heure réglée une seule fois ou tous les jours.
m Réglages du combiné<29> 4Sélectionnez le réglage souhaité. i L5Sélectionnez la sonnerie désirée. i L i {ih}Remarque:LSi vous sélectionnez une
m Réglages du combiné<30> 4“LISTE” i L5Sélectionnez le réglage souhaité. i J6“EFFACER” i L7“OUI” i L i {ih}Changement de nom d’une sonnerie1J (c
m Réglages du combiné<31> LPour annuler un numéro de catégorie sélectionné, resélectionnez-le, puis appuyez sur la touche t.6{ih}Configuration d
C Making/Answering Calls18 Answering callsWhen a call is being received, the ringer indicator on the handset flashes.1 Lift the handset and press {C}
m Réglages du combiné<32> Sensibilité du moniteur bébéVous pouvez régler la sensibilité du moniteur bébé. Augmentez ou diminuez la sensibilité p
m Réglages du combiné<33> Activation/désactivation de la fonction d’intercommunication automatiqueCette fonction permet au combiné de répondre à
L Réglages de la base<34> Réglages de la baseUn tableau de tous les réglages personnalisables de la base est fourni ci-dessous à titre de référe
L Réglages de la base<35> Configuration de la sonnerieVolume de la sonnerie1J (centre de la touche de navigation) i L i L2“PROG. SONNERIE” i L3“
L Réglages de la base<36> ne vous le donnera pas. Si vous avez oublié votre code PIN, consultez le centre de services Panasonic le plus proche.1
j Service d’identification des appels<37> Utilisation du service d’identification des appelsImportant:LCet appareil est compatible avec la fonct
j Service d’identification des appels<38> Modification des sonneries des catégoriesSi vous sélectionnez “SONNERIE EXT.”, l’appareil utilise la s
j Service d’identification des appels<39> Modification du numéro de téléphone d’un appelant avant de le rappeler1J (centre de la touche de navig
X SMS (Short Message Service : MINI MESSAGE)<40> Utilisation du service SMS (Short Message Service ; MINI MESSAGE)Le service SMS permet d’échang
X SMS (Short Message Service : MINI MESSAGE)<41> Italie/Espagne :Les messages SMS peuvent être envoyés et reçus à l’aide de la boîte aux lettr
k Phonebooks19 Handset phonebookThe handset phonebook allows you to make calls without having to dial manually. You can store up to 3 phone numbers fo
X SMS (Short Message Service : MINI MESSAGE)<42> Activation/désactivation du service SMS1 Allemagne/France :J (centre de la touche de navigatio
X SMS (Short Message Service : MINI MESSAGE)<43> Envoi d’un messageRédaction et envoi d’un nouveau message (vers un téléphone)1 Allemagne/Franc
X SMS (Short Message Service : MINI MESSAGE)<44> nombre de messages requis pour envoyer votre texte grâce au numéro indiqué sur l’écran (“1”, “2
X SMS (Short Message Service : MINI MESSAGE)<45> Italie/Espagne :J (centre de la touche de navigation) i X i L2“CREER UN MSG” i L3Entrez le me
X SMS (Short Message Service : MINI MESSAGE)<46> Pour accéder à la boîte aux lettres publique“PUBLIC” i LPour accéder à une boîte aux lettres pr
X SMS (Short Message Service : MINI MESSAGE)<47> Pour accéder à une boîte aux lettres privéeSélectionnez la boîte aux lettres souhaitée. i L i E
X SMS (Short Message Service : MINI MESSAGE)<48> Création de boîtes aux lettres privées (Allemagne/France)Vous pouvez utiliser des boîtes aux le
X SMS (Short Message Service : MINI MESSAGE)<49> Remarque:LPour recevoir des messages SMS sur cet appareil en particulier, communiquez à vos cor
X SMS (Short Message Service : MINI MESSAGE)<50> Autres pays :J (centre de la touche de navigation) i X i L2“REGLAGES” i L3“NO ACCES PBX” i L4
I Fonctions du répondeur<51> RépondeurCet appareil contient un répondeur qui peut répondre aux appels à votre place et les enregistrer lorsque v
Introduction2 IntroductionThank you for purchasing a new Panasonic digital cordless phone.For your future referenceAttach or keep original receipt to
k Phonebooks20 Scrolling through all entries1 KX-TG9120/KX-TG9140 (no USB adaptor registered):n (left soft key) KX-TG9150 or USB adaptor registered
I Fonctions du répondeur<52> Effacement du message d’accueilSi vous effacez votre propre message d’accueil, l’appareil lit le message d’accueil
I Fonctions du répondeur<53> Rappel (abonnés au service d’identification des appels uniquement)Si des informations sur un appelant ont été reçue
I Fonctions du répondeur<54> (page 54). Cet appel peut être intercepté avant que la fonction de délai de sonnerie du mode nuit (page 30, 35) s’a
I Fonctions du répondeur<55> LVous pouvez raccrocher ou entrer de nouveau votre code d’accès et commencer l’utilisation à distance.Réglages du r
I Fonctions du répondeur<56> Activation/désactivation du filtrage des appelsLorsqu’un appelant laisse un message, vous pouvez intercepter l’appe
Mode utilisation multipostes<57> Utilisation d’appareils supplémentairesCombinés supplémentairesVous pouvez enregistrer jusqu’à 6 combinés par b
Mode utilisation multipostes<58> LCe numéro est utilisé par le combiné à titre de référence uniquement.5Appuyez sur la touche {x} de la base et
Mode utilisation multipostes<59> Augmentation de la zone de couverture de la baseVous pouvez augmenter la zone de couverture du signal de la bas
Mode utilisation multipostes<60> Remarque:LSi l’utilisateur de l’autre combiné n’a pas répondu à l’appel après 1 minute, l’appel retentit de nou
Informations utiles<61> Utilisation du clip ceintureFixation du clip ceintureRetrait du clip ceintureTG9120_40_50EX(fr-fr).book Page 61 Monday
k Phonebooks21 Editing entries in the handset phonebookChanging a name, phone number, or category1 Find the desired entry (page 19). i K2 “Edit” i L3
Informations utiles<62> Entrée de caractèresLes touches de numérotation permettent d’entrer des caractères et des numéros. Plusieurs caractères
Informations utiles<63> Z Tableau des entrées numériqueso Tableau des caractères grecsq Tableau des caractères Etendu 1LLes caractères suivants
Informations utiles<64> X Tableau des caractères LetterWise (pour le Français)X Tableau des caractères LetterWise (pour le néerlandais)Lors de l
Informations utiles<65> Y Tableau des caractères de type alphabétiqueZ Tableau des entrées numériqueso Tableau des caractères grecsq Tableau des
Informations utiles<66> Messages d’erreurMessage d’erreur Problèmes et solutionsMEM. REP. PLEINELEffacez les messages inutiles (page 52).CONNECT
Informations utiles<67> DépannageSi vous continuez à rencontrer des difficultés après avoir suivi les instructions de cette section, débranchez
Informations utiles<68> Je ne peux pas recevoir d’appel à partir du combiné surveillé.LAssurez-vous que le combiné surveillé n’est pas activé po
Informations utiles<69> J’ai chargé complètement les piles, mais / continue à clignoter.LNettoyez les contacts de charge et chargez de nouveau (
Informations utiles<70> SMS (Short Message Service ; MINI MESSAGE)Problème Problèmes et solutionsJe ne peux ni envoyer ni recevoir de messages S
Informations utiles<71> RépondeurProblème Problèmes et solutionsL’appareil n’enregistre pas les nouveaux messages.LLe répondeur est désactivé. A
k Phonebooks22 Erasing a one touch dial assignment1 Press and hold the desired one touch dial key ({1} to {9}). i J2 “Erase” i L3 “Yes” i L i {ih}Note
Informations utiles<72> Caractéristiques Norme :DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications : télécommunications numériques sans fil amé
Index<73> IndexA Adaptateur USB: 3, 4AffichageContraste: 31Couleur: 31Icônes: 10Langue: 15Papier peint: 31Alarme: 28Alerte de message: 32Amplifi
Index<74> Moniteur bébé: 31T Transfert d’appels: 59V Verrouillage du clavier: 18VolumeEcouteur: 17Haut-parleur: 17Sonnerie (base): 35Sonnerie (c
<75>NotesTG9120_40_50EX(fr-fr).book Page 75 Monday, August 7, 2006 4:09 PM
PQQX15596ZA CC0806DS0EX-1/21999/5/ECPanasonic Communications Zhuhai Co., Ltd.3 Ping Xi 8 Lu, Nanping Keji Gongye Yuan, Zhuhai, Guangdong, China 51
k Phonebooks23 Shared phonebookThe shared phonebook allows you to make calls without having to dial manually. Any handset registered to the same base
k Phonebooks24 L If there is no entry corresponding to the letter you selected, the next entry will be displayed.4 Push the joystick up or down to scr
m Handset Settings25 Handset settingsFor your reference, a chart of all items which can be customised for the handset is shown below.L When customisin
m Handset Settings26 Other Options Handset Name — — page 31New Msg. Alert — Off page 31LetterWise — English*2page 31Keytones — On page 31Auto Talk — O
m Handset Settings27 Time settingsMemo alarmAn alarm will sound for 3 minutes at the set time once or daily. A text memo can also be displayed for the
m Handset Settings28 5 Select the desired ringtone. i L i {ih}Note:L If you select one of the melody ringtones, the ringtone will continue to sound fo
m Handset Settings29 5 Select the desired item. i J6 “Erase” i L7 “Yes” i L i {ih}Renaming a ringtone1 J (centre of joystick) i m i L2 “Ringer Setup”
Introduction3 Product introductionThese operating instructions can be used for the KX-TG9120, KX-TG9140, and KX-TG9150 digital cordless answering syst
m Handset Settings30 Display setupSelecting wallpaperYou can select the “wallpaper” shown on the display in standby mode.1 J (centre of joystick) i m
m Handset Settings31 3 Push the joystick up or down to select the desired setting. i L i {ih}Other optionsAssigning/changing handset namesEach handset
m Handset Settings32 Turning auto intercom on/offThis feature allows the handset to answer intercom calls automatically when it is called. You do not
L Base Unit Settings33 Base unit settingsFor your reference, a chart of all items which can be customised for the base unit is shown below.L These ite
L Base Unit Settings34 Ringer setupRinger volume1J (centre of joystick) i L i L2 “Ringer Setup” i L3 “Ringer Volume” i L4 Push the joystick up or down
L Base Unit Settings35 Other optionsChanging the base unit PIN (Personal Identification Number)Important:L If you change the PIN, please make note of
j Caller ID Service36 Using Caller ID serviceImportant:L This unit is Caller ID compatible. To use Caller ID features (such as displaying caller phone
j Caller ID Service37 KX-TG9150 or USB adaptor registered model:J (centre of joystick) i 3 i L i J2 “Category” i L3 Select a category. i L4 Select t
j Caller ID Service38 Erasing caller information1J (centre of joystick) i j i L2 Push the joystick up or down to display the desired entry. i J3 “Eras
X SMS (Short Message Service)39 Using SMS (Short Message Service)SMS allows you to send and receive text messages between other fixed-line and mobile
Introduction4 Expanding your phone systemYou can expand your phone system by registering the optional devices to a single base unit (KX-TG9120, KX-TG9
X SMS (Short Message Service)40 Italy/Spain:SMS messages can be sent and received using the public mailbox or any one of the 6 public keys. The publ
X SMS (Short Message Service)41 Turning SMS on/off1 Germany/France:J (centre of joystick) i X i L i “Public” i L Other countries:J (centre of joyst
X SMS (Short Message Service)42 To access a private mailboxSelect the desired mailbox. i L i Enter its password. Other countries:J (centre of joystic
X SMS (Short Message Service)43 you can select which phone (terminal) will receive your message. If the message receiver has only one SMS-compatible p
X SMS (Short Message Service)44 Writing and sending a new message to an e-mail address (France/Italy/Spain) France:1 J (centre of joystick) i X i L2
X SMS (Short Message Service)45 Other countries:J (centre of joystick) i X i L2 “Send List” i L3 Push the joystick up or down to select the message.
X SMS (Short Message Service)46 4 Edit the destination phone number and/or press L, then continue from step 5, “Writing and sending a new message (to
X SMS (Short Message Service)47 Note:L To receive SMS messages using a mailbox, inform others of your mailbox number.L If you forget the password assi
X SMS (Short Message Service)48 Note:L To receive SMS messages with your public key, inform others of your public key name.L If you change the name of
I Answering System Features49 Answering systemThis unit contains an answering system which can answer and record calls for you when you are unavailabl
Table of Contents5 PreparationAccessory information . . . . . . . . . . . . . . . 6Important information . . . . . . . . . . . . . . . . 8Controls . .
I Answering System Features50 Erasing the greeting messageIf you erase your own greeting message, the unit will play a prerecorded greeting message fo
I Answering System Features51 Calling back (Caller ID subscribers only)If caller information was received for the call, you can call the caller back w
I Answering System Features52 system by calling the unit even when it is turned off (page 52). This call may be answered before the ring delay feature
I Answering System Features53 Answering system settingsIf the base unit is reset to its default settings (page 35), the following answering system-rel
Multi-unit Operation54 Operating additional unitsAdditional handsetsUp to 6 handsets can be registered to a single base unit.Important:L The additiona
Multi-unit Operation55 L This number is used by the handset as a reference only.5 Press and hold {x} on the base unit for about 3 seconds, until the r
Multi-unit Operation56 Increasing the range of the base unitYou can increase the signal range of the base unit by using a DECT repeater. Please use on
Multi-unit Operation57 L The outside call rings at the other handset.Note:L If the other handset user does not answer the call within 1 minute, the ca
Useful Information58 Using the belt clipAttaching the belt clipRemoving the belt clipTG9120_40_50EX(e).book Page 58 Monday, August 7, 2006 3:52 PM
Useful Information59 Character entryThe dial keys are used to enter characters and numbers. Each dial key has multiple characters assigned to it. The
Preparation6 Accessory informationIncluded accessories*1 Prepare the appropriate telephone plug needed for use in your country. For Italy, attach the
Useful Information60 Z Numeric entry tableo Greek character tableq Extended 1 character tableL The following are used for both uppercase and lowercase
Useful Information61 X LetterWise character table (for Dutch)When writing SMS messagesX LetterWise character table (for English)X LetterWise character
Useful Information62 o Greek character tableq Extended character tableL The following are used for both uppercase and lowercase: TG9120_40_50EX(e).boo
Useful Information63 Error messagesError message Cause & solutionAnswer Sys. Full L Erase unnecessary messages (page 50).Connect an audio device.
Useful Information64 TroubleshootingIf you still have difficulties after following the instructions in this section, disconnect the AC adaptor and tur
Useful Information65 I cannot make or receive calls. L The AC adaptor or telephone line cord is not connected. Check the connections.L If you are usin
Useful Information66 Noise is heard during a call. L You are using the handset or base unit in an area with high electrical interference. Place the ha
Useful Information67 SMS (Short Message Service)Problem Cause & solutionI cannot send or receive SMS messages.L You have not subscribed to the app
Useful Information68 Answering systemProblem Cause & solutionThe unit does not record new messages.L The answering system is turned off. Turn it o
Useful Information69 Specifications Standard:DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications),GAP (Generic Access Profile) Number of channels:120
Preparation7 Additional/replacement accessoriesPlease contact your nearest Panasonic dealer for sales information.Note:L You can expand your phone sys
Index70 IndexA Additional base units: 54Additional handsets: 54Alarm: 27Answering calls: 18Answering system: 49Listening to messages: 50Remote operat
Index71 T Time adjustment: 15Transfer calls: 56U USB adaptor: 3, 4V Voice enhancer: 17Voice mail: 38VolumeReceiver: 16Ringer (Base unit): 34Ringer
72Copyright:This material is copyrighted by Panasonic Communications Co., Ltd., and may be reproduced for internal use only. All other reproduction, i
Dieses Gerät ist kompatibel mit den Funktionen Anruferanzeige (CLIP) und SMS. Wenn Ihr Service Provider/Ihre Telefongesellschaft diese Dienste anbiete
Einführung(2) EinführungVielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses digitalen schnurlosen Telefons von Panasonic entschieden haben.Zur künftigen Be
Einführung(3) Einführung zum ProduktDiese Bedienungsanleitung kann für die digitalen Schnurlos-Telefone mit integriertem Anrufbeantworter KX-TG9120, K
Einführung(4) Erweiterung des TelefonsystemsSie können das Telefonsystem erweitern, indem Sie die optionalen Geräte an einer Basisstation(KX-TG9120, K
Inhalt(5) VorbereitungZubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Wichtige Informationen. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Inhalt(6) Nützliche InformationenVerwendung des Gürtelclips . . . . . . . . . . . . .60Eingabe von Zeichen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61Feh
Vorbereitung(7) ZubehörMitgeliefertes Zubehör *1 Verwenden Sie zum Gebrauch in Ihrem Land den erforderlichen entsprechenden Telefonstecker. In Italien
Preparation8 Important informationGeneralL Use only the AC adaptor included with this product, noted on page 6.L Do not connect the AC adaptor to any
Vorbereitung(8) Optionales Zubehör/ErsatzteileVerkaufsinformationen erfahren Sie bei Ihrem Panasonic-Händler.Hinweis:LDas Telefonsystem lässt sich dur
Vorbereitung(9) Wichtige InformationenAllgemeinLVerwenden Sie nur das im Lieferumfang enthaltene, auf Seite 7 angegebene Netzteil.LDas Netzteil nur an
Vorbereitung(10) BedienelementeMobilteilALautsprecherBLadekontaktCDisplayDSofttastenESprechgarnitur-Buchse/Audio-BuchseF{C} (Gespräch)GJoystickH{s} (F
Vorbereitung(11) DisplaysDisplay-SymboleNur für Benutzer der schnurlosen Kamera KX-TGA914EXDisplay-SymbolBedeutungwInnerhalb der Reichweite einer Basi
Vorbereitung(12) Nur für Benutzer des USB-AdaptersKX-TGA915EXMenüsymboleDurch Drücken der Joystickmitte im Standby-Modus wird das Hauptmenü des Mobilt
Vorbereitung(13) Nur für Benutzer der schnurlosen Kamera KX-TGA914EXNur für Benutzer des USB-AdaptersKX-TGA915EXZWird angezeigt, wenn der Zeichen-Eing
Vorbereitung(14) Anschlüsse Wenn das Netzteil an die Basisstation angeschlossen wird, ertönt ein kurzes akustisches Signal. Prüfen Sie die Anschlüsse,
Vorbereitung(15) Laden des/der Akku(s)Legen Sie das Mobilteil vor dem ersten Gebrauch ca. 7 Stunden lang auf die Basisstation.Beim Aufladen, wird “Lad
Vorbereitung(16) Ein-/Ausschalten des GerätsEinschaltenDrücken Sie {ih}, bis ein kurzes Piepen ertönt.AusschaltenHalten Sie {ih} ca. 2 Sekunden gedrüc
Vorbereitung(17) Datum und Uhrzeit1J (Joystickmitte)2Wählen Sie m, indem Sie den Joystick in eine beliebige Richtung drücken. i L (Joystickmitte)3Drüc
Preparation9 ControlsHandsetA SpeakerB Charge contactC DisplayD Soft keysE Headset jack/Audio jackF {C} (Talk)G JoystickH {s} (Speakerphone)I Dial key
C Anrufen/Beantworten von Anrufen(18) Anrufen1Nehmen Sie das Mobilteil ab und wählen Sie die Rufnummer.LZur Korrektur einer Ziffer drücken Sie auf {C/
C Anrufen/Beantworten von Anrufen(19) 3“Telbuch hinzuf.” i L4“Name” i L5Geben Sie einen Namen ein (maximal 16 Zeichen; Seite 61). i L6“<Speichern&g
C Anrufen/Beantworten von Anrufen(20) Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem TK-Fachhändler.LSie können die Rückfragezeit ändern (Seite 36).Die Pause-Tas
k Telefonbücher(21) Mobilteil-TelefonbuchDas Mobilteil-Telefonbuch ermöglicht es Ihnen Anrufe zu tätigen, ohne manuell wählen zu müssen. Sie können bi
k Telefonbücher(22) Alphabetische SucheDiese Methode ist nützlich, wenn Sie nach einem Eintrag suchen, der mit einem Buchstaben beginnt.1 KX-TG9120/K
k Telefonbücher(23) 4Zum Ändern des Namens und der RufnummerBearbeiten Sie den Namen oder die Rufnummer. i LUm die Kategorie zu ändernWählen Sie die g
k Telefonbücher(24) 2Drücken Sie den Joystick nach oben oder unten, um den gewünschten Eintrag auszuwählen.LWeitere Informationen zur Suche mithilfe d
k Telefonbücher(25) Gemeinsames TelefonbuchDas gemeinsame Telefonbuch ermöglicht es Ihnen, Anrufe zu tätigen, ohne manuell wählen zu müssen. Alle Mobi
k Telefonbücher(26) LWenn kein Eintrag vorliegt, der mit dem von Ihnen ausgewählten Buchstaben übereinstimmt, wird der nächste Eintrag angezeigt.4Drüc
m Mobilteil-Einstellungen(27) Mobilteil-EinstellungenAls Referenz finden Sie im Folgenden eine Übersicht aller Komponenten, die für das Mobilteil eing
Beginnend mit G
Modelle | Dokumententyp |
---|---|
GENIUS 1100 NN-N688 | |
GENIUS 1100 NN-S588 |
Komentarze do niniejszej Instrukcji