Panasonic PTD3500E Instrukcje Operacyjne

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcje Operacyjne dla Projektory danych Panasonic PTD3500E. Panasonic PTD3500E Návod na používanie [en] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 2 - Vážený zákazník

10Názov a funkcie jednotlivých častí Konektor pre káblové prepojenie diaľkového ovládača (pozri stranu 16) Tento konektor slúži na pripojenie dia

Strona 3

11Názov a funkcie jednotlivých častíPredná/bočná strana projektoraOvládacie prvky na hornom paneli (pozri stranu 12)Konektory na bočnej strane projek

Strona 4

12Názov a funkcie jednotlivých častíZadná/bočná strana projektoraOvládacie prvky na hornom paneli Senzor signálu diaľkového ovládača (pozri stranu

Strona 5 - Bezpečnostné opatrenia

13Názov a funkcie jednotlivých častíKonektory na bočnej strane projektora Sieťový konektor LAN (pozri stranu 38) Slúži na ovládanie projektora pom

Strona 6 - Upozornenie

14Používanie diaľkového ovládačaVkladanie batériíPri vkladaní batérií do diaľkového ovládača dodržujte správnu polaritu.1. Otvorte kryt priestoru na

Strona 7 - Príslušenstvo

15Používanie diaľkového ovládačaNastavenie ID čísla projektora pre diaľkový ovládačKaždý projektor má svoje ID číslo. Aby užívateľ mohol používať dia

Strona 8 - Čistenie a údržba

16Používanie diaľkového ovládačaPripojenie diaľkového ovládača pomocou káblaAk je projektor umiestnený v prostredí, v ktorom sa medzi ovládačom a pro

Strona 9 - Diaľkový ovládač

17UmiestnenieSpôsoby projekcieV závislosti od potrieb alebo podmienok môžete použiť ktorýkoľvek z nasledujúcich spôsobov projekcie.Spôsob projekcie m

Strona 10

18ZapojeniePoznámky k pripojeniu zariadení• Pred pripojením akéhokoľvek video alebo audio zariadenia k projektoru si pozorne prečítajte návod na obs

Strona 11

19ZapojeniePríklad pripojenia k AV zariadeniamRiadiaci počítačDVD prehrávačVideoprehrávačČervený (pripojte ku konektoru PR signálu)Modrý (pripojte ku

Strona 12 - Zadná/bočná strana projektora

2Vážený zákazník,tento návod na obsluhu obsahuje všetky potrebné informácie týkajúce sa obsluhy projektora. Dúfame, že vám pomôže naplno využiť váš n

Strona 13

20ZapojeniePríklad pripojenia k osobnému počítačuOsobný počítač typu PC s konektorom DVI-DOsobný počítačOsobný počítačDVI-D kábel (voľne zakúpiteľný)

Strona 14 - Vkladanie batérií

21Namontovanie a výmena objektívu (voliteľné príslušenstvo)Namontovanie objektívu Zarovnajte výstupok na objektíve s drážkou v projektore.  Otočt

Strona 15

22PremietanieZapnutie projektoraZložte kryt objektívu. Pripojte dodaný sieťový kábel. (striedavé napätie 120 V, 50 Hz/60 Hz)  Stlačením strany hl

Strona 16

23PremietanieVypnutie projektora(1) Stlačte tlačidlo POWER na projektore alebo tlačidlo POWER OFF () na diaľkovom ovládači.(2) Pomocou tlačidla  al

Strona 17 - Umiestnenie

24Nastavenia objektívuNastavenie zaostrenia, zoomu a upravenie pozície objektívu nahor/nadol (posun optických osí)Keď je projektor riadne umiestnený

Strona 18 - Zapojenie

25Automatické nastavenie (AUTO SETUP)Ak sa do projektora privádza bodový analógový RGB signál, ako napríklad signál z osobného počítača, funkcia auto

Strona 19 - B signálu)

26Digitálne priblíženie/vzdialenie obrazu (D.ZOOM)Pomocou tlačidiel – D.ZOOM + na diaľkovom ovládači môžete priblížiť časť premietaného obrazu. Táto

Strona 20

27Zobrazenia menuŠtruktúra menuMenu slúžia na konfiguráciu, nastavenia alebo zmenu konfigurácie projektora. Štruktúra menu je nasledujúca:M E N UL A

Strona 21 - Vybratie objektívu

28Zobrazenia menuZákladné operácie v menu Stlačte tlačidlo MENU. Na premietacej ploche sa zobrazí MENU. Pomocou tlačidiel  alebo  zvoľte (zvýr

Strona 22 - Premietanie

29Nastavenie vlastností zobrazeniaP I C TU R ES E L E CT A D J R E T R NP I C T UR E M OD E G R A P HI CD E F A UL TB R I G HT3 2C O N T RA S T3 2S

Strona 23

3DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIEUPOZORNENIE: Toto zariadenie bolo testované a uznané vyhovujúcim smerniciam triedy B pre digitálne zariadenia, podľ

Strona 24 - Nastavenia objektívu

30Nastavenie vlastností zobrazeniaSHARPNESS (ostrosť obrazu)Položka SHARPNESS slúži na upravenie zreteľnosti obrazu.: Ak chcete zostriť detaily. :

Strona 25 - Statické zobrazenie (FREEZE)

31Nastavenie pozície obrazuPOSITION (pozícia)Môžete posunúť pozíciu premietaného obrazu. : Pozícia sa posunie horizontálne. : Pozícia sa posuni

Strona 26

32Používanie zložitejších nastavení ADVANCED MENUA D V A N CE D M E NUS E L S C T R E T R NI N P U T R E S OL U T I O NB L A N K I N GD I G I T A

Strona 27 - Štruktúra menu

33Nastavenie zvukuS E L E C T R E T R NE N T E RA U D I OV O L U M EO F FA U D I O M U T E3 2VOLUME (hlasitosť)Môžete nastaviť hlasitosť zvuku.:

Strona 28 - Zobrazenia menu

34Nastavenia v menu OPTION1 (možnosti 1)O P T I O N1C O L O R C O R RE C T I O NB A C K C O L O RB L A C KS U B M E M O R Y L I S TD V I E D

Strona 29 - P I C TU R E

35Nastavenia v menu OPTION2 (možnosti 2)O P T I O N2I DA U T O P O W . O F FP A S S W O R DF U N C 1L A M P P O W E RH I G HR S 2 3 2 CF R O N T

Strona 30 - TV SYSTEM (TV norma)

36Nastavenia v menu OPTION2 (možnosti 2)FAN CONTROL2 (nastavenie režimu ventilátora 2)Ventilátor môžete riadiť podľa toho, ktorým smerom bude obraz p

Strona 31 - Nastavenie pozície obrazu

37Zobrazenie interných testovacích obrazcov Projektor je vybavený 8 typmi interných testovacích obrazcov, ktoré môžete použiť na kontrolu stavu zaria

Strona 32 - A D V A N CE D M E NU

38Nastavenie sieteAby ste mohli používať funkcie webového prehliadača (pozri stranu 47), ktorými osobný počítač obsluhuje projektor, musíte uskutočni

Strona 33 - Zmena jazyka menu

39Používanie sériových konektorovSériové konektory umiestnené na bočnom paneli s konektormi vyhovujú predpisom pre rozhranie RS-232C. <Panel s kon

Strona 34 - S U B M EM O R Y LI S T

4ObsahBezpečnostné opatrenia ... 5Upozornenie ...

Strona 35 - O P T I O N2

40Používanie sériových konektorovRiadiace príkazyV nasledujúcej tabuľke sú uvedené príkazy, ktoré používa počítač na ovládanie projektora.Príkaz Funk

Strona 36

41Používanie rozhrania REMOTE2Konektor REMOTE 2 na bočnej strane projektora slúži na obsluhu projektora z riadiaceho panela atď. z miesta, kde nie je

Strona 37 - Bezpečnostné nastavenia

42Indikátory stavu lampyProjektor je vybavený 2 indikátormi, ktoré vás upozorňujú na potrebu výmeny lampy alebo na nadmernú vnútornú teplotu. Indikát

Strona 38 - Pripojenie osobného počítača

43Čistenie a výmena vzduchového filtraAk sa vzduchový filter upchá prachom, vnútorná teplota projektora začne stúpať, indikátor TEMP (teplota projekt

Strona 39 - Príklady zapojení

44Výmena lampyUPOZORNENIE!Výmenu lampy by mal uskutočniť len kvalifikovaný odborník.UPOZORNENIE!Pred výmenou lampy nechajte projektor aspoň hodinu vy

Strona 40 - Technické parametre kábla

45Výmena lampyPostup pri výmene lampyUpozornenie• Ak čas prevádzky lampy presiahol 1 500 hodín (4 000 hodín, ak používate lampu s dlhou životnosťou)

Strona 41 - Používanie rozhrania REMOTE2

46Výmena lampy Zapojte sieťový prívod do sieťovej zásuvky a stlačte hlavný vypínač MAIN POWER.Upozornenie• Ak sa po prepnutí hlavného vypínača MAI

Strona 42 - Indikátory stavu lampy

47Obsluha cez webový prehliadačProjektor je vybavený sieťovými funkciami, ktoré ho umožňujú obsluhovať cez webový prehliadač na osobnom počítači. Obs

Strona 43 - Postup čistenia

48Obsluha cez webový prehliadačZákladné ovládacie prvkyAk pristupujete k projektoru cez webový prehliadač, táto stránka sa zobrazí ako prvá. Ak sa na

Strona 44 - Výmena lampy

49Obsluha cez webový prehliadačĎalšie ovládacie prvkyPostupným zvolením položiek [Projector control] a [Detail control] zobrazíte stránku s ďalšími o

Strona 45

5Bezpečnostné opatreniaUPOZORNENIEAk sa pri projekcii vyskytne problém (napr. nepôjde obraz) alebo spozorujete dym alebo zápach vychádzajúci z projek

Strona 46

50Obsluha cez webový prehliadačChybové informácieAk sa na stránke s informáciami o stave projektora zobrazuje položka , kliknite na výzvu „Click her

Strona 47 - Obsluha cez webový prehliadač

51Obsluha cez webový prehliadačNastavenie elektronickej poštyAk nastane porucha projektora alebo lampa dosiahne vymedzený prevádzkový čas, môže sa ta

Strona 48

52Obsluha cez webový prehliadačZadajte e-mailovú adresu, na ktorú sa má elektronická pošta odoslať, ak sa budú používať dve e-mailové adresy. Ak nebu

Strona 49

53Obsluha cez webový prehliadačNastavenia pre POP serverAk sa pre odosielanie e-mailu vyžaduje POP autentifikácia, uskutočnite na tejto stránke nasta

Strona 50

54Obsluha cez webový prehliadačObsah odoslanej e-mailovej správy• Ak boli uskutočnené nastavenia e-mailu, odošle sa správa s uvedeným obsahom.• Ak

Strona 51

55Obsluha cez webový prehliadačNastavenie sieteAk chcete aktivovať funkciu DHCP klienta, zvoľte možnosť ON.Ak nepoužívate DHCP server, zadajte IP adr

Strona 52

56Používanie protokolu PJLink™Sieťové funkcie projektora sú kompatibilné s protokolom PJLink™, trieda 1.Nižšie uvedené úkony môžete uskutočniť pomoco

Strona 53

57Riešenie problémovSkôr ako kontaktujete servisné stredisko, prekontrolujte nasledujúce body.Problém Možná príčinaProjektor sa nezapne. • Nie je za

Strona 54

58Technické údajeNapájanie Striedavé napätie 120 V, 50 Hz/60 Hz) Príkon400 W (približne 10 W v pohotovostnom režime so zastaveným ventilátorom)DLPTM

Strona 55

59Technické údajeRozhraniaVstupný konektor RGB2Vstupný videokonektorVstupný S-video konektorVstupný sériový konektorVstupný konektor Remote1Konektor

Strona 56 - Používanie protokolu PJLink™

6Bezpečnostné opatreniaNerozoberajte lampu.• Prasknutie lampy môže spôsobiť vážne zranenia.Neumiestňujte na projektor nádoby s vodou ani inými kvapa

Strona 57 - Riešenie problémov

60Zoznam kompatibilných signálovNTSC/NTSC4.43/PAL-M/PAL60PAL/PAL-N/SECAM480i576i480p576p1080/60i1080/50i720/60pVGA400VGA480SVGAMAC16XGAMXGAMAC21MSXGA

Strona 58 - Technické údaje

61Projekčné vzdialenosti pre rôzne objektívyV nasledujúcej tabuľke sú uvedené projekčné vzdialenosti pre voliteľné doplnkové objektívy. Projekčné vzd

Strona 59

62Rozmery86 (3 25/64)168 (6 39/64)161 (6 11/32)332 (13 5/64)267.3 (10 17/32)425 (16 47/64)4.5 (11/64)12.8 (1/2)Jednotka: mm ( ): palec

Strona 60

63Poznámka: Nákup tohto zariadenia oprávňuje na používanie programovej výbavy (zabudovaného mikroprocesora a informácií uložených na ROM), ale nepos

Strona 61

Informácie o likvidácii opotrebovaného elektrického zariadenia(súkromné domácnosti)Tento symbol na produktoch a/alebo na priložených dokumentoch znam

Strona 62 - Jednotka: mm ( ): palec

7Nepoužívajte starú lampu.• Takáto lampa môže prasknúť.Ak lampa praskne, postupujte podľa nasledujúcich pokynov.• V projektore a lampe sa môžu nach

Strona 63

8Upozornenia týkajúce sa manipulácie so zariadením Upozornenia týkajúce sa prepravy projektora Pred každou prepravou projektora nezabudnite na obje

Strona 64 - (súkromné domácnosti)

9Názov a funkcie jednotlivých častíDiaľkový ovládač<Ak je prepínač prevádzkového režimu (19) nastavený do polohy Projector> Indikátor prevádz

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag