Panasonic SCPMX100EG Instrukcje Operacyjne Strona 42

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 64
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 41
RQT9994
2
ESPAÑOL
Realice los procedimientos con el mando a
distancia. También puede utilizar los botones en la
unidad principal si son los mismos.
Su sistema y las ilustraciones pueden parecer diferentes.
Estas instrucciones de funcionamiento se aplican al
siguiente sistema.
Índice
Precauciones de seguridad ............................ 2
Accesorios suministrados.............................. 3
Mantenimiento ................................................. 3
Colocación de los altavoces........................... 4
Hacer las conexiones ...................................... 4
Descripción de los controles.......................... 5
Preparación del mando a distancia................ 5
Ajustes de red.................................................. 6
Transmisión de música a través de la red..... 8
Usar AirPlay ................................................... 10
Acerca de Bluetooth
®
.................................... 10
Operaciones Bluetooth
®
................................ 10
Información de los medios ........................... 12
Colocación de los medios ............................ 12
Controles de reproducción de medios........12
Radio FM......................................................... 14
Uso de la entrada auxiliar ............................. 14
Uso de la entrada PC..................................... 14
Efectos de sonido.......................................... 15
Reloj y temporizadores ................................. 15
Otros ............................................................... 15
Solución de problemas .................................17
Especificaciones............................................ 20
Precauciones de seguridad
Unidad
Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o
daños en el producto,
- No exponga este aparato a la lluvia, humedad, goteo o
salpicaduras.
- No coloque encima del mismo objetos con líquidos
como, por ejemplo, floreros.
- Utilice solamente los accesorios recomendados.
- No quite las tapas.
- No reparar esta unidad usted mismo. Solicite las
reparaciones al personal de servicio cualificado.
Unidad
Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o
daños en el producto,
- Para mantener bien ventilada esta unidad, no la instale ni
la ponga en un estante de libros, mueble empotrado u
otro espacio de dimensiones reducidas.
- No obstruya las aberturas de ventilación de la unidad
con periódicos, manteles, cortinas u objetos similares.
- No coloque objetos con llama descubierta, una vela por
ejemplo, encima de la unidad.
Esta unidad ha sido diseñada para ser utilizada en climas
moderados.
El enchufe de conexión a la red eléctrica es el dispositivo
de desconexión.
Instale esta unidad de forma que el enchufe de conexión a
la red eléctrica pueda desenchufarse de la toma de forma
inmediata.
Esta unidad puede tener interferencias causadas por
teléfonos móviles durante su utilización. Si tales
interferencias resultan evidentes, aumente la separación
entre la unidad y el teléfono móvil.
Esta unidad utiliza un láser. Usar los controles, hacer los
ajustes o los pasos requeridos en forma diferente de la aquí
expuesta puede suponer en exposición peligrosa a la radiación.
Pila
No abra forzando o cortocircuitando la pila.
No cambie la pila alcalina o de manganeso.
No utilice la pila si la cubierta protectora está levantada.
No caliente o exponga a las llamas.
No deje la(s) pila(s) en un automóvil expuesto a luz solar
directa durante un largo período de tiempo con las puertas
y ventanas cerradas.
Quite la pila si no utiliza el mando a distancia durante un largo
periodo de tiempo. Guárdela en una zona fresca y oscura.
Hay peligro de explosión si se sustituye incorrectamente la pila.
Solo sustituir con el mismo tipo recomendado por el fabricante.
Al desechar las baterías, comuníquese con sus
autoridades locales o distribuidores y pregunte por el
método de eliminación correcto.
Sistema SC-PMX100
Unidad
principal
SA-PMX100
Altavoces SB-PMX100
¡ADVERTENCIA!
¡CUIDADO!
Eliminación de Aparatos Viejos y de Pilas y
Baterías
Solamente para la Unión Europea y países con
sistemas de reciclado
Estos símbolos en los productos, su
embalaje o en los documentos que los
acompañen significan que los productos
eléctricos y electrónicos y pilas y
baterías usadas no deben mezclarse
con los residuos domésticos.
Para el adecuado tratamiento,
recuperación y reciclaje de los
productos viejos y pilas y baterías
usadas llévelos a los puntos de recogida de acuerdo
con su legislación nacional.
Si los elimina correctamente ayudará a preservar
valuosos recursos y evitará potenciales efectos
negativos sobre la salud de las personas y sobre el
medio ambiente.
Para más información sobre la recogida u reciclaje, por
favor contacte con su ayuntamiento.
Puede haber sanciones por una incorrecta eliminación
de este residuo, de acuerdo con la legislación nacional.
Nota para el símbolo de pilas y
baterías (símbolo debajo):
Este símbolo puede usarse en
combinación con el símbolo químico. En
este caso, cumple con los requisitos de
la Directiva del producto químico
indicado.
42
EG-RQT9994-R.book 2 ページ 2015年4月21日 火曜日 午前9時25分
Przeglądanie stron 41
1 2 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 63 64

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag