10Názov a funkcie jednotlivých častí Konektor pre káblové prepojenie diaľkového ovládača (pozri stranu 16) Tento konektor slúži na pripojenie dia
11Názov a funkcie jednotlivých častíPredná/bočná strana projektoraOvládacie prvky na hornom paneli (pozri stranu 12)Konektory na bočnej strane projek
12Názov a funkcie jednotlivých častíZadná/bočná strana projektoraOvládacie prvky na hornom paneli Senzor signálu diaľkového ovládača (pozri stranu
13Názov a funkcie jednotlivých častíKonektory na bočnej strane projektora Sieťový konektor LAN (pozri stranu 38) Slúži na ovládanie projektora pom
14Používanie diaľkového ovládačaVkladanie batériíPri vkladaní batérií do diaľkového ovládača dodržujte správnu polaritu.1. Otvorte kryt priestoru na
15Používanie diaľkového ovládačaNastavenie ID čísla projektora pre diaľkový ovládačKaždý projektor má svoje ID číslo. Aby užívateľ mohol používať dia
16Používanie diaľkového ovládačaPripojenie diaľkového ovládača pomocou káblaAk je projektor umiestnený v prostredí, v ktorom sa medzi ovládačom a pro
17UmiestnenieSpôsoby projekcieV závislosti od potrieb alebo podmienok môžete použiť ktorýkoľvek z nasledujúcich spôsobov projekcie.Spôsob projekcie m
18ZapojeniePoznámky k pripojeniu zariadení• Pred pripojením akéhokoľvek video alebo audio zariadenia k projektoru si pozorne prečítajte návod na obs
19ZapojeniePríklad pripojenia k AV zariadeniamRiadiaci počítačDVD prehrávačVideoprehrávačČervený (pripojte ku konektoru PR signálu)Modrý (pripojte ku
2Vážený zákazník,tento návod na obsluhu obsahuje všetky potrebné informácie týkajúce sa obsluhy projektora. Dúfame, že vám pomôže naplno využiť váš n
20ZapojeniePríklad pripojenia k osobnému počítačuOsobný počítač typu PC s konektorom DVI-DOsobný počítačOsobný počítačDVI-D kábel (voľne zakúpiteľný)
21Namontovanie a výmena objektívu (voliteľné príslušenstvo)Namontovanie objektívu Zarovnajte výstupok na objektíve s drážkou v projektore. Otočt
22PremietanieZapnutie projektoraZložte kryt objektívu. Pripojte dodaný sieťový kábel. (striedavé napätie 120 V, 50 Hz/60 Hz) Stlačením strany hl
23PremietanieVypnutie projektora(1) Stlačte tlačidlo POWER na projektore alebo tlačidlo POWER OFF () na diaľkovom ovládači.(2) Pomocou tlačidla al
24Nastavenia objektívuNastavenie zaostrenia, zoomu a upravenie pozície objektívu nahor/nadol (posun optických osí)Keď je projektor riadne umiestnený
25Automatické nastavenie (AUTO SETUP)Ak sa do projektora privádza bodový analógový RGB signál, ako napríklad signál z osobného počítača, funkcia auto
26Digitálne priblíženie/vzdialenie obrazu (D.ZOOM)Pomocou tlačidiel – D.ZOOM + na diaľkovom ovládači môžete priblížiť časť premietaného obrazu. Táto
27Zobrazenia menuŠtruktúra menuMenu slúžia na konfiguráciu, nastavenia alebo zmenu konfigurácie projektora. Štruktúra menu je nasledujúca:M E N UL A
28Zobrazenia menuZákladné operácie v menu Stlačte tlačidlo MENU. Na premietacej ploche sa zobrazí MENU. Pomocou tlačidiel alebo zvoľte (zvýr
29Nastavenie vlastností zobrazeniaP I C TU R ES E L E CT A D J R E T R NP I C T UR E M OD E G R A P HI CD E F A UL TB R I G HT3 2C O N T RA S T3 2S
3DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIEUPOZORNENIE: Toto zariadenie bolo testované a uznané vyhovujúcim smerniciam triedy B pre digitálne zariadenia, podľ
30Nastavenie vlastností zobrazeniaSHARPNESS (ostrosť obrazu)Položka SHARPNESS slúži na upravenie zreteľnosti obrazu.: Ak chcete zostriť detaily. :
31Nastavenie pozície obrazuPOSITION (pozícia)Môžete posunúť pozíciu premietaného obrazu. : Pozícia sa posunie horizontálne. : Pozícia sa posuni
32Používanie zložitejších nastavení ADVANCED MENUA D V A N CE D M E NUS E L S C T R E T R NI N P U T R E S OL U T I O NB L A N K I N GD I G I T A
33Nastavenie zvukuS E L E C T R E T R NE N T E RA U D I OV O L U M EO F FA U D I O M U T E3 2VOLUME (hlasitosť)Môžete nastaviť hlasitosť zvuku.:
34Nastavenia v menu OPTION1 (možnosti 1)O P T I O N1C O L O R C O R RE C T I O NB A C K C O L O RB L A C KS U B M E M O R Y L I S TD V I E D
35Nastavenia v menu OPTION2 (možnosti 2)O P T I O N2I DA U T O P O W . O F FP A S S W O R DF U N C 1L A M P P O W E RH I G HR S 2 3 2 CF R O N T
36Nastavenia v menu OPTION2 (možnosti 2)FAN CONTROL2 (nastavenie režimu ventilátora 2)Ventilátor môžete riadiť podľa toho, ktorým smerom bude obraz p
37Zobrazenie interných testovacích obrazcov Projektor je vybavený 8 typmi interných testovacích obrazcov, ktoré môžete použiť na kontrolu stavu zaria
38Nastavenie sieteAby ste mohli používať funkcie webového prehliadača (pozri stranu 47), ktorými osobný počítač obsluhuje projektor, musíte uskutočni
39Používanie sériových konektorovSériové konektory umiestnené na bočnom paneli s konektormi vyhovujú predpisom pre rozhranie RS-232C. <Panel s kon
4ObsahBezpečnostné opatrenia ... 5Upozornenie ...
40Používanie sériových konektorovRiadiace príkazyV nasledujúcej tabuľke sú uvedené príkazy, ktoré používa počítač na ovládanie projektora.Príkaz Funk
41Používanie rozhrania REMOTE2Konektor REMOTE 2 na bočnej strane projektora slúži na obsluhu projektora z riadiaceho panela atď. z miesta, kde nie je
42Indikátory stavu lampyProjektor je vybavený 2 indikátormi, ktoré vás upozorňujú na potrebu výmeny lampy alebo na nadmernú vnútornú teplotu. Indikát
43Čistenie a výmena vzduchového filtraAk sa vzduchový filter upchá prachom, vnútorná teplota projektora začne stúpať, indikátor TEMP (teplota projekt
44Výmena lampyUPOZORNENIE!Výmenu lampy by mal uskutočniť len kvalifikovaný odborník.UPOZORNENIE!Pred výmenou lampy nechajte projektor aspoň hodinu vy
45Výmena lampyPostup pri výmene lampyUpozornenie• Ak čas prevádzky lampy presiahol 1 500 hodín (4 000 hodín, ak používate lampu s dlhou životnosťou)
46Výmena lampy Zapojte sieťový prívod do sieťovej zásuvky a stlačte hlavný vypínač MAIN POWER.Upozornenie• Ak sa po prepnutí hlavného vypínača MAI
47Obsluha cez webový prehliadačProjektor je vybavený sieťovými funkciami, ktoré ho umožňujú obsluhovať cez webový prehliadač na osobnom počítači. Obs
48Obsluha cez webový prehliadačZákladné ovládacie prvkyAk pristupujete k projektoru cez webový prehliadač, táto stránka sa zobrazí ako prvá. Ak sa na
49Obsluha cez webový prehliadačĎalšie ovládacie prvkyPostupným zvolením položiek [Projector control] a [Detail control] zobrazíte stránku s ďalšími o
5Bezpečnostné opatreniaUPOZORNENIEAk sa pri projekcii vyskytne problém (napr. nepôjde obraz) alebo spozorujete dym alebo zápach vychádzajúci z projek
50Obsluha cez webový prehliadačChybové informácieAk sa na stránke s informáciami o stave projektora zobrazuje položka , kliknite na výzvu „Click her
51Obsluha cez webový prehliadačNastavenie elektronickej poštyAk nastane porucha projektora alebo lampa dosiahne vymedzený prevádzkový čas, môže sa ta
52Obsluha cez webový prehliadačZadajte e-mailovú adresu, na ktorú sa má elektronická pošta odoslať, ak sa budú používať dve e-mailové adresy. Ak nebu
53Obsluha cez webový prehliadačNastavenia pre POP serverAk sa pre odosielanie e-mailu vyžaduje POP autentifikácia, uskutočnite na tejto stránke nasta
54Obsluha cez webový prehliadačObsah odoslanej e-mailovej správy• Ak boli uskutočnené nastavenia e-mailu, odošle sa správa s uvedeným obsahom.• Ak
55Obsluha cez webový prehliadačNastavenie sieteAk chcete aktivovať funkciu DHCP klienta, zvoľte možnosť ON.Ak nepoužívate DHCP server, zadajte IP adr
56Používanie protokolu PJLink™Sieťové funkcie projektora sú kompatibilné s protokolom PJLink™, trieda 1.Nižšie uvedené úkony môžete uskutočniť pomoco
57Riešenie problémovSkôr ako kontaktujete servisné stredisko, prekontrolujte nasledujúce body.Problém Možná príčinaProjektor sa nezapne. • Nie je za
58Technické údajeNapájanie Striedavé napätie 120 V, 50 Hz/60 Hz) Príkon400 W (približne 10 W v pohotovostnom režime so zastaveným ventilátorom)DLPTM
59Technické údajeRozhraniaVstupný konektor RGB2Vstupný videokonektorVstupný S-video konektorVstupný sériový konektorVstupný konektor Remote1Konektor
6Bezpečnostné opatreniaNerozoberajte lampu.• Prasknutie lampy môže spôsobiť vážne zranenia.Neumiestňujte na projektor nádoby s vodou ani inými kvapa
60Zoznam kompatibilných signálovNTSC/NTSC4.43/PAL-M/PAL60PAL/PAL-N/SECAM480i576i480p576p1080/60i1080/50i720/60pVGA400VGA480SVGAMAC16XGAMXGAMAC21MSXGA
61Projekčné vzdialenosti pre rôzne objektívyV nasledujúcej tabuľke sú uvedené projekčné vzdialenosti pre voliteľné doplnkové objektívy. Projekčné vzd
62Rozmery86 (3 25/64)168 (6 39/64)161 (6 11/32)332 (13 5/64)267.3 (10 17/32)425 (16 47/64)4.5 (11/64)12.8 (1/2)Jednotka: mm ( ): palec
63Poznámka: Nákup tohto zariadenia oprávňuje na používanie programovej výbavy (zabudovaného mikroprocesora a informácií uložených na ROM), ale nepos
Informácie o likvidácii opotrebovaného elektrického zariadenia(súkromné domácnosti)Tento symbol na produktoch a/alebo na priložených dokumentoch znam
7Nepoužívajte starú lampu.• Takáto lampa môže prasknúť.Ak lampa praskne, postupujte podľa nasledujúcich pokynov.• V projektore a lampe sa môžu nach
8Upozornenia týkajúce sa manipulácie so zariadením Upozornenia týkajúce sa prepravy projektora Pred každou prepravou projektora nezabudnite na obje
9Názov a funkcie jednotlivých častíDiaľkový ovládač<Ak je prepínač prevádzkového režimu (19) nastavený do polohy Projector> Indikátor prevádz
Komentarze do niniejszej Instrukcji