Panasonic TH42PWD7UY Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Audio Panasonic TH42PWD7UY. Panasonic TH42PWD7UY User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 44
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea completamente este manual de instrucciones; y guárdelo para
consultarlo en el futuro en caso de ser necesario.
Español
TQBC0841
®
TH-42PHD7UY
TH-50PHD7UY
Alta definición Pantalla de plasma
Número de modelo
TH-37PWD7UY
TH-42PWD7UY
Manual de instrucciones
Pantalla panorámica de plasma progresiva
Número de modelo
PLASMA DISPLAY
R
-
S
T
A
N
D
B
Y
G
P
OWER
ON
IN
P
U
T
M
EN
U
+
ENTER
V
O
L
P
O
W
E
R
/
La ilustración mostrada es una imagen.
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Podsumowanie treści

Strona 1 - Manual de instrucciones

Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea completamente este manual de instrucciones; y guárdelo paraconsultarlo en el futuro en caso d

Strona 2 - ADVERTENCIA

10Conexión de los terminales de entrada PCNotas:• Las señales de ordenador que pueden entrar son las que tienen una frecuencia de exploración horizont

Strona 3

11Formato básico para datos de controlLa transmisión de los datos de control del ordenadorempieza con la señal STX seguida por el comando, losparámetr

Strona 4 - Estimado cliente de Panasonic

12ConexionesSLOT2 SLOT3VIDEO INVIDEO OUTPR/CR/R PB/CB/BY/GAUDIORLCOMPONENT/RGB INAUDIOINR LAVS VIDEO INSLOT1PC INAUDIOVIDEOOUTVIDEO INS VIDEOOUTAUD

Strona 5 - Aviso de seguridad importante

13R - STANDBYG POWER ONR - STANDBYG POWER ONTH-42PWD7INPUT MENU ENTER–+VOLEncendido/apagado de la alimentaciónCuando se encienda la alimentación p

Strona 6

14Controles básicosR - STANDBYG POWER ONINPUT MENU ENTER+-VOLTH-42PWD7Botón de introducción/aspecto(vea la página 16,19)Tecla INPUT (Selección del m

Strona 7 - PRECAUCION

15PLASMA DISPLAYINPUTSURROUNDVOLNRPICTURESOUNDSET UPASPECTPICTUREPOS. /SIZEOFF TIMERPCMULTIPIPSWAP SELECT MOVEZOOMControles básicosZoom digital (vea l

Strona 8 - Accesorios

16PLASMA DISPLAYINPUTSURROUNDVOLNRPICTURESOUNDSET UPASPECTPICTUREPOS. /SIZEOFF TIMERPCMULTIPIPSWAP SELECTZOOMMOVEIndicación en pantalla1 Pulse parasel

Strona 9

17Indicación en pantallaRRRINPUT MENU ENTER–+VOLModoAutodesplazamientoProtec. pantallalniciofunciónPanel lateralLímite de brilloTiempo de operaciónTie

Strona 10 - Conexiones

18Selección del idioma del menú en pantallaSelección de la señal de entradaPresione para mostrar la pantalla “Configuración”.Presione para seleccionar

Strona 11

19ExplicacionesImagenCambia de acuerdoal ajuste del modoPanasonicautomático (vea lapágina 35).Nota : No deje que el modo 4:3 se muestre durante largos

Strona 12 - Señales RGB (R, G, B, HD, VD)

2ADVERTENCIAADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no retire la cubierta niel panel posterior. En el interior no hay pi

Strona 13 - Seleccionar Ajustar

20NormalNormalizarPos. /Tamaño ImagenPosición verticalPos. horizontalTamaño verticalTamaño horizontalFase de reloj1Presione para mostrar la pantalla “

Strona 14 - Controles básicos

21Presione repetidamente.Cada vez que se presiona este botón, la imagen principal y la imagensecundaria se visualizan como se muestra a continuación.P

Strona 15

221/2NormalNormal250003ImagenNormalizarBrilloNitidezModo de ImagenColorContrasteMatiz2/2NormalAjuste avanzadoTemp. de colorEncendidoApagadoImagenCorre

Strona 16 - PLASMA DISPLAY

23Ajustes avanzadosAjuste de imagenNotas:• Los ajustes de “Color” y “Matiz” no sepueden ajustar para las señales deentrada “RGB/PC” y “DVI”.• Usted po

Strona 17 - Indicación en pantalla

24SonidoNormalNormalizarNormal000ApagadoAgudosModo de sonidoBalanceGravesSonido ambientalSilenciamientoNota:Presione la tecla Sonido ambiental para en

Strona 18 - Selecciones iniciales

25 Zoom digitalEsto muestra una parte designada de la imagen visualizada que ha sidoaumentada.Seleccione el área de la imagen que va a ampliar.Presion

Strona 19 - Controles de ASPECTO

26Puesta de HORA ACTUALPulse para visualizar la pantalla de menúConfiguración.Presione para seleccionarTEMPORIZADOR ajuste o Puestade HORA ACTUAL.Pre

Strona 20 - Normalización)

27TEMPORIZADOR ajustePulse para seleccionarHora de ENCENDIDO/ Hora de APAGADO.Pulse para seleccionar Función deENCENDIDO/Función de APAGADO.Pulse para

Strona 21 - MULTI PIP

28Pulse para visualizar la pantalla de menúConfiguración.Pulse para seleccionar Protec. pantalla.Pulse para seleccionar la pantalla Protec.pantalla.Pu

Strona 22 - Ajuste de imagen

29Establecimiento del tiempo de activación de Protec. PantallaPulse para seleccionar Hora de inicio/Hora definalización (cuando se selecciona Designac

Strona 23 - Ajustes avanzados

3Instrucciones de seguridad importantes 1) Lea estas instrucciones. 2) Conserve estas instrucciones. 3) Preste atención a todas las advertencias.

Strona 24 - Ajuste del sonido

30Protec. pantalla (Para impedir las imágenes secundarias)Ajuste de paneles lateralesPulse para seleccionar Panel lateral.Pulse para seleccionar Pulse

Strona 25 - Zoom digital

31Presione para seleccionar “Encendido” o “Apagado”.Presione para seleccionar“Ahorro de consumo”“Ahorro en reposo”“Energía monitor”“Autoapagado”.Reduc

Strona 26 - Puesta de HORA ACTUAL

32Preparación para MULTI DISPLAYAlineando pantallas de plasma en grupos de 4, 9 ó 16 como se muestra en la ilustración de abajo se puede visualizar un

Strona 27 - TEMPORIZADOR ajuste

33Preparación para MULTI DISPLAYPulse para seleccionar Relación (2.° paso).Pulse para seleccionar “2x2”, “3x3”, “4x4”.Cómo establecer el número de ubi

Strona 28 - Ajuste de Inicio

34Filtro 3D Y/C – para imágenes AV NTSCConfiguración para las señales de entradaSelección de entrada de señal componente/RGBHaga la selección que con

Strona 29 - Protec. pantalla

35Configuración para las señales de entradaSistema de color / Panasonic AutoSeleccione Señal desde el menú “Configuración” durante la señal de entrada

Strona 30 - Ajuste de paneles laterales

36Seleccione Señal desde el menú “Configuración” durante la señal de entradaRGB.Presione para ajustar.SincronizaciónAjuste de la señal de sincronizaci

Strona 31

37Estado de transporteEsta función permite restablecer la unidad a los valores de fábrica.1234Presione para mostrar la pantalla “Configuración”.Presio

Strona 32

38Localización de averíasAntes de acudir al servicio técnico, determine los síntomas y haga algunas verificaciones sencillas como se indica a continua

Strona 33

39Localización de averías/MantenimientoMantenimientoEl frente del panel de la pantalla ha recibido un tratamiento especial. Limpie suavemente la super

Strona 34 - – para imágenes AV NTSC

4IndiceEstimado cliente de PanasonicBienvenido a la familia de clientes de Panasonic. Esperamos que pueda disfrutar durante muchosaños con su nueva Pa

Strona 35 - Cinema reality / P-NR

40Entrada de AV [Aplicable con pantalla múltiple y zoom digital]Nombre de la señalFrecuencia FrecuenciaComponenteRGBPCCon pantalla múltiplehorizontal

Strona 36 - Sincronización

41Nota:El diseño y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. El Masa y dimensiones son aproximados.Fuente de alimentaciónFuente de co

Strona 37 - Estado de transporte

42EspecificacionesFuente de alimentaciónFuente de consumoMáximoEstado de esperaEstado de corriente desconectadaPanel de pantalla de plasmaRelación de

Strona 39 - Mantenimiento

Impreso en JapónMBS0704S0Panasonic Broadcast & Television Systems CompanyUnit of Matsushita Electric Corporation of AmericaExecutive Office :One P

Strona 40

5Aviso de seguridad importanteDECLARACIÓN DE LA FCCEste equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con las limitaciones para dispositivos digitale

Strona 41 - Especificaciones

6ADVERTENCIA InstalaciónNo instale la pantalla de plasma sobre superficies inclinadas o poco estables.• La pantalla de plasma puede caerse o darse vue

Strona 42

7 PRECAUCIONEsta la pantalla de plasma puede utilizarse sólo con los siguientes accesorios opcionales. El uso con cualquierotro tipo de accesorios opc

Strona 43

8Consejo útil:Para las personas que utilizan el mando a distancia con frecuencia, serecomienda reemplazar las pilas usadas por pilas alcalinas que dur

Strona 44 - MBS0704S0

912SERIALPC INAUDIOSLOT1 SLOT2 SLOT3VIDEO INVIDEO OUTPR/CR/R PB/CB/BY/GAUDIORLCOMPONENT/RGB INAUDIOINR LAVS VIDEO IN1212Cuando conecte los altavoce

Powiązane modele: TH42PHD7UY

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag