Panasonic ES4033 Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Dla domu Panasonic ES4033. Panasonic ES4033 User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 37
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Operating Instructions
AC/Rechargeable Shaver
Model No. ES4032/ES4033
Before operating this unit, please read these instructions completely.
No.3 EN, GR, FR, IT, NE, SP, DN, PO, NR, SW, FN, Po, Cz, Hu, Ru, Russi, Uk
Printed in China
Matsushita Electric Works Wanbao(Guangzhou)Ltd.
Wanbao Base, Zhong Cun Pan Yu, GuangDong 511495, China
P00-73.ES4032/4033_eu 06.2.8 05:39 PM ページ 76
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 36 37

Podsumowanie treści

Strona 1 - Operating Instructions

Operating InstructionsAC/Rechargeable ShaverModel No. ES4032/ES4033Before operating this unit, please read these instructions completely.No.3 EN, GR,

Strona 2

19lamina esterna, premere verso ilbasso fino al completo inserimento.Sostituzione delle lame interne(vedere la Fig. 7)Premere i tasti di sblocco del t

Strona 3

21De onderdelen(zie afb. 1) Beschermkap Scheerblad Ontgrendelknoppen voor scheerblad Scheerbladhouder Messenblok Ontgrendelknoppen voor scheerbl

Strona 4

23Vervangen van de onder-delen van de scheerkopOm verzekerd te zijn van een goedwerkend scheerapparaat, raden wij uaan om het scheerblad minimaaleenma

Strona 5

25Identificación de los com-ponentes(véase la fig. 1) Tapa protectora Láminas Botones de apertura de lámi-nas Cabezal Cuchillas interiores Boton

Strona 6

27años para mantener su afeitadora enóptimas condiciones de corte.Sustitución las láminas(véase la fig. 6)Pulse los botones de liberación deláminas y

Strona 7 - Utilisation du rasoir

29Delenes betegnelse(se fig. 1) Beskyttelseskappe Ydre folie Udløserknapper til ydre folie Skærebladsholder Knive Udløserknapper til skæreblads-

Strona 8

31Hensyn til miljøet og gen-brug af materialerDenne shaver indeholder et nikkel-metalhydridbatteri. Sørg venligst for at aflevere batterietet sted, so

Strona 9

33Identificação das Peças(consultar fig. 1) Tampa de proteção Rede externa Botão de libertação da redeexterna Armação da rede Lâminas interiores

Strona 10

35Substituição dos compo-nentes da cabeça da máquina de barbearPara manter a prestação de corte dasua máquina de barbear, reco-menda-se substituir as

Strona 11

37Oversikt over deler(se fig. 1) Beskyttelseshette Ytre kassett Utløserknapper for Ytre kas-sett Kassettramme Skjærekniver Utløserknapper for Ka

Strona 12

321ABCGIHDEF32LK˛J˛O˛M˛Ncharge6745P00-73.ES4032/4033_eu 06.2.8 05:39 PM ページ 2

Strona 13

39vene, en om gangen, ved å ta et godttak i begge ender og trekke knivenrett ut fra barbermaskinen. For åsette inn den nye innvendige kniven,holder du

Strona 14

41Beskrivning(se fig. 1) Skyddshuv Ytterblad Frigöringsknappar för ytter-blad Bladram Innerblad Frigöringsknappar för bladram! Strömbrytarspärr&

Strona 15

43Miljöhänsyn och återvin-ningDenna rakapparat innehåller ett nick-elhydridbatteri.Se till att batteriet avyttras på en förändamålet avsedd plats om s

Strona 16

45Koneen osat(ks. kuva 1) Suojus Teräverkkojärjestelmä Teräverkkojärjestelmänavauspainike Verkon kehys Leikkuuterät Verkon kehyksen avauspai-nik

Strona 17

47paikalleen yksi kerrallaan pitämällätukevasti kiinni terän molemmistapäistä ja painamalla terää alaspäin,kunnes se napsahtaa paikalleen par-ranajoko

Strona 18

49Opis czĊĞci(Patrz rys. 1) Nasadka ochronna ZewnĊtrzne sitko z folii meta-lowej Przyciski zwalniania zewnĊtrz-nego sitka z folii metalowej Ramka

Strona 19 - Bruk av barbermaskinen

51golenie, zaleca siĊ wymianĊzewnĊtrznego sitka z folii metalowejco najmniej raz na rok, awewnĊtrznych ostrzy raz na dwa lata.Wymiana zewnĊtrznego sit

Strona 20

53Oznaþení þástí(viz obr. 1) Ochranný kryt VnČjší fólie Tlaþítka uvolĖování vnČjšífólie Nosný rámeþek fólie VnitĜní bĜity Tlaþítka uvolĖování rá

Strona 21

55Zásady péþe o životní pro-stĜedí a recyklace materi-álĤTento strojek obsahuje nikl-metalhy-dridovou baterii.Dbejte na to, aby byla baterie zlikvi-do

Strona 22

57A villanyborotva részei-nek elnevezése(lásd az 1. ábrát) VédĘ kupak KülsĘ szita Szita rögzítést oldó gomb Szita keret Vágó fej Szita rögzítést

Strona 23

45Parts identification(see fig. 1) Protective cap Outer foil Outer foil release buttons Foil frame Inner blades Foil frame release buttons! Swit

Strona 24

59és egyenesen kihúzza a borotvából. Ne érjen hozzá a belsĘ kések fém-részeihez.Ha új késeket akar betenni,egyesével, mindkét végénél fogja akéseket,

Strona 25

61Identificarea părĠilorcomponente(vezi figura 1) Capacul de protecĠie Folie exterioară Butoane pentru scoatereafoliei exterioare Carcasa foliei m

Strona 26

63menĠine la nivel optim capacitatea deras a aparatului. Înlocuirea foliei exterioare(vezi figura 6)ApăsaĠi butoanele de eliberare afoliei exterioare

Strona 27

65ɇɚɢɦɟɧɨɜɚɧɢɟ ɭɡɥɨɜ ɢɞɟɬɚɥɟɣ(ɫɦ. ɪɢɫ. 1) Ɂɚɳɢɬɧɵɣ ɤɨɥɩɚɱɨɤ ȼɧɟɲɧɹɹ ɫɟɬɤɚ Ʉɧɨɩɤɢ ɨɫɜɨɛɨɠɞɟɧɢɹɜɧɟɲɧɟɣ ɫɟɬɤɢ Ɋɚɦɚ ɞɥɹ ɫɟɬɤɢ ȼɧɭɬɪɟɧɧɢɣ ɧɨɠ Ʉɧɨɩɤɢ

Strona 28

67ɞɜɢɝɚɹ ɟɟ ɜ ɧɚɩɪɚɜɥɟɧɢɢ, ɭɤɚɡɚɧ-ɧɨɦ ɧɚ ɪɢɫ. 9 (Ⱥ). ɇɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɤɨɪɨɬɤɭɸ ɳɟɬɤɭ ɞɥɹ ɱɢɫɬɤɢ ɜɧɟɲ-ɧɟɣ ɫɟɬɤɢ.Ɂɚɦɟɧɚ ɷɥɟɦɟɧɬɨɜ ɝɨ-ɥɨɜɤɢ ɛɪɢɬɜɵȾɥɹ ɫɨɯɪɚ

Strona 29

69ɧɢɦɵɦɢ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɦɢ ɫɬɚɧɞɚɪɬɚɦɢ.BZ02ɗɬɨɬ ɩɪɢɛɨɪ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧ ɬɨɥɶɤɨɞɥɹ ɞɨɦɚɲɧɟɝɨ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹСделано в Kитае69687. ɍɞɚɥɢɬɟ ɛɚɬɚɪɟɸ ɢɡ ɛɥɨɤɚɛɚɬɚɪɟɣ

Strona 30

71ɡɜɢɤɚɧɧɹ ɞɨ ɞɚɧɨʀ ɛɪɢɬɜɢ. Ɂɚɣɜɢɣɧɚɬɢɫɤ ɧɚ ɲɤɿɪɭ ɧɟ ɩɿɞɜɢɳɭɽ ɹɤɨɫɬɿɝɨɥɿɧɧɹ ɿ ɦɨɠɟ ɫɩɪɢɱɢɧɢɬɢ ɩɨɲɤɨ-ɞɠɟɧɧɹ, ɨɫɨɛɥɢɜɨ ɩɪɢ ɩɟɪɲɢɯɝɨɥɿɧɧɹɯ.ȼɢɤɨɪɢɫɬɚɧɧɹ ɧ

Strona 31

73• Ɂɛɟɪɿɝɚɣɬɟ ɲɧɭɪ ɠɢɜɥɟɧɧɹ ɭɫɭɯɨɦɭ ɦɿɫɰɿ ɞɥɹ ɭɧɢɤɧɟɧɧɹ ɩɨ-ɲɤɨɞɠɟɧɶ.• ɇɟ ɬɹɝɧɿɬɶ, ɧɟ ɡɝɢɧɚɣɬɟ ɿ ɧɟ ɩɟ-ɪɟɤɪɭɱɭɣɬɟ ɲɧɭɪ ɠɢɜɥɟɧɧɹ.• ɇɟ ɡɚɤɪɭɱɭɣɬɟ ɲɧɭɪ ɠ

Strona 32

7For environmental protec-tion and recycling of mate-rialsThis shaver contains Nickel-MetalHydride battery.Please make sure that the battery isdispose

Strona 33

9Bezeichnung der Teile(siehe Abb. 1) Schutzkappe Scherblatt Freigabetasten für äußeresScherblatt Scherblattrahmen Schermesser Freigabetasten für

Strona 34

11Scherblatt mindestens einmal jährlichund das Scherblatt wenigstens ein-mal alle 2 Jahre zu ersetzen.Austauschen des Scherblatts(siehe Abb. 6)Drücken

Strona 35 - Ɉɫɬɨɪɨɠɧɨ

13Nomenclature(reportez-vous à la fig. 1) Capuchon protecteur Grille extérieure  Bouton d'ouverture de lagrille extérieure  Porte-grille Lam

Strona 36

15Remplacement de la grille exté-rieure (reportez-vous à la fig. 6)Appuyez sur les boutons de déblo-cage de la grille extérieure et tirez surcette gri

Strona 37 - ɭɬɢɥɿɡɚɰɿʀ ɦɚɬɟɪɿɚɥɿɜ

17Identificazione delle parti(vedere la Fig. 1) Coperchio  Lamina esterna Tasti di sblocco laminaesterna Telaio lamina esterna Lame interne Tast

Powiązane modele: ES4032

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag